Szczegóły słowa 力 | りき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| りき |
|
|||
| riki |
Znaczenie znaków kanji
| 力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
siła
moc
biegłość
sprawność
zdolność
umiejętność
moc
biegłość
sprawność
zdolność
umiejętność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
siła … ludzi
po liczbie osób, np. 十人力
rzeczownik, używany jako przyrostek
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Nie dorosłem do tego zadania. |
私にはその仕事をする力量がない。 |
私にはその仕事をやるだけの力がない。 |
Ona mówi po angielsku lepiej ode mnie. |
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 |
W dżudo technika jest ważniejsza niż siła. |
柔道では力より技のほうが大切である。 |
Ta nowa drużyna jest w stanie wygrać. |
新しいチームには優勝する力がある。 |
Nie powinieneś oczekiwać pomocy od innych. |
人の力を借りることを考えてはいけない。 |
Jesteś dwa razy silniejszy ode mnie. |
あなたは私の2倍の力がある。 |
W jedności siła. |
団結は力なり。 |
Wiedza to potęga. |
知識は力なり。 |
Japonia stała się potężnym narodem. |
日本は力のある強国になっていた。 |
On jest silniejszy ode mnie. |
彼は私より力が強い。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
力です |
りきです |
riki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
力ではありません |
りきではありません |
riki dewa arimasen |
|
|
力じゃありません |
りきじゃありません |
riki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
力でした |
りきでした |
riki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
力ではありませんでした |
りきではありませんでした |
riki dewa arimasen deshita |
|
|
力じゃありませんでした |
りきじゃありませんでした |
riki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
力だ |
りきだ |
riki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
力じゃない |
りきじゃない |
riki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
力だった |
りきだった |
riki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
力じゃなかった |
りきじゃなかった |
riki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
力で |
りきで |
riki de |
|
|
Przeczenie
力じゃなくて |
りきじゃなくて |
riki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
力でございます |
りきでございます |
riki de gozaimasu |
|
|
力でござる |
りきでござる |
riki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
力がほしい |
りきがほしい |
riki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
力をほしがっている |
りきをほしがっている |
riki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 力をくれる |
[dający] [は/が] りきをくれる |
[dający] [wa/ga] riki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に力をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riki o ageru |
Decydować się na
力にする |
りきにする |
riki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
力だって |
りきだって |
riki datte |
|
|
力だったって |
りきだったって |
riki dattatte |
Forma wyjaśniająca
力なんです |
りきなんです |
riki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
力だったら、... |
りきだったら、... |
riki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
力じゃなかったら、... |
りきじゃなかったら、... |
riki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
力の時、... |
りきのとき、... |
riki no toki, ... |
|
|
力だった時、... |
りきだったとき、... |
riki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
力になると, ... |
りきになると, ... |
riki ni naru to, ... |
Lubić
力が好き |
りきがすき |
riki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
力だといいですね |
りきだといいですね |
riki da to ii desu ne |
|
|
力じゃないといいですね |
りきじゃないといいですね |
riki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
力だといいんですが |
りきだといいんですが |
riki da to ii n desu ga |
|
|
力だといいんですけど |
りきだといいんですけど |
riki da to ii n desu kedo |
|
|
力じゃないといいんですが |
りきじゃないといいんですが |
riki ja nai to ii n desu ga |
|
|
力じゃないといいんですけど |
りきじゃないといいんですけど |
riki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
力なのに, ... |
りきなのに, ... |
riki na noni, ... |
|
|
力だったのに, ... |
りきだったのに, ... |
riki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
力でも |
りきでも |
riki de mo |
Nawet, jeśli nie
力じゃなくても |
りきじゃなくても |
riki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という力 |
[nazwa] というりき |
[nazwa] to iu riki |
Nie lubić
力がきらい |
りきがきらい |
riki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 力を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riki o morau |
Podobny do ..., jak ...
力のような [inny rzeczownik] |
りきのような [inny rzeczownik] |
riki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
力のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
力のはずです |
りきなのはずです |
riki no hazu desu |
|
|
力のはずでした |
りきのはずでした |
riki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
力かもしれません |
りきかもしれません |
riki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
力でしょう |
りきでしょう |
riki deshou |
Pytania w zdaniach
力 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
力であれ |
りきであれ |
riki de are |
Stawać się
力になる |
りきになる |
riki ni naru |
Słyszałem, że ...
力だそうです |
りきだそうです |
riki da sou desu |
|
|
力だったそうです |
りきだったそうです |
riki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
力みたいです |
りきみたいです |
riki mitai desu |
|
|
力みたいな |
りきみたいな |
riki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
力みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
力であるな |
りきであるな |
riki de aru na |
