小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欲, 慾 | よく

Informacje podstawowe

Słowa

よく
よく
yoku
rzadko używana forma kanji
よく
よく
yoku

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, namiętność, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, namiętność, pożądanie, pasja, ochota, pragnienie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

chciwość
zachłanność
żądza
pragnienie
pożądanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Jego żądza władzy nie zna granic.

彼の権力欲には際限がない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲です

よくです

yoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲ではありません

よくではありません

yoku dewa arimasen

欲じゃありません

よくじゃありません

yoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲でした

よくでした

yoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

欲ではありませんでした

よくではありませんでした

yoku dewa arimasen deshita

欲じゃありませんでした

よくじゃありませんでした

yoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲だ

よくだ

yoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲じゃない

よくじゃない

yoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欲だった

よくだった

yoku datta

Przeczenie, czas przeszły

欲じゃなかった

よくじゃなかった

yoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

欲で

よくで

yoku de

Przeczenie

欲じゃなくて

よくじゃなくて

yoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲でございます

よくでございます

yoku de gozaimasu

欲でござる

よくでござる

yoku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慾です

よくです

yoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慾ではありません

よくではありません

yoku dewa arimasen

慾じゃありません

よくじゃありません

yoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

慾でした

よくでした

yoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

慾ではありませんでした

よくではありませんでした

yoku dewa arimasen deshita

慾じゃありませんでした

よくじゃありませんでした

yoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慾だ

よくだ

yoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

慾じゃない

よくじゃない

yoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

慾だった

よくだった

yoku datta

Przeczenie, czas przeszły

慾じゃなかった

よくじゃなかった

yoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

慾で

よくで

yoku de

Przeczenie

慾じゃなくて

よくじゃなくて

yoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

慾でございます

よくでございます

yoku de gozaimasu

慾でござる

よくでござる

yoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欲がほしい

よくがほしい

yoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欲をほしがっている

よくをほしがっている

yoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欲をくれる

[dający] [は/が] よくをくれる

[dający] [wa/ga] yoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoku o ageru


Decydować się na

欲にする

よくにする

yoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲だって

よくだって

yoku datte

欲だったって

よくだったって

yoku dattatte


Forma wyjaśniająca

欲なんです

よくなんです

yoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲だったら、...

よくだったら、...

yoku dattara, ...

twierdzenie

欲じゃなかったら、...

よくじゃなかったら、...

yoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

欲の時、...

よくのとき、...

yoku no toki, ...

欲だった時、...

よくだったとき、...

yoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲になると, ...

よくになると, ...

yoku ni naru to, ...


Lubić

欲が好き

よくがすき

yoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲だといいですね

よくだといいですね

yoku da to ii desu ne

欲じゃないといいですね

よくじゃないといいですね

yoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲だといいんですが

よくだといいんですが

yoku da to ii n desu ga

欲だといいんですけど

よくだといいんですけど

yoku da to ii n desu kedo

欲じゃないといいんですが

よくじゃないといいんですが

yoku ja nai to ii n desu ga

欲じゃないといいんですけど

よくじゃないといいんですけど

yoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲なのに, ...

よくなのに, ...

yoku na noni, ...

欲だったのに, ...

よくだったのに, ...

yoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

欲でも

よくでも

yoku de mo


Nawet, jeśli nie

欲じゃなくても

よくじゃなくても

yoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欲

[nazwa] というよく

[nazwa] to iu yoku


Nie lubić

欲がきらい

よくがきらい

yoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoku o morau


Podobny do ..., jak ...

欲のような [inny rzeczownik]

よくのような [inny rzeczownik]

yoku no you na [inny rzeczownik]

欲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欲のはずです

よくなのはずです

yoku no hazu desu

欲のはずでした

よくのはずでした

yoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲かもしれません

よくかもしれません

yoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲でしょう

よくでしょう

yoku deshou


Pytania w zdaniach

欲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

欲であれ

よくであれ

yoku de are


Stawać się

欲になる

よくになる

yoku ni naru


Słyszałem, że ...

欲だそうです

よくだそうです

yoku da sou desu

欲だったそうです

よくだったそうです

yoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欲みたいです

よくみたいです

yoku mitai desu

欲みたいな

よくみたいな

yoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欲みたいに [przymiotnik, czasownik]

よくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

欲であるな

よくであるな

yoku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

慾がほしい

よくがほしい

yoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

慾をほしがっている

よくをほしがっている

yoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 慾をくれる

[dający] [は/が] よくをくれる

[dający] [wa/ga] yoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に慾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoku o ageru


Decydować się na

慾にする

よくにする

yoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

慾だって

よくだって

yoku datte

慾だったって

よくだったって

yoku dattatte


Forma wyjaśniająca

慾なんです

よくなんです

yoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

慾だったら、...

よくだったら、...

yoku dattara, ...

twierdzenie

慾じゃなかったら、...

よくじゃなかったら、...

yoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

慾の時、...

よくのとき、...

yoku no toki, ...

慾だった時、...

よくだったとき、...

yoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

慾になると, ...

よくになると, ...

yoku ni naru to, ...


Lubić

慾が好き

よくがすき

yoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

慾だといいですね

よくだといいですね

yoku da to ii desu ne

慾じゃないといいですね

よくじゃないといいですね

yoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

慾だといいんですが

よくだといいんですが

yoku da to ii n desu ga

慾だといいんですけど

よくだといいんですけど

yoku da to ii n desu kedo

慾じゃないといいんですが

よくじゃないといいんですが

yoku ja nai to ii n desu ga

慾じゃないといいんですけど

よくじゃないといいんですけど

yoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

慾なのに, ...

よくなのに, ...

yoku na noni, ...

慾だったのに, ...

よくだったのに, ...

yoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

慾でも

よくでも

yoku de mo


Nawet, jeśli nie

慾じゃなくても

よくじゃなくても

yoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という慾

[nazwa] というよく

[nazwa] to iu yoku


Nie lubić

慾がきらい

よくがきらい

yoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 慾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoku o morau


Podobny do ..., jak ...

慾のような [inny rzeczownik]

よくのような [inny rzeczownik]

yoku no you na [inny rzeczownik]

慾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

慾のはずです

よくなのはずです

yoku no hazu desu

慾のはずでした

よくのはずでした

yoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

慾かもしれません

よくかもしれません

yoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

慾でしょう

よくでしょう

yoku deshou


Pytania w zdaniach

慾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

慾であれ

よくであれ

yoku de are


Stawać się

慾になる

よくになる

yoku ni naru


Słyszałem, że ...

慾だそうです

よくだそうです

yoku da sou desu

慾だったそうです

よくだったそうです

yoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

慾みたいです

よくみたいです

yoku mitai desu

慾みたいな

よくみたいな

yoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

慾みたいに [przymiotnik, czasownik]

よくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

慾であるな

よくであるな

yoku de aru na