小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | るい

Informacje podstawowe

Słowa

るい
るい
rui

Znaczenie znaków kanji

baza, fort, wał obronny, mur obronny, mury, baza (w baseballu)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

baza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
baseball

2

twierdza
forteca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塁です

るいです

rui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塁ではありません

るいではありません

rui dewa arimasen

塁じゃありません

るいじゃありません

rui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塁でした

るいでした

rui deshita

Przeczenie, czas przeszły

塁ではありませんでした

るいではありませんでした

rui dewa arimasen deshita

塁じゃありませんでした

るいじゃありませんでした

rui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塁だ

るいだ

rui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

塁じゃない

るいじゃない

rui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

塁だった

るいだった

rui datta

Przeczenie, czas przeszły

塁じゃなかった

るいじゃなかった

rui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

塁で

るいで

rui de

Przeczenie

塁じゃなくて

るいじゃなくて

rui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

塁でございます

るいでございます

rui de gozaimasu

塁でござる

るいでござる

rui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

塁がほしい

るいがほしい

rui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

塁をほしがっている

るいをほしがっている

rui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 塁をくれる

[dający] [は/が] るいをくれる

[dający] [wa/ga] rui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にるいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rui o ageru


Decydować się na

塁にする

るいにする

rui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塁だって

るいだって

rui datte

塁だったって

るいだったって

rui dattatte


Forma wyjaśniająca

塁なんです

るいなんです

rui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塁だったら、...

るいだったら、...

rui dattara, ...

twierdzenie

塁じゃなかったら、...

るいじゃなかったら、...

rui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

塁の時、...

るいのとき、...

rui no toki, ...

塁だった時、...

るいだったとき、...

rui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塁になると, ...

るいになると, ...

rui ni naru to, ...


Lubić

塁が好き

るいがすき

rui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塁だといいですね

るいだといいですね

rui da to ii desu ne

塁じゃないといいですね

るいじゃないといいですね

rui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塁だといいんですが

るいだといいんですが

rui da to ii n desu ga

塁だといいんですけど

るいだといいんですけど

rui da to ii n desu kedo

塁じゃないといいんですが

るいじゃないといいんですが

rui ja nai to ii n desu ga

塁じゃないといいんですけど

るいじゃないといいんですけど

rui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

塁なのに, ...

るいなのに, ...

rui na noni, ...

塁だったのに, ...

るいだったのに, ...

rui datta noni, ...


Nawet, jeśli

塁でも

るいでも

rui de mo


Nawet, jeśli nie

塁じゃなくても

るいじゃなくても

rui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という塁

[nazwa] というるい

[nazwa] to iu rui


Nie lubić

塁がきらい

るいがきらい

rui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] るいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rui o morau


Podobny do ..., jak ...

塁のような [inny rzeczownik]

るいのような [inny rzeczownik]

rui no you na [inny rzeczownik]

塁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

るいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

塁のはずです

るいなのはずです

rui no hazu desu

塁のはずでした

るいのはずでした

rui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

塁かもしれません

るいかもしれません

rui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塁でしょう

るいでしょう

rui deshou


Pytania w zdaniach

塁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

るい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

塁であれ

るいであれ

rui de are


Stawać się

塁になる

るいになる

rui ni naru


Słyszałem, że ...

塁だそうです

るいだそうです

rui da sou desu

塁だったそうです

るいだったそうです

rui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塁みたいです

るいみたいです

rui mitai desu

塁みたいな

るいみたいな

rui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

塁みたいに [przymiotnik, czasownik]

るいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

塁であるな

るいであるな

rui de aru na