Szczegóły słowa 冷 | れい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| れい |
|
|||
| rei |
Znaczenie znaków kanji
| 冷 |
zimno, zimny (piwo, osoba), chłód, chłodny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
2
zimny
chłodny
chłodny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
3
zimne sake
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; rzadko używane określenie
zobacz również
冷酒 / れいしゅ
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冷です |
れいです |
rei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冷ではありません |
れいではありません |
rei dewa arimasen |
|
|
冷じゃありません |
れいじゃありません |
rei ja arimasen |
|
|
冷じゃないです |
れいじゃないです |
rei ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冷でした |
れいでした |
rei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冷ではありませんでした |
れいではありませんでした |
rei dewa arimasen deshita |
|
|
冷じゃありませんでした |
れいじゃありませんでした |
rei ja arimasen deshita |
|
|
冷じゃなかったです |
れいじゃなかったです |
rei ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冷だ |
れいだ |
rei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冷じゃない |
れいじゃない |
rei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冷だった |
れいだった |
rei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冷じゃなかった |
れいじゃなかった |
rei ja nakatta |
Forma przysłówkowa
冷に |
れいに |
rei ni |
Forma te
Twierdzenie
冷で |
れいで |
rei de |
|
|
Przeczenie
冷じゃなくて |
れいじゃなくて |
rei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
冷でございます |
れいでございます |
rei de gozaimasu |
|
|
冷でござる |
れいでござる |
rei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冷です |
れいです |
rei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冷ではありません |
れいではありません |
rei dewa arimasen |
|
|
冷じゃありません |
れいじゃありません |
rei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冷でした |
れいでした |
rei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冷ではありませんでした |
れいではありませんでした |
rei dewa arimasen deshita |
|
|
冷じゃありませんでした |
れいじゃありませんでした |
rei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冷だ |
れいだ |
rei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冷じゃない |
れいじゃない |
rei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冷だった |
れいだった |
rei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冷じゃなかった |
れいじゃなかった |
rei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
冷で |
れいで |
rei de |
|
|
Przeczenie
冷じゃなくて |
れいじゃなくて |
rei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
冷でございます |
れいでございます |
rei de gozaimasu |
|
|
冷でござる |
れいでござる |
rei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
冷だって |
れいだって |
rei datte |
|
|
冷だったって |
れいだったって |
rei dattatte |
Forma wyjaśniająca
冷なんです |
れいなんです |
rei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
冷だったら、... |
れいだったら、... |
rei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
冷じゃなかったら、... |
れいじゃなかったら、... |
rei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
冷な時、... |
れいなとき、... |
rei na toki, ... |
|
|
冷だった時、... |
れいだったとき、... |
rei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
冷になると, ... |
れいになると, ... |
rei ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
冷だといいですね |
れいだといいですね |
rei da to ii desu ne |
|
|
冷じゃないといいですね |
れいじゃないといいですね |
rei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
冷だといいんですが |
れいだといいんですが |
rei da to ii n desu ga |
|
|
冷だといいんですけど |
れいだといいんですけど |
rei da to ii n desu kedo |
|
|
冷じゃないといいんですが |
れいじゃないといいんですが |
rei ja nai to ii n desu ga |
|
|
冷じゃないといいんですけど |
れいじゃないといいんですけど |
rei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
冷なのに, ... |
れいなのに, ... |
rei na noni, ... |
|
|
冷だったのに, ... |
れいだったのに, ... |
rei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
冷でも |
れいでも |
rei de mo |
Nawet, jeśli nie
冷じゃなくても |
れいじゃなくても |
rei ja nakute mo |
Nie trzeba
冷じゃなくてもいいです |
れいじゃなくてもいいです |
rei ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように冷 |
[rzeczownik] のようにれい |
[rzeczownik] no you ni rei |
Powinno być / Miało być
冷なはずです |
れいなはずです |
rei na hazu desu |
|
|
冷なはずでした |
れいなはずでした |
rei na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
冷かもしれません |
れいかもしれません |
rei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
冷でしょう |
れいでしょう |
rei deshou |
Pytania w zdaniach
冷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
冷であれ |
れいであれ |
rei de are |
Sprawiać, że coś jest ...
冷にする |
れいにする |
rei ni suru |
Stawać się
冷になる |
れいになる |
rei ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も冷 |
もっともれい |
mottomo rei |
|
|
一番冷 |
いちばんれい |
ichiban rei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと冷 |
もっとれい |
motto rei |
Słyszałem, że ...
冷だそうです |
れいだそうです |
rei da sou desu |
|
|
冷だったそうです |
れいだったそうです |
rei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
冷みたいです |
れいみたいです |
rei mitai desu |
|
|
冷みたいな |
れいみたいな |
rei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
冷そうです |
れいそうです |
reisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
冷じゃなさそうです |
れいじゃなさそうです |
rei ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
冷であるな |
れいであるな |
rei de aru na |
Zbyt wiele
冷すぎる |
れいすぎる |
rei sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
冷がほしい |
れいがほしい |
rei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
冷をほしがっている |
れいをほしがっている |
rei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 冷をくれる |
[dający] [は/が] れいをくれる |
[dający] [wa/ga] rei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に冷をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rei o ageru |
Decydować się na
冷にする |
れいにする |
rei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
冷だって |
れいだって |
rei datte |
|
|
冷だったって |
れいだったって |
rei dattatte |
Forma wyjaśniająca
冷なんです |
れいなんです |
rei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
冷だったら、... |
れいだったら、... |
rei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
冷じゃなかったら、... |
れいじゃなかったら、... |
rei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
冷の時、... |
れいのとき、... |
rei no toki, ... |
|
|
冷だった時、... |
れいだったとき、... |
rei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
冷になると, ... |
れいになると, ... |
rei ni naru to, ... |
Lubić
冷が好き |
れいがすき |
rei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
冷だといいですね |
れいだといいですね |
rei da to ii desu ne |
|
|
冷じゃないといいですね |
れいじゃないといいですね |
rei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
冷だといいんですが |
れいだといいんですが |
rei da to ii n desu ga |
|
|
冷だといいんですけど |
れいだといいんですけど |
rei da to ii n desu kedo |
|
|
冷じゃないといいんですが |
れいじゃないといいんですが |
rei ja nai to ii n desu ga |
|
|
冷じゃないといいんですけど |
れいじゃないといいんですけど |
rei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
冷なのに, ... |
れいなのに, ... |
rei na noni, ... |
|
|
冷だったのに, ... |
れいだったのに, ... |
rei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
冷でも |
れいでも |
rei de mo |
Nawet, jeśli nie
冷じゃなくても |
れいじゃなくても |
rei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という冷 |
[nazwa] というれい |
[nazwa] to iu rei |
Nie lubić
冷がきらい |
れいがきらい |
rei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冷を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rei o morau |
Podobny do ..., jak ...
冷のような [inny rzeczownik] |
れいのような [inny rzeczownik] |
rei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
冷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
冷のはずです |
れいなのはずです |
rei no hazu desu |
|
|
冷のはずでした |
れいのはずでした |
rei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
冷かもしれません |
れいかもしれません |
rei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
冷でしょう |
れいでしょう |
rei deshou |
Pytania w zdaniach
冷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
冷であれ |
れいであれ |
rei de are |
Stawać się
冷になる |
れいになる |
rei ni naru |
Słyszałem, że ...
冷だそうです |
れいだそうです |
rei da sou desu |
|
|
冷だったそうです |
れいだったそうです |
rei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
冷みたいです |
れいみたいです |
rei mitai desu |
|
|
冷みたいな |
れいみたいな |
rei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
冷みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
冷であるな |
れいであるな |
rei de aru na |
