Szczegóły słowa 露語 | ろご
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ろご |
|
|||||
| rogo |
Znaczenie znaków kanji
| 露 |
rosa, łzy, odsłanianie, odkrywanie, eksponowanie, Rosja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 語 |
słowo, wyraz, mowa, mówienie, język |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
露語です |
ろごです |
rogo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
露語ではありません |
ろごではありません |
rogo dewa arimasen |
|
|
露語じゃありません |
ろごじゃありません |
rogo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
露語でした |
ろごでした |
rogo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
露語ではありませんでした |
ろごではありませんでした |
rogo dewa arimasen deshita |
|
|
露語じゃありませんでした |
ろごじゃありませんでした |
rogo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
露語だ |
ろごだ |
rogo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
露語じゃない |
ろごじゃない |
rogo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
露語だった |
ろごだった |
rogo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
露語じゃなかった |
ろごじゃなかった |
rogo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
露語で |
ろごで |
rogo de |
|
|
Przeczenie
露語じゃなくて |
ろごじゃなくて |
rogo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
露語でございます |
ろごでございます |
rogo de gozaimasu |
|
|
露語でござる |
ろごでござる |
rogo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
露語がほしい |
ろごがほしい |
rogo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
露語をほしがっている |
ろごをほしがっている |
rogo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 露語をくれる |
[dający] [は/が] ろごをくれる |
[dający] [wa/ga] rogo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に露語をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろごをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rogo o ageru |
Decydować się na
露語にする |
ろごにする |
rogo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
露語だって |
ろごだって |
rogo datte |
|
|
露語だったって |
ろごだったって |
rogo dattatte |
Forma wyjaśniająca
露語なんです |
ろごなんです |
rogo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
露語だったら、... |
ろごだったら、... |
rogo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
露語じゃなかったら、... |
ろごじゃなかったら、... |
rogo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
露語の時、... |
ろごのとき、... |
rogo no toki, ... |
|
|
露語だった時、... |
ろごだったとき、... |
rogo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
露語になると, ... |
ろごになると, ... |
rogo ni naru to, ... |
Lubić
露語が好き |
ろごがすき |
rogo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
露語だといいですね |
ろごだといいですね |
rogo da to ii desu ne |
|
|
露語じゃないといいですね |
ろごじゃないといいですね |
rogo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
露語だといいんですが |
ろごだといいんですが |
rogo da to ii n desu ga |
|
|
露語だといいんですけど |
ろごだといいんですけど |
rogo da to ii n desu kedo |
|
|
露語じゃないといいんですが |
ろごじゃないといいんですが |
rogo ja nai to ii n desu ga |
|
|
露語じゃないといいんですけど |
ろごじゃないといいんですけど |
rogo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
露語なのに, ... |
ろごなのに, ... |
rogo na noni, ... |
|
|
露語だったのに, ... |
ろごだったのに, ... |
rogo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
露語でも |
ろごでも |
rogo de mo |
Nawet, jeśli nie
露語じゃなくても |
ろごじゃなくても |
rogo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という露語 |
[nazwa] というろご |
[nazwa] to iu rogo |
Nie lubić
露語がきらい |
ろごがきらい |
rogo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 露語を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろごをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rogo o morau |
Podobny do ..., jak ...
露語のような [inny rzeczownik] |
ろごのような [inny rzeczownik] |
rogo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
露語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rogo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
露語のはずです |
ろごなのはずです |
rogo no hazu desu |
|
|
露語のはずでした |
ろごのはずでした |
rogo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
露語かもしれません |
ろごかもしれません |
rogo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
露語でしょう |
ろごでしょう |
rogo deshou |
Pytania w zdaniach
露語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rogo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
露語であれ |
ろごであれ |
rogo de are |
Stawać się
露語になる |
ろごになる |
rogo ni naru |
Słyszałem, że ...
露語だそうです |
ろごだそうです |
rogo da sou desu |
|
|
露語だったそうです |
ろごだったそうです |
rogo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
露語みたいです |
ろごみたいです |
rogo mitai desu |
|
|
露語みたいな |
ろごみたいな |
rogo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
露語みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろごみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rogo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
露語であるな |
ろごであるな |
rogo de aru na |
