小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 揺れ | ゆれ

Informacje podstawowe

Słowa

ゆれ
yure

Znaczenie znaków kanji

kołysanie, huśtanie, potrząsanie, drżenie, drganie, wibrowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

potrząsanie
wstrząsanie
wstrząs
szarpanie
szarpnięcie
wibracja
drganie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

chwiejny
niestabilny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

wiele pisowni, wymów i użycia dla pojedynczego słowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
lingwistyka

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Kiedy samolot zaczął drżeć, pasażerowie zaczęli robić się nerwowi.

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。


Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy".

突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揺れです

ゆれです

yure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揺れではありません

ゆれではありません

yure dewa arimasen

揺れじゃありません

ゆれじゃありません

yure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

揺れでした

ゆれでした

yure deshita

Przeczenie, czas przeszły

揺れではありませんでした

ゆれではありませんでした

yure dewa arimasen deshita

揺れじゃありませんでした

ゆれじゃありませんでした

yure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揺れだ

ゆれだ

yure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

揺れじゃない

ゆれじゃない

yure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

揺れだった

ゆれだった

yure datta

Przeczenie, czas przeszły

揺れじゃなかった

ゆれじゃなかった

yure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

揺れで

ゆれで

yure de

Przeczenie

揺れじゃなくて

ゆれじゃなくて

yure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

揺れでございます

ゆれでございます

yure de gozaimasu

揺れでござる

ゆれでござる

yure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

揺れがほしい

ゆれがほしい

yure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

揺れをほしがっている

ゆれをほしがっている

yure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 揺れをくれる

[dający] [は/が] ゆれをくれる

[dający] [wa/ga] yure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に揺れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yure o ageru


Decydować się na

揺れにする

ゆれにする

yure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

揺れだって

ゆれだって

yure datte

揺れだったって

ゆれだったって

yure dattatte


Forma wyjaśniająca

揺れなんです

ゆれなんです

yure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

揺れだったら、...

ゆれだったら、...

yure dattara, ...

twierdzenie

揺れじゃなかったら、...

ゆれじゃなかったら、...

yure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

揺れの時、...

ゆれのとき、...

yure no toki, ...

揺れだった時、...

ゆれだったとき、...

yure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

揺れになると, ...

ゆれになると, ...

yure ni naru to, ...


Lubić

揺れが好き

ゆれがすき

yure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

揺れだといいですね

ゆれだといいですね

yure da to ii desu ne

揺れじゃないといいですね

ゆれじゃないといいですね

yure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

揺れだといいんですが

ゆれだといいんですが

yure da to ii n desu ga

揺れだといいんですけど

ゆれだといいんですけど

yure da to ii n desu kedo

揺れじゃないといいんですが

ゆれじゃないといいんですが

yure ja nai to ii n desu ga

揺れじゃないといいんですけど

ゆれじゃないといいんですけど

yure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

揺れなのに, ...

ゆれなのに, ...

yure na noni, ...

揺れだったのに, ...

ゆれだったのに, ...

yure datta noni, ...


Nawet, jeśli

揺れでも

ゆれでも

yure de mo


Nawet, jeśli nie

揺れじゃなくても

ゆれじゃなくても

yure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という揺れ

[nazwa] というゆれ

[nazwa] to iu yure


Nie lubić

揺れがきらい

ゆれがきらい

yure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 揺れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yure o morau


Podobny do ..., jak ...

揺れのような [inny rzeczownik]

ゆれのような [inny rzeczownik]

yure no you na [inny rzeczownik]

揺れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

揺れのはずです

ゆれなのはずです

yure no hazu desu

揺れのはずでした

ゆれのはずでした

yure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

揺れかもしれません

ゆれかもしれません

yure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

揺れでしょう

ゆれでしょう

yure deshou


Pytania w zdaniach

揺れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

揺れであれ

ゆれであれ

yure de are


Stawać się

揺れになる

ゆれになる

yure ni naru


Słyszałem, że ...

揺れだそうです

ゆれだそうです

yure da sou desu

揺れだったそうです

ゆれだったそうです

yure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

揺れみたいです

ゆれみたいです

yure mitai desu

揺れみたいな

ゆれみたいな

yure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

揺れみたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆれみたいに [przymiotnik, czasownik]

yure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

揺れであるな

ゆれであるな

yure de aru na