小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欲しい | ほしい

Informacje podstawowe

Słowa

ほしい
hoshii

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, namiętność, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

chcący
pragnący
życzący sobie
rzecz ga
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów: 欲しがる

2

ja chcę, aby (ty, oni) zrobili
po formie te czasownika
przymiotnik (keiyoushi); przymiotnik posiłkowy (pomocniczy)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

欲しがる, ほしがる, hoshigaru


Części mowy

i-przymiotnik

i-przymiotnik (pomocniczy)

Przykładowe zdania

Dokładnie tego chciałem.

あれはちょうど僕が欲しかったものだ。

まさにこれが欲しかったんです。

丁度欲しかった物です。


Chcę kawałek ciasta.

そのケーキが少し欲しい。


Daj tę książkę komuś, kto by ją chciał.

その本を誰でも欲しい人にあげなさい。


To, na co mam teraz ochotę, to filiżanka gorącej kawy.

今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。

私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。


Im więcej mamy, tym więcej chcemy.

人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。


Czego chcesz?

あなたがたは何を求めているのですか。

あなたは何を求めているのですか。

何が欲しいですか。

何が欲しいの?

何ですか。

何のご用ですか。

何の用だ。

君は何が欲しいの?


Czy potrzebujesz czegoś?

君は何かほしいですか。


Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

君の写真が欲しいのですが。


Co byś chciał?

Co to jest, czego ty chcesz?

君が欲しいのはいったい何だ。


Chcę ciebie.

君が欲しい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲しいです

ほしいです

hoshii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲しくないです

ほしくないです

hoshikunai desu

欲しくありません

ほしくありません

hoshiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲しかったです

ほしかったです

hoshikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

欲しくなかったです

ほしくなかったです

hoshikunakatta desu

欲しくありませんでした

ほしくありませんでした

hoshiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲しい

ほしい

hoshii

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲しくない

ほしくない

hoshikunai

Twierdzenie, czas przeszły

欲しかった

ほしかった

hoshikatta

Przeczenie, czas przeszły

欲しくなかった

ほしくなかった

hoshikunakatta


Forma przysłówkowa

欲しく

ほしく

hoshiku


Forma te

Twierdzenie

欲しくて

ほしくて

hoshikute

Przeczenie

欲しくなくて

ほしくなくて

hoshikunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲しいでございます

ほしいでございます

hoshii de gozaimasu

欲しいでござる

ほしいでござる

hoshii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲しいって

ほしいって

hoshiitte

欲しくないって

ほしくないって

hoshikunaitte


Forma wyjaśniająca

欲しいんです

ほしいんです

hoshiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲しかったら、...

ほしかったら、...

hoshikattara, ...

twierdzenie

欲しくなかったら、...

ほしくなかったら、...

hoshikunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

欲しい時、...

ほしいとき、...

hoshii toki, ...

欲しかった時、...

ほしかったとき、...

hoshikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲しくなると, ...

ほしくなると, ...

hoshiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲しいといいですね

ほしいといいですね

hoshii to ii desu ne

欲しくないといいですね

ほしくないといいですね

hoshikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲しいといいんですが

ほしいといいんですが

hoshii to ii n desu ga

欲しいといいんですけど

ほしいといいんですけど

hoshii to ii n desu kedo

欲しくないといいんですが

ほしくないといいんですが

hoshikunai to ii n desu ga

欲しくないといいんですけど

ほしくないといいんですけど

hoshikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲しいのに, ...

ほしいのに, ...

hoshii noni, ...

欲しかったのに, ...

ほしかったのに, ...

hoshikatta noni, ...


Nawet, jeśli

欲しくても

ほしくても

hoshikute mo


Nawet, jeśli nie

欲しくなくても

ほしくなくても

hoshikunakute mo


Nie trzeba

欲しくなくてもいいです

ほしくなくてもいいです

hoshikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように欲しい

[rzeczownik] のようにほしい

[rzeczownik] no you ni hoshii


Powinno być / Miało być

欲しいはずです

ほしいはずです

hoshii hazu desu

欲しいはずでした

ほしいはずでした

hoshii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲しいかもしれません

ほしいかもしれません

hoshii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲しいでしょう

ほしいでしょう

hoshii deshou


Pytania w zdaniach

欲しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoshii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

欲しいであれ

ほしいであれ

hoshii de are


Słyszałem, że ...

欲しいそうです

ほしいそうです

hoshii sou desu

欲しくないそうです

ほしくないそうです

hoshikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

欲しくする

ほしくする

hoshiku suru


Stawać się

欲しくなる

ほしくなる

hoshiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も欲しい

もっともほしい

mottomo hoshii

一番欲しい

いちばんほしい

ichiban hoshii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと欲しい

もっとほしい

motto hoshii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

欲しいみたいです

ほしいみたいです

hoshii mitai desu

欲しいみたいな

ほしいみたいな

hoshii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

欲しそうです

ほしそうです

hoshisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

欲しくなさそうです

ほしくなさそうです

hoshikunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

欲しいであるな

ほしいであるな

hoshii de aru na


Zbyt wiele

欲しすぎる

ほしすぎる

hoshi sugiru