Szczegóły słowa 連れ | つれ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| つれ |
|
|||||
| tsure |
Znaczenie znaków kanji
| 連 |
zabieranie ze sobą, prowadzenie, przewodzenie, dołączanie, łączenie, przyłączanie, wiązanie, partia, ekipa, grupa, gang, towarzystwo, klika |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
towarzysz
osoba towarzysząca
kompan
towarzystwo
osoba towarzysząca
kompan
towarzystwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
trzecia co do ważności postać
zwykle ツレ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
teatr no
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
連れです |
つれです |
tsure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
連れではありません |
つれではありません |
tsure dewa arimasen |
|
|
連れじゃありません |
つれじゃありません |
tsure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
連れでした |
つれでした |
tsure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
連れではありませんでした |
つれではありませんでした |
tsure dewa arimasen deshita |
|
|
連れじゃありませんでした |
つれじゃありませんでした |
tsure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
連れだ |
つれだ |
tsure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
連れじゃない |
つれじゃない |
tsure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
連れだった |
つれだった |
tsure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
連れじゃなかった |
つれじゃなかった |
tsure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
連れで |
つれで |
tsure de |
|
|
Przeczenie
連れじゃなくて |
つれじゃなくて |
tsure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
連れでございます |
つれでございます |
tsure de gozaimasu |
|
|
連れでござる |
つれでござる |
tsure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
連れがほしい |
つれがほしい |
tsure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
連れをほしがっている |
つれをほしがっている |
tsure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 連れをくれる |
[dający] [は/が] つれをくれる |
[dający] [wa/ga] tsure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に連れをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsure o ageru |
Decydować się na
連れにする |
つれにする |
tsure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
連れだって |
つれだって |
tsure datte |
|
|
連れだったって |
つれだったって |
tsure dattatte |
Forma wyjaśniająca
連れなんです |
つれなんです |
tsure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
連れだったら、... |
つれだったら、... |
tsure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
連れじゃなかったら、... |
つれじゃなかったら、... |
tsure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
連れの時、... |
つれのとき、... |
tsure no toki, ... |
|
|
連れだった時、... |
つれだったとき、... |
tsure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
連れになると, ... |
つれになると, ... |
tsure ni naru to, ... |
Lubić
連れが好き |
つれがすき |
tsure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
連れだといいですね |
つれだといいですね |
tsure da to ii desu ne |
|
|
連れじゃないといいですね |
つれじゃないといいですね |
tsure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
連れだといいんですが |
つれだといいんですが |
tsure da to ii n desu ga |
|
|
連れだといいんですけど |
つれだといいんですけど |
tsure da to ii n desu kedo |
|
|
連れじゃないといいんですが |
つれじゃないといいんですが |
tsure ja nai to ii n desu ga |
|
|
連れじゃないといいんですけど |
つれじゃないといいんですけど |
tsure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
連れなのに, ... |
つれなのに, ... |
tsure na noni, ... |
|
|
連れだったのに, ... |
つれだったのに, ... |
tsure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
連れでも |
つれでも |
tsure de mo |
Nawet, jeśli nie
連れじゃなくても |
つれじゃなくても |
tsure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という連れ |
[nazwa] というつれ |
[nazwa] to iu tsure |
Nie lubić
連れがきらい |
つれがきらい |
tsure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 連れを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsure o morau |
Podobny do ..., jak ...
連れのような [inny rzeczownik] |
つれのような [inny rzeczownik] |
tsure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
連れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
連れのはずです |
つれなのはずです |
tsure no hazu desu |
|
|
連れのはずでした |
つれのはずでした |
tsure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
連れかもしれません |
つれかもしれません |
tsure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
連れでしょう |
つれでしょう |
tsure deshou |
Pytania w zdaniach
連れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
連れであれ |
つれであれ |
tsure de are |
Stawać się
連れになる |
つれになる |
tsure ni naru |
Słyszałem, że ...
連れだそうです |
つれだそうです |
tsure da sou desu |
|
|
連れだったそうです |
つれだったそうです |
tsure datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
連れみたいです |
つれみたいです |
tsure mitai desu |
|
|
連れみたいな |
つれみたいな |
tsure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
連れみたいに [przymiotnik, czasownik] |
つれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
連れであるな |
つれであるな |
tsure de aru na |
