小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 与信 | よしん

Informacje podstawowe

Słowa

しん
よしん
yoshin

Znaczenie znaków kanji

obdarowywanie, obdarzanie, przyznawanie, branie udziału w, dawanie, podarowanie, nagroda, nagradzanie, nadawanie, dostarczanie, zapewnianie, powód, przyczyna, podarunek, prezent, dar niebios, manna z nieba

Pokaż szczegóły znaku

wiara, prawda, wierność, zaufanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

与信です

よしんです

yoshin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

与信ではありません

よしんではありません

yoshin dewa arimasen

与信じゃありません

よしんじゃありません

yoshin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

与信でした

よしんでした

yoshin deshita

Przeczenie, czas przeszły

与信ではありませんでした

よしんではありませんでした

yoshin dewa arimasen deshita

与信じゃありませんでした

よしんじゃありませんでした

yoshin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

与信だ

よしんだ

yoshin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

与信じゃない

よしんじゃない

yoshin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

与信だった

よしんだった

yoshin datta

Przeczenie, czas przeszły

与信じゃなかった

よしんじゃなかった

yoshin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

与信で

よしんで

yoshin de

Przeczenie

与信じゃなくて

よしんじゃなくて

yoshin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

与信でございます

よしんでございます

yoshin de gozaimasu

与信でござる

よしんでござる

yoshin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

与信がほしい

よしんがほしい

yoshin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

与信をほしがっている

よしんをほしがっている

yoshin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 与信をくれる

[dający] [は/が] よしんをくれる

[dający] [wa/ga] yoshin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に与信をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoshin o ageru


Decydować się na

与信にする

よしんにする

yoshin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

与信だって

よしんだって

yoshin datte

与信だったって

よしんだったって

yoshin dattatte


Forma wyjaśniająca

与信なんです

よしんなんです

yoshin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

与信だったら、...

よしんだったら、...

yoshin dattara, ...

twierdzenie

与信じゃなかったら、...

よしんじゃなかったら、...

yoshin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

与信の時、...

よしんのとき、...

yoshin no toki, ...

与信だった時、...

よしんだったとき、...

yoshin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

与信になると, ...

よしんになると, ...

yoshin ni naru to, ...


Lubić

与信が好き

よしんがすき

yoshin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

与信だといいですね

よしんだといいですね

yoshin da to ii desu ne

与信じゃないといいですね

よしんじゃないといいですね

yoshin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

与信だといいんですが

よしんだといいんですが

yoshin da to ii n desu ga

与信だといいんですけど

よしんだといいんですけど

yoshin da to ii n desu kedo

与信じゃないといいんですが

よしんじゃないといいんですが

yoshin ja nai to ii n desu ga

与信じゃないといいんですけど

よしんじゃないといいんですけど

yoshin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

与信なのに, ...

よしんなのに, ...

yoshin na noni, ...

与信だったのに, ...

よしんだったのに, ...

yoshin datta noni, ...


Nawet, jeśli

与信でも

よしんでも

yoshin de mo


Nawet, jeśli nie

与信じゃなくても

よしんじゃなくても

yoshin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という与信

[nazwa] というよしん

[nazwa] to iu yoshin


Nie lubić

与信がきらい

よしんがきらい

yoshin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 与信を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoshin o morau


Podobny do ..., jak ...

与信のような [inny rzeczownik]

よしんのような [inny rzeczownik]

yoshin no you na [inny rzeczownik]

与信のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

与信のはずです

よしんなのはずです

yoshin no hazu desu

与信のはずでした

よしんのはずでした

yoshin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

与信かもしれません

よしんかもしれません

yoshin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

与信でしょう

よしんでしょう

yoshin deshou


Pytania w zdaniach

与信 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

与信であれ

よしんであれ

yoshin de are


Słyszałem, że ...

与信だそうです

よしんだそうです

yoshin da sou desu

与信だったそうです

よしんだったそうです

yoshin datta sou desu


Stawać się

与信になる

よしんになる

yoshin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

与信みたいです

よしんみたいです

yoshin mitai desu

与信みたいな

よしんみたいな

yoshin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

与信みたいに [przymiotnik, czasownik]

よしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoshin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

与信であるな

よしんであるな

yoshin de aru na