Szczegóły słowa 与信 | よしん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| よしん |
|
|||||
| yoshin |
Znaczenie znaków kanji
| 与 |
obdarowywanie, obdarzanie, przyznawanie, branie udziału w, dawanie, podarowanie, nagroda, nagradzanie, nadawanie, dostarczanie, zapewnianie, powód, przyczyna, podarunek, prezent, dar niebios, manna z nieba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 信 |
wiara, prawda, wierność, zaufanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
与信です |
よしんです |
yoshin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
与信ではありません |
よしんではありません |
yoshin dewa arimasen |
|
|
与信じゃありません |
よしんじゃありません |
yoshin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
与信でした |
よしんでした |
yoshin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
与信ではありませんでした |
よしんではありませんでした |
yoshin dewa arimasen deshita |
|
|
与信じゃありませんでした |
よしんじゃありませんでした |
yoshin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
与信だ |
よしんだ |
yoshin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
与信じゃない |
よしんじゃない |
yoshin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
与信だった |
よしんだった |
yoshin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
与信じゃなかった |
よしんじゃなかった |
yoshin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
与信で |
よしんで |
yoshin de |
|
|
Przeczenie
与信じゃなくて |
よしんじゃなくて |
yoshin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
与信でございます |
よしんでございます |
yoshin de gozaimasu |
|
|
与信でござる |
よしんでござる |
yoshin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
与信がほしい |
よしんがほしい |
yoshin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
与信をほしがっている |
よしんをほしがっている |
yoshin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 与信をくれる |
[dający] [は/が] よしんをくれる |
[dający] [wa/ga] yoshin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に与信をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoshin o ageru |
Decydować się na
与信にする |
よしんにする |
yoshin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
与信だって |
よしんだって |
yoshin datte |
|
|
与信だったって |
よしんだったって |
yoshin dattatte |
Forma wyjaśniająca
与信なんです |
よしんなんです |
yoshin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
与信だったら、... |
よしんだったら、... |
yoshin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
与信じゃなかったら、... |
よしんじゃなかったら、... |
yoshin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
与信の時、... |
よしんのとき、... |
yoshin no toki, ... |
|
|
与信だった時、... |
よしんだったとき、... |
yoshin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
与信になると, ... |
よしんになると, ... |
yoshin ni naru to, ... |
Lubić
与信が好き |
よしんがすき |
yoshin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
与信だといいですね |
よしんだといいですね |
yoshin da to ii desu ne |
|
|
与信じゃないといいですね |
よしんじゃないといいですね |
yoshin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
与信だといいんですが |
よしんだといいんですが |
yoshin da to ii n desu ga |
|
|
与信だといいんですけど |
よしんだといいんですけど |
yoshin da to ii n desu kedo |
|
|
与信じゃないといいんですが |
よしんじゃないといいんですが |
yoshin ja nai to ii n desu ga |
|
|
与信じゃないといいんですけど |
よしんじゃないといいんですけど |
yoshin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
与信なのに, ... |
よしんなのに, ... |
yoshin na noni, ... |
|
|
与信だったのに, ... |
よしんだったのに, ... |
yoshin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
与信でも |
よしんでも |
yoshin de mo |
Nawet, jeśli nie
与信じゃなくても |
よしんじゃなくても |
yoshin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という与信 |
[nazwa] というよしん |
[nazwa] to iu yoshin |
Nie lubić
与信がきらい |
よしんがきらい |
yoshin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 与信を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoshin o morau |
Podobny do ..., jak ...
与信のような [inny rzeczownik] |
よしんのような [inny rzeczownik] |
yoshin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
与信のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yoshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
与信のはずです |
よしんなのはずです |
yoshin no hazu desu |
|
|
与信のはずでした |
よしんのはずでした |
yoshin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
与信かもしれません |
よしんかもしれません |
yoshin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
与信でしょう |
よしんでしょう |
yoshin deshou |
Pytania w zdaniach
与信 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
与信であれ |
よしんであれ |
yoshin de are |
Słyszałem, że ...
与信だそうです |
よしんだそうです |
yoshin da sou desu |
|
|
与信だったそうです |
よしんだったそうです |
yoshin datta sou desu |
Stawać się
与信になる |
よしんになる |
yoshin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
与信みたいです |
よしんみたいです |
yoshin mitai desu |
|
|
与信みたいな |
よしんみたいな |
yoshin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
与信みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yoshin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
与信であるな |
よしんであるな |
yoshin de aru na |
