Szczegóły słowa 力 | ちから
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ちから |
|
|||
| chikara |
Znaczenie znaków kanji
| 力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
siła
moc
potęga
wigor
energia
moc
potęga
wigor
energia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
zdolność
umiejętność
biegłość
umiejętność
biegłość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
skuteczność
efektywność
efektywność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
wysiłek
staranie
staranie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
władza
wpływ
oddziaływanie
wpływ
oddziaływanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
6
7
nacisk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
8
środki
zasoby
zasoby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Nie dorosłem do tego zadania. |
私にはその仕事をする力量がない。 |
私にはその仕事をやるだけの力がない。 |
Ona mówi po angielsku lepiej ode mnie. |
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 |
W dżudo technika jest ważniejsza niż siła. |
柔道では力より技のほうが大切である。 |
Ta nowa drużyna jest w stanie wygrać. |
新しいチームには優勝する力がある。 |
Nie powinieneś oczekiwać pomocy od innych. |
人の力を借りることを考えてはいけない。 |
Jesteś dwa razy silniejszy ode mnie. |
あなたは私の2倍の力がある。 |
W jedności siła. |
団結は力なり。 |
Wiedza to potęga. |
知識は力なり。 |
Japonia stała się potężnym narodem. |
日本は力のある強国になっていた。 |
On jest silniejszy ode mnie. |
彼は私より力が強い。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
力です |
ちからです |
chikara desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
力ではありません |
ちからではありません |
chikara dewa arimasen |
|
|
力じゃありません |
ちからじゃありません |
chikara ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
力でした |
ちからでした |
chikara deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
力ではありませんでした |
ちからではありませんでした |
chikara dewa arimasen deshita |
|
|
力じゃありませんでした |
ちからじゃありませんでした |
chikara ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
力だ |
ちからだ |
chikara da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
力じゃない |
ちからじゃない |
chikara ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
力だった |
ちからだった |
chikara datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
力じゃなかった |
ちからじゃなかった |
chikara ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
力で |
ちからで |
chikara de |
|
|
Przeczenie
力じゃなくて |
ちからじゃなくて |
chikara ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
力でございます |
ちからでございます |
chikara de gozaimasu |
|
|
力でござる |
ちからでござる |
chikara de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
力がほしい |
ちからがほしい |
chikara ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
力をほしがっている |
ちからをほしがっている |
chikara o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 力をくれる |
[dający] [は/が] ちからをくれる |
[dający] [wa/ga] chikara o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に力をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちからをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikara o ageru |
Decydować się na
力にする |
ちからにする |
chikara ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
力だって |
ちからだって |
chikara datte |
|
|
力だったって |
ちからだったって |
chikara dattatte |
Forma wyjaśniająca
力なんです |
ちからなんです |
chikara nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
力だったら、... |
ちからだったら、... |
chikara dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
力じゃなかったら、... |
ちからじゃなかったら、... |
chikara ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
力の時、... |
ちからのとき、... |
chikara no toki, ... |
|
|
力だった時、... |
ちからだったとき、... |
chikara datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
力になると, ... |
ちからになると, ... |
chikara ni naru to, ... |
Lubić
力が好き |
ちからがすき |
chikara ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
力だといいですね |
ちからだといいですね |
chikara da to ii desu ne |
|
|
力じゃないといいですね |
ちからじゃないといいですね |
chikara ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
力だといいんですが |
ちからだといいんですが |
chikara da to ii n desu ga |
|
|
力だといいんですけど |
ちからだといいんですけど |
chikara da to ii n desu kedo |
|
|
力じゃないといいんですが |
ちからじゃないといいんですが |
chikara ja nai to ii n desu ga |
|
|
力じゃないといいんですけど |
ちからじゃないといいんですけど |
chikara ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
力なのに, ... |
ちからなのに, ... |
chikara na noni, ... |
|
|
力だったのに, ... |
ちからだったのに, ... |
chikara datta noni, ... |
Nawet, jeśli
力でも |
ちからでも |
chikara de mo |
Nawet, jeśli nie
力じゃなくても |
ちからじゃなくても |
chikara ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という力 |
[nazwa] というちから |
[nazwa] to iu chikara |
Nie lubić
力がきらい |
ちからがきらい |
chikara ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 力を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちからをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikara o morau |
Podobny do ..., jak ...
力のような [inny rzeczownik] |
ちからのような [inny rzeczownik] |
chikara no you na [inny rzeczownik] |
|
|
力のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちからのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chikara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
力のはずです |
ちからなのはずです |
chikara no hazu desu |
|
|
力のはずでした |
ちからのはずでした |
chikara no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
力かもしれません |
ちからかもしれません |
chikara kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
力でしょう |
ちからでしょう |
chikara deshou |
Pytania w zdaniach
力 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちから か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chikara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
力であれ |
ちからであれ |
chikara de are |
Stawać się
力になる |
ちからになる |
chikara ni naru |
Słyszałem, że ...
力だそうです |
ちからだそうです |
chikara da sou desu |
|
|
力だったそうです |
ちからだったそうです |
chikara datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
力みたいです |
ちからみたいです |
chikara mitai desu |
|
|
力みたいな |
ちからみたいな |
chikara mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
力みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちからみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chikara mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
力であるな |
ちからであるな |
chikara de aru na |
