Szczegóły słowa 陽極 | ようきょく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ようきょく |
|
|||||
| youkyoku |
Znaczenie znaków kanji
| 陽 |
światło słoneczne, zasada yang, pierwiastek pozytywny, pozytywny, męski, element męski, niebo, dzień, pora dzienna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 極 |
ekstremalny, niezwykle, nadzwyczaj, bardzo, wysoce, najbardziej, biegun, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższa ranga |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
陰極, いんきょく, inkyoku |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陽極です |
ようきょくです |
youkyoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陽極ではありません |
ようきょくではありません |
youkyoku dewa arimasen |
|
|
陽極じゃありません |
ようきょくじゃありません |
youkyoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陽極でした |
ようきょくでした |
youkyoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陽極ではありませんでした |
ようきょくではありませんでした |
youkyoku dewa arimasen deshita |
|
|
陽極じゃありませんでした |
ようきょくじゃありませんでした |
youkyoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陽極だ |
ようきょくだ |
youkyoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陽極じゃない |
ようきょくじゃない |
youkyoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陽極だった |
ようきょくだった |
youkyoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陽極じゃなかった |
ようきょくじゃなかった |
youkyoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
陽極で |
ようきょくで |
youkyoku de |
|
|
Przeczenie
陽極じゃなくて |
ようきょくじゃなくて |
youkyoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
陽極でございます |
ようきょくでございます |
youkyoku de gozaimasu |
|
|
陽極でござる |
ようきょくでござる |
youkyoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
陽極がほしい |
ようきょくがほしい |
youkyoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
陽極をほしがっている |
ようきょくをほしがっている |
youkyoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 陽極をくれる |
[dający] [は/が] ようきょくをくれる |
[dający] [wa/ga] youkyoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に陽極をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようきょくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni youkyoku o ageru |
Decydować się na
陽極にする |
ようきょくにする |
youkyoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
陽極だって |
ようきょくだって |
youkyoku datte |
|
|
陽極だったって |
ようきょくだったって |
youkyoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
陽極なんです |
ようきょくなんです |
youkyoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
陽極だったら、... |
ようきょくだったら、... |
youkyoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
陽極じゃなかったら、... |
ようきょくじゃなかったら、... |
youkyoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
陽極の時、... |
ようきょくのとき、... |
youkyoku no toki, ... |
|
|
陽極だった時、... |
ようきょくだったとき、... |
youkyoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
陽極になると, ... |
ようきょくになると, ... |
youkyoku ni naru to, ... |
Lubić
陽極が好き |
ようきょくがすき |
youkyoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
陽極だといいですね |
ようきょくだといいですね |
youkyoku da to ii desu ne |
|
|
陽極じゃないといいですね |
ようきょくじゃないといいですね |
youkyoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
陽極だといいんですが |
ようきょくだといいんですが |
youkyoku da to ii n desu ga |
|
|
陽極だといいんですけど |
ようきょくだといいんですけど |
youkyoku da to ii n desu kedo |
|
|
陽極じゃないといいんですが |
ようきょくじゃないといいんですが |
youkyoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
陽極じゃないといいんですけど |
ようきょくじゃないといいんですけど |
youkyoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
陽極なのに, ... |
ようきょくなのに, ... |
youkyoku na noni, ... |
|
|
陽極だったのに, ... |
ようきょくだったのに, ... |
youkyoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
陽極でも |
ようきょくでも |
youkyoku de mo |
Nawet, jeśli nie
陽極じゃなくても |
ようきょくじゃなくても |
youkyoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という陽極 |
[nazwa] というようきょく |
[nazwa] to iu youkyoku |
Nie lubić
陽極がきらい |
ようきょくがきらい |
youkyoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陽極を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようきょくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] youkyoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
陽極のような [inny rzeczownik] |
ようきょくのような [inny rzeczownik] |
youkyoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
陽極のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ようきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
youkyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
陽極のはずです |
ようきょくなのはずです |
youkyoku no hazu desu |
|
|
陽極のはずでした |
ようきょくのはずでした |
youkyoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
陽極かもしれません |
ようきょくかもしれません |
youkyoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
陽極でしょう |
ようきょくでしょう |
youkyoku deshou |
Pytania w zdaniach
陽極 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ようきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
youkyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
陽極であれ |
ようきょくであれ |
youkyoku de are |
Słyszałem, że ...
陽極だそうです |
ようきょくだそうです |
youkyoku da sou desu |
|
|
陽極だったそうです |
ようきょくだったそうです |
youkyoku datta sou desu |
Stawać się
陽極になる |
ようきょくになる |
youkyoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
陽極みたいです |
ようきょくみたいです |
youkyoku mitai desu |
|
|
陽極みたいな |
ようきょくみたいな |
youkyoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
陽極みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ようきょくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
youkyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
陽極であるな |
ようきょくであるな |
youkyoku de aru na |
