小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よう

Informacje podstawowe

Słowa

よう
よう
you

Znaczenie znaków kanji

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sprawa
zlecenie
zadanie
rzecz do wykonania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

użycie
zamiar
cel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

do użycia
służące do
do użytku
rzeczownik, używany jako przyrostek

4

potrzeba załatwienia się
załatwienia potrzeby fizjologicznej
wydalanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 用を足す

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Czy może pan to zapakować na prezent?

プレゼント用に包んでもらえますか。


Masz swój własny pokój?

君は自分用の部屋を持っていますか。

自分の部屋って持ってる?

自分の部屋を持っていますか?


Czego chcesz?

あなたがたは何を求めているのですか。

あなたは何を求めているのですか。

何が欲しいですか。

何が欲しいの?

何ですか。

何のご用ですか。

何の用だ。

君は何が欲しいの?


Właśnie kupiłem nowe biurko dla mojego komputera.

最近コンピューター用の新しい机を買いました。


Nasze talerze piknikowe są z plastiku.

私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。


Rozłożyła na stole sześć nakryć.

彼女は6人用のテーブルセットした。


Co roku kupuję nowe zeszyty do szkoły.

毎年、学校で使うノートを新しく買うんです。

毎年私は学校用として新しいノートを買う。


Brakuje nam jednej pałeczki do sztafety.

リレー用のバトンが1本足りないんです。


Masz swój własny pokój?

君は自分用の部屋を持っていますか。

自分の部屋って持ってる?


Masz swój własny pokój?

君は自分用の部屋を持っていますか。

自分の部屋ある?

自分の部屋って持ってる?

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用です

ようです

you desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

用ではありません

ようではありません

you dewa arimasen

用じゃありません

ようじゃありません

you ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

用でした

ようでした

you deshita

Przeczenie, czas przeszły

用ではありませんでした

ようではありませんでした

you dewa arimasen deshita

用じゃありませんでした

ようじゃありませんでした

you ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用だ

ようだ

you da

Przeczenie, czas teraźniejszy

用じゃない

ようじゃない

you ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

用だった

ようだった

you datta

Przeczenie, czas przeszły

用じゃなかった

ようじゃなかった

you ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

用で

ようで

you de

Przeczenie

用じゃなくて

ようじゃなくて

you ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

用でございます

ようでございます

you de gozaimasu

用でござる

ようでござる

you de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

用がほしい

ようがほしい

you ga hoshii


Chcieć (III osoba)

用をほしがっている

ようをほしがっている

you o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 用をくれる

[dający] [は/が] ようをくれる

[dający] [wa/ga] you o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に用をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni you o ageru


Decydować się na

用にする

ようにする

you ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

用だって

ようだって

you datte

用だったって

ようだったって

you dattatte


Forma wyjaśniająca

用なんです

ようなんです

you nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

用だったら、...

ようだったら、...

you dattara, ...

twierdzenie

用じゃなかったら、...

ようじゃなかったら、...

you ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

用の時、...

ようのとき、...

you no toki, ...

用だった時、...

ようだったとき、...

you datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

用になると, ...

ようになると, ...

you ni naru to, ...


Lubić

用が好き

ようがすき

you ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

用だといいですね

ようだといいですね

you da to ii desu ne

用じゃないといいですね

ようじゃないといいですね

you ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

用だといいんですが

ようだといいんですが

you da to ii n desu ga

用だといいんですけど

ようだといいんですけど

you da to ii n desu kedo

用じゃないといいんですが

ようじゃないといいんですが

you ja nai to ii n desu ga

用じゃないといいんですけど

ようじゃないといいんですけど

you ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

用なのに, ...

ようなのに, ...

you na noni, ...

用だったのに, ...

ようだったのに, ...

you datta noni, ...


Nawet, jeśli

用でも

ようでも

you de mo


Nawet, jeśli nie

用じゃなくても

ようじゃなくても

you ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という用

[nazwa] というよう

[nazwa] to iu you


Nie lubić

用がきらい

ようがきらい

you ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 用を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] you o morau


Podobny do ..., jak ...

用のような [inny rzeczownik]

ようのような [inny rzeczownik]

you no you na [inny rzeczownik]

用のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

用のはずです

ようなのはずです

you no hazu desu

用のはずでした

ようのはずでした

you no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

用かもしれません

ようかもしれません

you kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

用でしょう

ようでしょう

you deshou


Pytania w zdaniach

用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

用であれ

ようであれ

you de are


Stawać się

用になる

ようになる

you ni naru


Słyszałem, że ...

用だそうです

ようだそうです

you da sou desu

用だったそうです

ようだったそうです

you datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

用みたいです

ようみたいです

you mitai desu

用みたいな

ようみたいな

you mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

用みたいに [przymiotnik, czasownik]

ようみたいに [przymiotnik, czasownik]

you mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

用であるな

ようであるな

you de aru na