小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 連れ | つれ

Informacje podstawowe

Słowa

つれ
tsure

Znaczenie znaków kanji

zabieranie ze sobą, prowadzenie, przewodzenie, dołączanie, łączenie, przyłączanie, wiązanie, partia, ekipa, grupa, gang, towarzystwo, klika

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

towarzysz
osoba towarzysząca
kompan
towarzystwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

trzecia co do ważności postać
zwykle ツレ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
teatr no

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

連れです

つれです

tsure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

連れではありません

つれではありません

tsure dewa arimasen

連れじゃありません

つれじゃありません

tsure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

連れでした

つれでした

tsure deshita

Przeczenie, czas przeszły

連れではありませんでした

つれではありませんでした

tsure dewa arimasen deshita

連れじゃありませんでした

つれじゃありませんでした

tsure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

連れだ

つれだ

tsure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

連れじゃない

つれじゃない

tsure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

連れだった

つれだった

tsure datta

Przeczenie, czas przeszły

連れじゃなかった

つれじゃなかった

tsure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

連れで

つれで

tsure de

Przeczenie

連れじゃなくて

つれじゃなくて

tsure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

連れでございます

つれでございます

tsure de gozaimasu

連れでござる

つれでござる

tsure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

連れがほしい

つれがほしい

tsure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

連れをほしがっている

つれをほしがっている

tsure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 連れをくれる

[dający] [は/が] つれをくれる

[dający] [wa/ga] tsure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に連れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsure o ageru


Decydować się na

連れにする

つれにする

tsure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

連れだって

つれだって

tsure datte

連れだったって

つれだったって

tsure dattatte


Forma wyjaśniająca

連れなんです

つれなんです

tsure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

連れだったら、...

つれだったら、...

tsure dattara, ...

twierdzenie

連れじゃなかったら、...

つれじゃなかったら、...

tsure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

連れの時、...

つれのとき、...

tsure no toki, ...

連れだった時、...

つれだったとき、...

tsure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

連れになると, ...

つれになると, ...

tsure ni naru to, ...


Lubić

連れが好き

つれがすき

tsure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

連れだといいですね

つれだといいですね

tsure da to ii desu ne

連れじゃないといいですね

つれじゃないといいですね

tsure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

連れだといいんですが

つれだといいんですが

tsure da to ii n desu ga

連れだといいんですけど

つれだといいんですけど

tsure da to ii n desu kedo

連れじゃないといいんですが

つれじゃないといいんですが

tsure ja nai to ii n desu ga

連れじゃないといいんですけど

つれじゃないといいんですけど

tsure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

連れなのに, ...

つれなのに, ...

tsure na noni, ...

連れだったのに, ...

つれだったのに, ...

tsure datta noni, ...


Nawet, jeśli

連れでも

つれでも

tsure de mo


Nawet, jeśli nie

連れじゃなくても

つれじゃなくても

tsure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という連れ

[nazwa] というつれ

[nazwa] to iu tsure


Nie lubić

連れがきらい

つれがきらい

tsure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 連れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsure o morau


Podobny do ..., jak ...

連れのような [inny rzeczownik]

つれのような [inny rzeczownik]

tsure no you na [inny rzeczownik]

連れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

連れのはずです

つれなのはずです

tsure no hazu desu

連れのはずでした

つれのはずでした

tsure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

連れかもしれません

つれかもしれません

tsure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

連れでしょう

つれでしょう

tsure deshou


Pytania w zdaniach

連れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

連れであれ

つれであれ

tsure de are


Stawać się

連れになる

つれになる

tsure ni naru


Słyszałem, że ...

連れだそうです

つれだそうです

tsure da sou desu

連れだったそうです

つれだったそうです

tsure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

連れみたいです

つれみたいです

tsure mitai desu

連れみたいな

つれみたいな

tsure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

連れみたいに [przymiotnik, czasownik]

つれみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

連れであるな

つれであるな

tsure de aru na