小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | りつ

Informacje podstawowe

Słowa

りつ
りつ
ritsu

Znaczenie znaków kanji

stosunek, proporcja, wskaźnik, %, procent, indeks, faktor, czynnik, prowadzenie, dowodzenie, komenda, polecenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wskaźnik
współczynnik
indeks
faktor
kurs
proporcja
procent
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc.

四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。


Japońska gospodarka nadal wzrastała o ponad 5% rocznie.

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。


Przedstawił plan podniesienia produkcji.

彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。

彼は生産率を良くする案を出した。


Badania ujawniły, że tak samo wysokie wskaźniki nieobecności w szkole występują we wszystkich ubogich dzielnicach.

あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率です

りつです

ritsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

率ではありません

りつではありません

ritsu dewa arimasen

率じゃありません

りつじゃありません

ritsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

率でした

りつでした

ritsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

率ではありませんでした

りつではありませんでした

ritsu dewa arimasen deshita

率じゃありませんでした

りつじゃありませんでした

ritsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率だ

りつだ

ritsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

率じゃない

りつじゃない

ritsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

率だった

りつだった

ritsu datta

Przeczenie, czas przeszły

率じゃなかった

りつじゃなかった

ritsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

率で

りつで

ritsu de

Przeczenie

率じゃなくて

りつじゃなくて

ritsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

率でございます

りつでございます

ritsu de gozaimasu

率でござる

りつでござる

ritsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

率がほしい

りつがほしい

ritsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

率をほしがっている

りつをほしがっている

ritsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 率をくれる

[dający] [は/が] りつをくれる

[dający] [wa/ga] ritsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に率をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ritsu o ageru


Decydować się na

率にする

りつにする

ritsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

率だって

りつだって

ritsu datte

率だったって

りつだったって

ritsu dattatte


Forma wyjaśniająca

率なんです

りつなんです

ritsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

率だったら、...

りつだったら、...

ritsu dattara, ...

twierdzenie

率じゃなかったら、...

りつじゃなかったら、...

ritsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

率の時、...

りつのとき、...

ritsu no toki, ...

率だった時、...

りつだったとき、...

ritsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

率になると, ...

りつになると, ...

ritsu ni naru to, ...


Lubić

率が好き

りつがすき

ritsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

率だといいですね

りつだといいですね

ritsu da to ii desu ne

率じゃないといいですね

りつじゃないといいですね

ritsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

率だといいんですが

りつだといいんですが

ritsu da to ii n desu ga

率だといいんですけど

りつだといいんですけど

ritsu da to ii n desu kedo

率じゃないといいんですが

りつじゃないといいんですが

ritsu ja nai to ii n desu ga

率じゃないといいんですけど

りつじゃないといいんですけど

ritsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

率なのに, ...

りつなのに, ...

ritsu na noni, ...

率だったのに, ...

りつだったのに, ...

ritsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

率でも

りつでも

ritsu de mo


Nawet, jeśli nie

率じゃなくても

りつじゃなくても

ritsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という率

[nazwa] というりつ

[nazwa] to iu ritsu


Nie lubić

率がきらい

りつがきらい

ritsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 率を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ritsu o morau


Podobny do ..., jak ...

率のような [inny rzeczownik]

りつのような [inny rzeczownik]

ritsu no you na [inny rzeczownik]

率のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ritsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

率のはずです

りつなのはずです

ritsu no hazu desu

率のはずでした

りつのはずでした

ritsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

率かもしれません

りつかもしれません

ritsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

率でしょう

りつでしょう

ritsu deshou


Pytania w zdaniach

率 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ritsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

率であれ

りつであれ

ritsu de are


Stawać się

率になる

りつになる

ritsu ni naru


Słyszałem, że ...

率だそうです

りつだそうです

ritsu da sou desu

率だったそうです

りつだったそうです

ritsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

率みたいです

りつみたいです

ritsu mitai desu

率みたいな

りつみたいな

ritsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

率みたいに [przymiotnik, czasownik]

りつみたいに [przymiotnik, czasownik]

ritsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

率であるな

りつであるな

ritsu de aru na