小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ri

Znaczenie znaków kanji

korzyść, zysk, pożytek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

korzyść
zysk
pożytek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

利です

りです

ri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

利ではありません

りではありません

ri dewa arimasen

利じゃありません

りじゃありません

ri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

利でした

りでした

ri deshita

Przeczenie, czas przeszły

利ではありませんでした

りではありませんでした

ri dewa arimasen deshita

利じゃありませんでした

りじゃありませんでした

ri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

利だ

りだ

ri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

利じゃない

りじゃない

ri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

利だった

りだった

ri datta

Przeczenie, czas przeszły

利じゃなかった

りじゃなかった

ri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

利で

りで

ri de

Przeczenie

利じゃなくて

りじゃなくて

ri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

利でございます

りでございます

ri de gozaimasu

利でござる

りでござる

ri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

利がほしい

りがほしい

ri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

利をほしがっている

りをほしがっている

ri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 利をくれる

[dający] [は/が] りをくれる

[dający] [wa/ga] ri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に利をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ri o ageru


Decydować się na

利にする

りにする

ri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

利だって

りだって

ri datte

利だったって

りだったって

ri dattatte


Forma wyjaśniająca

利なんです

りなんです

ri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

利だったら、...

りだったら、...

ri dattara, ...

twierdzenie

利じゃなかったら、...

りじゃなかったら、...

ri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

利の時、...

りのとき、...

ri no toki, ...

利だった時、...

りだったとき、...

ri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

利になると, ...

りになると, ...

ri ni naru to, ...


Lubić

利が好き

りがすき

ri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

利だといいですね

りだといいですね

ri da to ii desu ne

利じゃないといいですね

りじゃないといいですね

ri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

利だといいんですが

りだといいんですが

ri da to ii n desu ga

利だといいんですけど

りだといいんですけど

ri da to ii n desu kedo

利じゃないといいんですが

りじゃないといいんですが

ri ja nai to ii n desu ga

利じゃないといいんですけど

りじゃないといいんですけど

ri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

利なのに, ...

りなのに, ...

ri na noni, ...

利だったのに, ...

りだったのに, ...

ri datta noni, ...


Nawet, jeśli

利でも

りでも

ri de mo


Nawet, jeśli nie

利じゃなくても

りじゃなくても

ri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という利

[nazwa] というり

[nazwa] to iu ri


Nie lubić

利がきらい

りがきらい

ri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 利を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ri o morau


Podobny do ..., jak ...

利のような [inny rzeczownik]

りのような [inny rzeczownik]

ri no you na [inny rzeczownik]

利のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

利のはずです

りなのはずです

ri no hazu desu

利のはずでした

りのはずでした

ri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

利かもしれません

りかもしれません

ri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

利でしょう

りでしょう

ri deshou


Pytania w zdaniach

利 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

り か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

利であれ

りであれ

ri de are


Stawać się

利になる

りになる

ri ni naru


Słyszałem, że ...

利だそうです

りだそうです

ri da sou desu

利だったそうです

りだったそうです

ri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

利みたいです

りみたいです

ri mitai desu

利みたいな

りみたいな

ri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

利みたいに [przymiotnik, czasownik]

りみたいに [przymiotnik, czasownik]

ri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

利であるな

りであるな

ri de aru na