Szczegóły słowa 葉 | は
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| は |
|
|||
| ha |
Znaczenie znaków kanji
| 葉 |
liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
liść
źdźbło (trawy)
igła (sosnowa)
źdźbło (trawy)
igła (sosnowa)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Liście opadły. |
葉が落ちた。 |
Spadły prawie wszystkie liście. |
ほとんどの葉が散ってしまった。 |
Drzewa zrzuciły już liście. |
木々はすでに葉を落としている。 |
Te liście czerwienieją jesienią. |
その葉は秋に赤くなる。 |
秋になると紅葉します。 |
Te drzewa mają bujne listowie. |
その木々は葉が生い茂っている。 |
Liście spadają jesienią. |
秋には葉が散る。 |
Światło słoneczne przebijało się przez gęste listowie. |
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉です |
はです |
ha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉ではありません |
はではありません |
ha dewa arimasen |
|
|
葉じゃありません |
はじゃありません |
ha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉でした |
はでした |
ha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
葉ではありませんでした |
はではありませんでした |
ha dewa arimasen deshita |
|
|
葉じゃありませんでした |
はじゃありませんでした |
ha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉だ |
はだ |
ha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉じゃない |
はじゃない |
ha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉だった |
はだった |
ha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
葉じゃなかった |
はじゃなかった |
ha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
葉で |
はで |
ha de |
|
|
Przeczenie
葉じゃなくて |
はじゃなくて |
ha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
葉でございます |
はでございます |
ha de gozaimasu |
|
|
葉でござる |
はでござる |
ha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
葉がほしい |
はがほしい |
ha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
葉をほしがっている |
はをほしがっている |
ha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 葉をくれる |
[dający] [は/が] はをくれる |
[dający] [wa/ga] ha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に葉をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ha o ageru |
Decydować się na
葉にする |
はにする |
ha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
葉だって |
はだって |
ha datte |
|
|
葉だったって |
はだったって |
ha dattatte |
Forma wyjaśniająca
葉なんです |
はなんです |
ha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
葉だったら、... |
はだったら、... |
ha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
葉じゃなかったら、... |
はじゃなかったら、... |
ha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
葉の時、... |
はのとき、... |
ha no toki, ... |
|
|
葉だった時、... |
はだったとき、... |
ha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
葉になると, ... |
はになると, ... |
ha ni naru to, ... |
Lubić
葉が好き |
はがすき |
ha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
葉だといいですね |
はだといいですね |
ha da to ii desu ne |
|
|
葉じゃないといいですね |
はじゃないといいですね |
ha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
葉だといいんですが |
はだといいんですが |
ha da to ii n desu ga |
|
|
葉だといいんですけど |
はだといいんですけど |
ha da to ii n desu kedo |
|
|
葉じゃないといいんですが |
はじゃないといいんですが |
ha ja nai to ii n desu ga |
|
|
葉じゃないといいんですけど |
はじゃないといいんですけど |
ha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
葉なのに, ... |
はなのに, ... |
ha na noni, ... |
|
|
葉だったのに, ... |
はだったのに, ... |
ha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
葉でも |
はでも |
ha de mo |
Nawet, jeśli nie
葉じゃなくても |
はじゃなくても |
ha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という葉 |
[nazwa] というは |
[nazwa] to iu ha |
Nie lubić
葉がきらい |
はがきらい |
ha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ha o morau |
Podobny do ..., jak ...
葉のような [inny rzeczownik] |
はのような [inny rzeczownik] |
ha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
葉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
葉のはずです |
はなのはずです |
ha no hazu desu |
|
|
葉のはずでした |
はのはずでした |
ha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
葉かもしれません |
はかもしれません |
ha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
葉でしょう |
はでしょう |
ha deshou |
Pytania w zdaniach
葉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
は か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
葉であれ |
はであれ |
ha de are |
Stawać się
葉になる |
はになる |
ha ni naru |
Słyszałem, że ...
葉だそうです |
はだそうです |
ha da sou desu |
|
|
葉だったそうです |
はだったそうです |
ha datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
葉みたいです |
はみたいです |
ha mitai desu |
|
|
葉みたいな |
はみたいな |
ha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
葉みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
葉であるな |
はであるな |
ha de aru na |
