小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 要る | いる

Informacje podstawowe

Słowa

いる
iru

Znaczenie znaków kanji

potrzeba, potrzebowanie, główny punkt, istota, sedno, klucz do

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

być potrzebnym
być niezbędnym
być wymaganym
być pożądanym
potrzebować
chcieć
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

Przykładowe zdania

Nie wtykaj nosa w cudze sprawy.

いらぬ世話をやくな。

そんなことは余計なお世話だ。

よけいなお節介だ。

自分の事に打ち込みなさい。


To nie twój interes.

あなたには関係ない。

いらぬお世話だ。

お前には関係ない。

お前には関係ないだろ。

お前の知ったことではない。

それはあなたの知ったことではない。

よけいなお世話だ。

余計なお世話だ。

君の知ったことじゃないよ。

大きなお世話だ。


Nie potrzebuję twojej pomocy.

君の助けはいらないよ。

手伝ってくれなくてもいいよ。


Nie potrzebuję teraz pieniędzy.

私は今お金はいらない。


Pilnuj swojego nosa.

Zajmij się swoimi sprawami.

あんたには関係ないでしょ。

いらぬ世話をやくな。

そんなことは余計なお世話だ。

ほっといてくれ。

よけいなお世話だ。

よけいなお節介だ。

人の事に手を出すな。

大きなお世話だ。

大きなお世話だわ。

放っておいてくれ。

自分の事に打ち込みなさい。


Już nie chcę więcej.

もうこれ以上いりません。

もう結構です。


Potrzebujesz tej książki?

この本が必要なんですか。

この本はいりますか。


W ten sposób ludzie pozbywają się niepotrzebnych rzeczy.

こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。


Coś jeszcze?

「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要ります

(が) いります

(ga) irimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要りません

(が) いりません

(ga) irimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要りました

(が) いりました

(ga) irimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要りませんでした

(が) いりませんでした

(ga) irimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要る

(が) いる

(ga) iru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要らない

(が) いらない

(ga) iranai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要った

(が) いった

(ga) itta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要らなかった

(が) いらなかった

(ga) iranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

(が) 要り

(が) いり

(ga) iri


Forma mashou

(が) 要りましょう

(が) いりましょう

(ga) irimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

(が) 要って

(が) いって

(ga) itte

Przeczenie

(が) 要らなくて

(が) いらなくて

(ga) iranakute


Forma te od masu

(が) 要りまして

(が) いりまして

(ga) irimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要れる

(が) いれる

(ga) ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要れない

(が) いれない

(ga) irenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要れた

(が) いれた

(ga) ireta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要れなかった

(が) いれなかった

(ga) irenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要れます

(が) いれます

(ga) iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要れません

(が) いれません

(ga) iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要れました

(が) いれました

(ga) iremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要れませんでした

(が) いれませんでした

(ga) iremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

(が) 要れて

(が) いれて

(ga) irete

Przeczenie

(が) 要れなくて

(が) いれなくて

(ga) irenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

(が) 要ろう

(が) いろう

(ga) irou


Forma przypuszczająca

(が) 要ろう

(が) いろう

(ga) irou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

(が) 要るだろう

(が) いるだろう

(ga) iru darou

postać mówiona 1

(が) 要るでしょう

(が) いるでしょう

(ga) iru deshou

postać mówiona 2

(が) 要るであろう

(が) いるであろう

(ga) iru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要られる

(が) いられる

(ga) irareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要られない

(が) いられない

(ga) irarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要られた

(が) いられた

(ga) irareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要られなかった

(が) いられなかった

(ga) irarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要られます

(が) いられます

(ga) iraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要られません

(が) いられません

(ga) iraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要られました

(が) いられました

(ga) iraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要られませんでした

(が) いられませんでした

(ga) iraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

(が) 要られて

(が) いられて

(ga) irarete

Przeczenie

(が) 要られなくて

(が) いられなくて

(ga) irarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要らせる

(が) いらせる

(ga) iraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要らせない

(が) いらせない

(ga) irasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要らせた

(が) いらせた

(ga) iraseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要らせなかった

(が) いらせなかった

(ga) irasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要らす

(が) いらす

(ga) irasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要らさない

(が) いらさない

(ga) irasanai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要らした

(が) いらした

(ga) irashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要らさなかった

(が) いらさなかった

(ga) irasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要らせます

(が) いらせます

(ga) irasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要らせません

(が) いらせません

(ga) irasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要らせました

(が) いらせました

(ga) irasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要らせませんでした

(が) いらせませんでした

(ga) irasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要らします

(が) いらします

(ga) irashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要らしません

(が) いらしません

(ga) irashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要らしました

(が) いらしました

(ga) irashimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要らしませんでした

(が) いらしませんでした

(ga) irashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

(が) 要らせて

(が) いらせて

(ga) irasete

Przeczenie

(が) 要らせなくて

(が) いらせなくて

(ga) irasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

(が) 要らして

(が) いらして

(ga) irashite

Przeczenie

(が) 要らさなくて

(が) いらさなくて

(ga) irasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要らされる

(が) いらされる

(ga) irasareru

(が) 要らせられる

(が) いらせられる

(ga) iraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要らされない

(が) いらされない

(ga) irasarenai

(が) 要らせられない

(が) いらせられない

(ga) iraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要らされた

(が) いらされた

(ga) irasareta

(が) 要らせられた

(が) いらせられた

(ga) iraserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要らされなかった

(が) いらされなかった

(ga) irasarenakatta

(が) 要らせられなかった

(が) いらせられなかった

(ga) iraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 要らされます

(が) いらされます

(ga) irasaremasu

(が) 要らせられます

(が) いらせられます

(ga) iraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 要らされません

(が) いらされません

(ga) irasaremasen

(が) 要らせられません

(が) いらせられません

(ga) iraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 要らされました

(が) いらされました

(ga) irasaremashita

(が) 要らせられました

(が) いらせられました

(ga) iraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 要らされませんでした

(が) いらされませんでした

(ga) irasaremasen deshita

(が) 要らせられませんでした

(が) いらせられませんでした

(ga) iraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

(が) 要らされて

(が) いらされて

(ga) irasarete

(が) 要らせられて

(が) いらせられて

(ga) iraserarete

Przeczenie

(が) 要らされなくて

(が) いらされなくて

(ga) irasarenakute

(が) 要らせられなくて

(が) いらせられなくて

(ga) iraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

(が) 要れば

(が) いれば

(ga) ireba

Przeczenie

(が) 要らなければ

(が) いらなければ

(ga) iranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

(が) お要りになる

(が) おいりになる

(ga) oiri ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

(が) 要られる

(が) いられる

(ga) irareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

(が) 要られない

(が) いられない

(ga) irarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

(が) お要りします

(が) おいりします

(ga) oiri shimasu

(が) お要りする

(が) おいりする

(ga) oiri suru


Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 要るかもしれない

(が) いるかもしれない

(ga) iru ka mo shirenai

(が) 要るかもしれません

(が) いるかもしれません

(ga) iru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 要ってほしくないです

[osoba に] ... いってほしくないです

[osoba ni] ... itte hoshikunai desu

[osoba に] ... 要らないでほしいです

[osoba に] ... いらないでほしいです

[osoba ni] ... iranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

(が) 要りたい

(が) いりたい

(ga) iritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

(が) 要りたいです

(が) いりたいです

(ga) iritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

(が) 要りたがる

(が) いりたがる

(ga) iritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

(が) 要りたがっている

(が) いりたがっている

(ga) iritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 要ってほしいです

[osoba に] ... いってほしいです

[osoba ni] ... itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 要ってくれる

[dający] [は/が] いってくれる

[dający] [wa/ga] itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に要ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itte ageru


Decydować się na

(が) 要ることにする

(が) いることにする

(ga) iru koto ni suru

(が) 要らないことにする

(が) いらないことにする

(ga) iranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 要らなくてよかった

(が) いらなくてよかった

(ga) iranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 要ってよかった

(が) いってよかった

(ga) itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 要らなければよかった

(が) いらなければよかった

(ga) iranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 要ればよかった

(が) いればよかった

(ga) ireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 要るまで, ...

(が) いるまで, ...

(ga) iru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 要らなくださって、ありがとうございました

(が) いらなくださって、ありがとうございました

(ga) irana kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 要らなくてくれて、ありがとう

(が) いらなくてくれて、ありがとう

(ga) iranakute kurete, arigatou

(が) 要らなくて、ありがとう

(が) いらなくて、ありがとう

(ga) iranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 要ってくださって、ありがとうございました

(が) いってくださって、ありがとうございました

(ga) itte kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 要ってくれて、ありがとう

(が) いってくれて、ありがとう

(ga) itte kurete, arigatou

(が) 要って、ありがとう

(が) いって、ありがとう

(ga) itte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

(が) 要ったり、...

(が) いったり、...

(ga) ittari, ...

twierdzenie

(が) 要らなかったり、...

(が) いらなかったり、...

(ga) iranakattari, ...

przeczenie

(が) 要りたかったり、...

(が) いりたかったり、...

(ga) iritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

(が) 要るまい

(が) いるまい

(ga) irumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

(が) 要ったろう、...

(が) いったろう、...

(ga) ittarou, ...

twierdzenie

(が) 要らなかったろう、...

(が) いらなかったろう、...

(ga) iranakattarou, ...

przeczenie

(が) 要りたかったろう、...

(が) いりたかったろう、...

(ga) iritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 要るって

(が) いるって

(ga) irutte

(が) 要ったって

(が) いったって

(ga) ittatte


Forma wyjaśniająca

(が) 要るんです

(が) いるんです

(ga) irun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お要りください

おいりください

oiri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 要りに行く

[miejsce] [に/へ] いりにいく

[miejsce] [に/へ] iri ni iku

[miejsce] [に/へ] 要りに来る

[miejsce] [に/へ] いりにくる

[miejsce] [に/へ] iri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 要りに帰る

[miejsce] [に/へ] いりにかえる

[miejsce] [に/へ] iri ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 要れば, ...

(が) いれば, ...

(ga) ireba, ...

(が) 要らなければ, ...

(が) いらなければ, ...

(ga) iranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 要ったら、...

(が) いったら、...

(ga) ittara, ...

twierdzenie

(が) 要らなかったら、...

(が) いらなかったら、...

(ga) iranakattara, ...

przeczenie

(が) 要りたかったら、...

(が) いりたかったら、...

(ga) iritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ要っていません

まだいっていません

mada itte imasen


Kiedy ..., to ...

(が) 要る時、...

(が) いるとき、...

(ga) iru toki, ...

(が) 要った時、...

(が) いったとき、...

(ga) itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 要ると, ...

(が) いると, ...

(ga) iru to, ...


Lubić

(が) 要るのが好き

(が) いるのがすき

(ga) iru no ga suki


Mieć doświadczenie

(が) 要ったことがある

(が) いったことがある

(ga) itta koto ga aru

(が) 要ったことがあるか

(が) いったことがあるか

(ga) itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 要るといいですね

(が) いるといいですね

(ga) iru to ii desu ne

(が) 要らないといいですね

(が) いらないといいですね

(ga) iranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 要るといいんですが

(が) いるといいんですが

(ga) iru to ii n desu ga

(が) 要るといいんですけど

(が) いるといいんですけど

(ga) iru to ii n desu kedo

(が) 要らないといいんですが

(が) いらないといいんですが

(ga) iranai to ii n desu ga

(が) 要らないといいんですけど

(が) いらないといいんですけど

(ga) iranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 要るのに, ...

(が) いるのに, ...

(ga) iru noni, ...

(が) 要ったのに, ...

(が) いったのに, ...

(ga) itta noni, ...


Musieć 1

(が) 要らなくちゃいけません

(が) いらなくちゃいけません

(ga) iranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 要らなければならない

(が) いらなければならない

(ga) iranakereba naranai

(が) 要らなければなりません

(が) sければなりません

(ga) iranakereba narimasen

(が) 要らなくてはならない

(が) いらなくてはならない

(ga) iranakute wa naranai

(が) 要らなくてはなりません

(が) いらなくてはなりません

(ga) iranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 要っても

(が) いっても

(ga) itte mo


Nawet, jeśli nie

(が) 要らなくても

(が) いらなくても

(ga) iranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 要らなくてもかまわない

(が) いらなくてもかまわない

(ga) iranakute mo kamawanai

(が) 要らなくてもかまいません

(が) いらなくてもかまいません

(ga) iranakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 要るのがきらい

(が) いるのがきらい

(ga) iru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

(が) 要らないで、...

(が) いらないで、...

(ga) iranaide, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 要らなくてもいいです

(が) いらなくてもいいです

(ga) iranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 要って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itte morau


Po czynności, robię ...

(が) 要ってから, ...

(が) いってから, ...

(ga) itte kara, ...


Podczas

(が) 要っている間に, ...

(が) いっているあいだに, ...

(ga) itte iru aida ni, ...

(が) 要っている間, ...

(が) いっているあいだ, ...

(ga) itte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

(が) 要るはずです

(が) いるはずです

(ga) iru hazu desu

(が) 要るはずでした

(が) いるはずでした

(ga) iru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 要らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... irasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 要らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... irasete kureru

Do mnie

私に ... 要らせてください

私に ... いらせてください

watashi ni ... irasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 要ってもいいです

(が) いってもいいです

(ga) itte mo ii desu

(が) 要ってもいいですか

(が) いってもいいですか

(ga) itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

要ってもかまわない

いってもかまわない

itte mo kamawanai

要ってもかまいません

いってもかまいません

itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 要るかもしれません

(が) いるかもしれません

(ga) iru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 要るでしょう

(が) いるでしょう

(ga) iru deshou


Próbować 1

(が) 要ってみる

(が) いってみる

(ga) itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

(が) 要ろうとする

(が) いろうとする

(ga) irou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

(が) 要ってください

(が) いってください

(ga) itte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

(が) 要ってくれ

(が) いってくれ

(ga) itte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

(が) 要ってちょうだい

(が) いってちょうだい

(ga) itte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 要っていただけませんか

(が) いっていただけませんか

(ga) itte itadakemasen ka

(が) 要ってくれませんか

(が) いってくれませんか

(ga) itte kuremasen ka

(が) 要ってくれない

(が) いってくれない

(ga) itte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

要ってごらんなさい

いってごらんなさい

itte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

(が) 要る前に, ...

(が) いるまえに, ...

(ga) iru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 要らなくて、すみませんでした

(が) いらなくて、すみませんでした

(ga) iranakute, sumimasen deshita

(が) 要らなくて、すみません

(が) いらなくて、すみません

(ga) iranakute, sumimasen

(が) 要らなくて、ごめん

(が) いらなくて、ごめん

(ga) iranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 要って、すみませんでした

(が) いって、すみませんでした

(ga) itte, sumimasen deshita

(が) 要って、すみません

(が) いって、すみません

(ga) itte, sumimasen

(が) 要って、ごめん

(が) いって、ごめん

(ga) itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 要っておく

(が) いっておく

(ga) itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 要る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

要る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 要ったほうがいいです

(が) いったほうがいいです

(ga) itta hou ga ii desu

(が) 要らないほうがいいです

(が) いらないほうがいいです

(ga) iranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 要ったらどうですか

(が) いったらどうですか

(ga) ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

要ってくださる

いってくださる

itte kudasaru


Rozkaz 1

(が) 要れ

(が) いれ

(ga) ire


Rozkaz 2

Forma przestarzała

(が) 要りなさい

(が) いりなさい

(ga) irinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 要り方

(が) いりかた

(ga) irikata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 要ることにしている

(が) いることにしている

(ga) iru koto ni shite iru

(が) 要らないことにしている

(が) いらないことにしている

(ga) iranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

(が) 要るそうです

(が) いるそうです

(ga) iru sou desu

(が) 要ったそうです

(が) いったそうです

(ga) itta sou desu


Trudno coś zrobić

要りにくいです

いりにくいです

iri nikui desu

要りにくかったです

いりにくかったです

iri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 要っている

(が) いっている

(ga) itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) 要ろうと思っている

(が) いろうとおもっている

(ga) irou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) 要ろうと思う

(が) いろうとおもう

(ga) irou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

(が) 要りながら, ...

(が) いりながら, ...

(ga) irinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 要るみたいです

(が) いるみたいです

(ga) iru mitai desu

(が) 要るみたいな

(が) いるみたいな

(ga) iru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに要る

... みたいにいる

... mitai ni iru

(が) 要ったみたいです

(が) いったみたいです

(ga) itta mitai desu

(が) 要ったみたいな

(が) いったみたいな

(ga) itta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに要った

... みたいにいった

... mitai ni itta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

(が) 要りそうです

(が) いりそうです

(ga) irisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 要らなさそうです

(が) いらなさそうです

(ga) iranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

(が) 要ってはいけません

(が) いってはいけません

(ga) itte wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 要らないでください

(が) いらないでください

(ga) iranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

(が) 要るな

(が) いるな

(ga) iruna


Zamiar

(が) 要るつもりです

(が) いるつもりです

(ga) iru tsumori desu

(が) 要らないつもりです

(が) いらないつもりです

(ga) iranai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 要りすぎる

(が) いりすぎる

(ga) iri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 要らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 要らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... irasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 要ってしまう

(が) いってしまう

(ga) itte shimau

(が) 要っちゃう

(が) いっちゃう

(ga) icchau

(が) 要ってしまいました

(が) いってしまいました

(ga) itte shimaimashita

(が) 要っちゃいました

(が) いっちゃいました

(ga) icchaimashita


Łatwo coś zrobić

要りやすいです

いりやすいです

iri yasui desu

要りやすかったです

いりやすかったです

iri yasukatta desu