小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | りょう

Informacje podstawowe

Słowa

りょう
りょう
ryou

Znaczenie znaków kanji

kończenie, ukończenie, zakończenie, skończenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ukończenie
zakończenie
finisz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

了です

りょうです

ryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

了ではありません

りょうではありません

ryou dewa arimasen

了じゃありません

りょうじゃありません

ryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

了でした

りょうでした

ryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

了ではありませんでした

りょうではありませんでした

ryou dewa arimasen deshita

了じゃありませんでした

りょうじゃありませんでした

ryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

了だ

りょうだ

ryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

了じゃない

りょうじゃない

ryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

了だった

りょうだった

ryou datta

Przeczenie, czas przeszły

了じゃなかった

りょうじゃなかった

ryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

了で

りょうで

ryou de

Przeczenie

了じゃなくて

りょうじゃなくて

ryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

了でございます

りょうでございます

ryou de gozaimasu

了でござる

りょうでござる

ryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

了がほしい

りょうがほしい

ryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

了をほしがっている

りょうをほしがっている

ryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 了をくれる

[dający] [は/が] りょうをくれる

[dający] [wa/ga] ryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に了をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryou o ageru


Decydować się na

了にする

りょうにする

ryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

了だって

りょうだって

ryou datte

了だったって

りょうだったって

ryou dattatte


Forma wyjaśniająca

了なんです

りょうなんです

ryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

了だったら、...

りょうだったら、...

ryou dattara, ...

twierdzenie

了じゃなかったら、...

りょうじゃなかったら、...

ryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

了の時、...

りょうのとき、...

ryou no toki, ...

了だった時、...

りょうだったとき、...

ryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

了になると, ...

りょうになると, ...

ryou ni naru to, ...


Lubić

了が好き

りょうがすき

ryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

了だといいですね

りょうだといいですね

ryou da to ii desu ne

了じゃないといいですね

りょうじゃないといいですね

ryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

了だといいんですが

りょうだといいんですが

ryou da to ii n desu ga

了だといいんですけど

りょうだといいんですけど

ryou da to ii n desu kedo

了じゃないといいんですが

りょうじゃないといいんですが

ryou ja nai to ii n desu ga

了じゃないといいんですけど

りょうじゃないといいんですけど

ryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

了なのに, ...

りょうなのに, ...

ryou na noni, ...

了だったのに, ...

りょうだったのに, ...

ryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

了でも

りょうでも

ryou de mo


Nawet, jeśli nie

了じゃなくても

りょうじゃなくても

ryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という了

[nazwa] というりょう

[nazwa] to iu ryou


Nie lubić

了がきらい

りょうがきらい

ryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 了を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryou o morau


Podobny do ..., jak ...

了のような [inny rzeczownik]

りょうのような [inny rzeczownik]

ryou no you na [inny rzeczownik]

了のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

了のはずです

りょうなのはずです

ryou no hazu desu

了のはずでした

りょうのはずでした

ryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

了かもしれません

りょうかもしれません

ryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

了でしょう

りょうでしょう

ryou deshou


Pytania w zdaniach

了 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

了であれ

りょうであれ

ryou de are


Stawać się

了になる

りょうになる

ryou ni naru


Słyszałem, że ...

了だそうです

りょうだそうです

ryou da sou desu

了だったそうです

りょうだったそうです

ryou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

了みたいです

りょうみたいです

ryou mitai desu

了みたいな

りょうみたいな

ryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

了みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

了であるな

りょうであるな

ryou de aru na