小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 立ち | たち

Informacje podstawowe

Słowa

たち
tachi

Znaczenie znaków kanji

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

odjazd
odlot
wyruszanie
start
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

bycie zużyty
bycie skonsumowany
bycie wypalony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

opływ czasu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

próba
np. w teatrze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

5

główna rola męska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kabuki
skrót

6

powstanie z kucnięcia do szarży
początkowy atak
konfrontacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sumo
skrót
zobacz również 立ち合い

7

przedrostek czasownika wyrażający nacisk i czasami formalność (wyjaśnienie)
przedrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Przykładowe zdania

Wstań.

立ちなさい。

起立!


Zaczyna wiać jesienna bryza.

秋風が立ち初める。


Wstawaj!

立ちなさい。

立ち上がれ!

起立!


Wstawaj!

立ちなさい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

立ちです

たちです

tachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

立ちではありません

たちではありません

tachi dewa arimasen

立ちじゃありません

たちじゃありません

tachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

立ちでした

たちでした

tachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

立ちではありませんでした

たちではありませんでした

tachi dewa arimasen deshita

立ちじゃありませんでした

たちじゃありませんでした

tachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

立ちだ

たちだ

tachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

立ちじゃない

たちじゃない

tachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

立ちだった

たちだった

tachi datta

Przeczenie, czas przeszły

立ちじゃなかった

たちじゃなかった

tachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

立ちで

たちで

tachi de

Przeczenie

立ちじゃなくて

たちじゃなくて

tachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

立ちでございます

たちでございます

tachi de gozaimasu

立ちでござる

たちでござる

tachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

立ちがほしい

たちがほしい

tachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

立ちをほしがっている

たちをほしがっている

tachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 立ちをくれる

[dający] [は/が] たちをくれる

[dający] [wa/ga] tachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に立ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tachi o ageru


Decydować się na

立ちにする

たちにする

tachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

立ちだって

たちだって

tachi datte

立ちだったって

たちだったって

tachi dattatte


Forma wyjaśniająca

立ちなんです

たちなんです

tachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

立ちだったら、...

たちだったら、...

tachi dattara, ...

twierdzenie

立ちじゃなかったら、...

たちじゃなかったら、...

tachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

立ちの時、...

たちのとき、...

tachi no toki, ...

立ちだった時、...

たちだったとき、...

tachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

立ちになると, ...

たちになると, ...

tachi ni naru to, ...


Lubić

立ちが好き

たちがすき

tachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

立ちだといいですね

たちだといいですね

tachi da to ii desu ne

立ちじゃないといいですね

たちじゃないといいですね

tachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

立ちだといいんですが

たちだといいんですが

tachi da to ii n desu ga

立ちだといいんですけど

たちだといいんですけど

tachi da to ii n desu kedo

立ちじゃないといいんですが

たちじゃないといいんですが

tachi ja nai to ii n desu ga

立ちじゃないといいんですけど

たちじゃないといいんですけど

tachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

立ちなのに, ...

たちなのに, ...

tachi na noni, ...

立ちだったのに, ...

たちだったのに, ...

tachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

立ちでも

たちでも

tachi de mo


Nawet, jeśli nie

立ちじゃなくても

たちじゃなくても

tachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という立ち

[nazwa] というたち

[nazwa] to iu tachi


Nie lubić

立ちがきらい

たちがきらい

tachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 立ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tachi o morau


Podobny do ..., jak ...

立ちのような [inny rzeczownik]

たちのような [inny rzeczownik]

tachi no you na [inny rzeczownik]

立ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

立ちのはずです

たちなのはずです

tachi no hazu desu

立ちのはずでした

たちのはずでした

tachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

立ちかもしれません

たちかもしれません

tachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

立ちでしょう

たちでしょう

tachi deshou


Pytania w zdaniach

立ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

立ちであれ

たちであれ

tachi de are


Stawać się

立ちになる

たちになる

tachi ni naru


Słyszałem, że ...

立ちだそうです

たちだそうです

tachi da sou desu

立ちだったそうです

たちだったそうです

tachi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

立ちみたいです

たちみたいです

tachi mitai desu

立ちみたいな

たちみたいな

tachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

立ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

たちみたいに [przymiotnik, czasownik]

tachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

立ちであるな

たちであるな

tachi de aru na