小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 流し | ながし

Informacje podstawowe

Słowa

なが
ながし
nagashi

Znaczenie znaków kanji

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zlew
zlewozmywak
np. w kuchni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

poruszanie się (np. taksówka)
???
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

strefa mycia
w łaźni w stylu japońskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

usługa mycia pleców
w łaźni publicznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

pływanie (czegoś na wodzie)
dryfowanie
zmywanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流しです

ながしです

nagashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

流しではありません

ながしではありません

nagashi dewa arimasen

流しじゃありません

ながしじゃありません

nagashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

流しでした

ながしでした

nagashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

流しではありませんでした

ながしではありませんでした

nagashi dewa arimasen deshita

流しじゃありませんでした

ながしじゃありませんでした

nagashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流しだ

ながしだ

nagashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

流しじゃない

ながしじゃない

nagashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

流しだった

ながしだった

nagashi datta

Przeczenie, czas przeszły

流しじゃなかった

ながしじゃなかった

nagashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

流しで

ながしで

nagashi de

Przeczenie

流しじゃなくて

ながしじゃなくて

nagashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

流しでございます

ながしでございます

nagashi de gozaimasu

流しでござる

ながしでござる

nagashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流しです

ながしです

nagashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

流しではありません

ながしではありません

nagashi dewa arimasen

流しじゃありません

ながしじゃありません

nagashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

流しでした

ながしでした

nagashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

流しではありませんでした

ながしではありませんでした

nagashi dewa arimasen deshita

流しじゃありませんでした

ながしじゃありませんでした

nagashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流しだ

ながしだ

nagashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

流しじゃない

ながしじゃない

nagashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

流しだった

ながしだった

nagashi datta

Przeczenie, czas przeszły

流しじゃなかった

ながしじゃなかった

nagashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

流しで

ながしで

nagashi de

Przeczenie

流しじゃなくて

ながしじゃなくて

nagashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

流しでございます

ながしでございます

nagashi de gozaimasu

流しでござる

ながしでござる

nagashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

流しがほしい

ながしがほしい

nagashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

流しをほしがっている

ながしをほしがっている

nagashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 流しをくれる

[dający] [は/が] ながしをくれる

[dający] [wa/ga] nagashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に流しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にながしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nagashi o ageru


Decydować się na

流しにする

ながしにする

nagashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

流しだって

ながしだって

nagashi datte

流しだったって

ながしだったって

nagashi dattatte


Forma wyjaśniająca

流しなんです

ながしなんです

nagashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

流しだったら、...

ながしだったら、...

nagashi dattara, ...

twierdzenie

流しじゃなかったら、...

ながしじゃなかったら、...

nagashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

流しの時、...

ながしのとき、...

nagashi no toki, ...

流しだった時、...

ながしだったとき、...

nagashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

流しになると, ...

ながしになると, ...

nagashi ni naru to, ...


Lubić

流しが好き

ながしがすき

nagashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

流しだといいですね

ながしだといいですね

nagashi da to ii desu ne

流しじゃないといいですね

ながしじゃないといいですね

nagashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

流しだといいんですが

ながしだといいんですが

nagashi da to ii n desu ga

流しだといいんですけど

ながしだといいんですけど

nagashi da to ii n desu kedo

流しじゃないといいんですが

ながしじゃないといいんですが

nagashi ja nai to ii n desu ga

流しじゃないといいんですけど

ながしじゃないといいんですけど

nagashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

流しなのに, ...

ながしなのに, ...

nagashi na noni, ...

流しだったのに, ...

ながしだったのに, ...

nagashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

流しでも

ながしでも

nagashi de mo


Nawet, jeśli nie

流しじゃなくても

ながしじゃなくても

nagashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という流し

[nazwa] というながし

[nazwa] to iu nagashi


Nie lubić

流しがきらい

ながしがきらい

nagashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ながしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nagashi o morau


Podobny do ..., jak ...

流しのような [inny rzeczownik]

ながしのような [inny rzeczownik]

nagashi no you na [inny rzeczownik]

流しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ながしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nagashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

流しのはずです

ながしなのはずです

nagashi no hazu desu

流しのはずでした

ながしのはずでした

nagashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

流しかもしれません

ながしかもしれません

nagashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

流しでしょう

ながしでしょう

nagashi deshou


Pytania w zdaniach

流し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ながし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nagashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

流しであれ

ながしであれ

nagashi de are


Słyszałem, że ...

流しだそうです

ながしだそうです

nagashi da sou desu

流しだったそうです

ながしだったそうです

nagashi datta sou desu


Stawać się

流しになる

ながしになる

nagashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

流しみたいです

ながしみたいです

nagashi mitai desu

流しみたいな

ながしみたいな

nagashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

流しみたいに [przymiotnik, czasownik]

ながしみたいに [przymiotnik, czasownik]

nagashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

流しであるな

ながしであるな

nagashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

流しがほしい

ながしがほしい

nagashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

流しをほしがっている

ながしをほしがっている

nagashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 流しをくれる

[dający] [は/が] ながしをくれる

[dający] [wa/ga] nagashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に流しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にながしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nagashi o ageru


Decydować się na

流しにする

ながしにする

nagashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

流しだって

ながしだって

nagashi datte

流しだったって

ながしだったって

nagashi dattatte


Forma wyjaśniająca

流しなんです

ながしなんです

nagashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

流しだったら、...

ながしだったら、...

nagashi dattara, ...

twierdzenie

流しじゃなかったら、...

ながしじゃなかったら、...

nagashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

流しの時、...

ながしのとき、...

nagashi no toki, ...

流しだった時、...

ながしだったとき、...

nagashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

流しになると, ...

ながしになると, ...

nagashi ni naru to, ...


Lubić

流しが好き

ながしがすき

nagashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

流しだといいですね

ながしだといいですね

nagashi da to ii desu ne

流しじゃないといいですね

ながしじゃないといいですね

nagashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

流しだといいんですが

ながしだといいんですが

nagashi da to ii n desu ga

流しだといいんですけど

ながしだといいんですけど

nagashi da to ii n desu kedo

流しじゃないといいんですが

ながしじゃないといいんですが

nagashi ja nai to ii n desu ga

流しじゃないといいんですけど

ながしじゃないといいんですけど

nagashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

流しなのに, ...

ながしなのに, ...

nagashi na noni, ...

流しだったのに, ...

ながしだったのに, ...

nagashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

流しでも

ながしでも

nagashi de mo


Nawet, jeśli nie

流しじゃなくても

ながしじゃなくても

nagashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という流し

[nazwa] というながし

[nazwa] to iu nagashi


Nie lubić

流しがきらい

ながしがきらい

nagashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ながしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nagashi o morau


Podobny do ..., jak ...

流しのような [inny rzeczownik]

ながしのような [inny rzeczownik]

nagashi no you na [inny rzeczownik]

流しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ながしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nagashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

流しのはずです

ながしなのはずです

nagashi no hazu desu

流しのはずでした

ながしのはずでした

nagashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

流しかもしれません

ながしかもしれません

nagashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

流しでしょう

ながしでしょう

nagashi deshou


Pytania w zdaniach

流し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ながし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nagashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

流しであれ

ながしであれ

nagashi de are


Słyszałem, że ...

流しだそうです

ながしだそうです

nagashi da sou desu

流しだったそうです

ながしだったそうです

nagashi datta sou desu


Stawać się

流しになる

ながしになる

nagashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

流しみたいです

ながしみたいです

nagashi mitai desu

流しみたいな

ながしみたいな

nagashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

流しみたいに [przymiotnik, czasownik]

ながしみたいに [przymiotnik, czasownik]

nagashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

流しであるな

ながしであるな

nagashi de aru na