小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和, 倭 |

Informacje podstawowe

Słowa

wa
wa

Znaczenie znaków kanji

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

Yamato, starożytna Japonia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

suma
tylko dla 和
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka

2

harmonia
pokój
tylko dla 和
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

Japonia
japoński styl
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przedrostek)

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przedrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和です

わです

wa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和ではありません

わではありません

wa dewa arimasen

和じゃありません

わじゃありません

wa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和でした

わでした

wa deshita

Przeczenie, czas przeszły

和ではありませんでした

わではありませんでした

wa dewa arimasen deshita

和じゃありませんでした

わじゃありませんでした

wa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和だ

わだ

wa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和じゃない

わじゃない

wa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和だった

わだった

wa datta

Przeczenie, czas przeszły

和じゃなかった

わじゃなかった

wa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

和で

わで

wa de

Przeczenie

和じゃなくて

わじゃなくて

wa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和でございます

わでございます

wa de gozaimasu

和でござる

わでござる

wa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和です

わです

wa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和ではありません

わではありません

wa dewa arimasen

和じゃありません

わじゃありません

wa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和でした

わでした

wa deshita

Przeczenie, czas przeszły

和ではありませんでした

わではありませんでした

wa dewa arimasen deshita

和じゃありませんでした

わじゃありませんでした

wa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和だ

わだ

wa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和じゃない

わじゃない

wa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和だった

わだった

wa datta

Przeczenie, czas przeszły

和じゃなかった

わじゃなかった

wa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

和で

わで

wa de

Przeczenie

和じゃなくて

わじゃなくて

wa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和でございます

わでございます

wa de gozaimasu

和でござる

わでござる

wa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倭です

わです

wa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倭ではありません

わではありません

wa dewa arimasen

倭じゃありません

わじゃありません

wa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倭でした

わでした

wa deshita

Przeczenie, czas przeszły

倭ではありませんでした

わではありませんでした

wa dewa arimasen deshita

倭じゃありませんでした

わじゃありませんでした

wa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倭だ

わだ

wa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

倭じゃない

わじゃない

wa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

倭だった

わだった

wa datta

Przeczenie, czas przeszły

倭じゃなかった

わじゃなかった

wa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

倭で

わで

wa de

Przeczenie

倭じゃなくて

わじゃなくて

wa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

倭でございます

わでございます

wa de gozaimasu

倭でござる

わでござる

wa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倭です

わです

wa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倭ではありません

わではありません

wa dewa arimasen

倭じゃありません

わじゃありません

wa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倭でした

わでした

wa deshita

Przeczenie, czas przeszły

倭ではありませんでした

わではありませんでした

wa dewa arimasen deshita

倭じゃありませんでした

わじゃありませんでした

wa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倭だ

わだ

wa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

倭じゃない

わじゃない

wa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

倭だった

わだった

wa datta

Przeczenie, czas przeszły

倭じゃなかった

わじゃなかった

wa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

倭で

わで

wa de

Przeczenie

倭じゃなくて

わじゃなくて

wa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

倭でございます

わでございます

wa de gozaimasu

倭でござる

わでござる

wa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和がほしい

わがほしい

wa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和をほしがっている

わをほしがっている

wa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和をくれる

[dający] [は/が] わをくれる

[dający] [wa/ga] wa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru


Decydować się na

和にする

わにする

wa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和だって

わだって

wa datte

和だったって

わだったって

wa dattatte


Forma wyjaśniająca

和なんです

わなんです

wa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和だったら、...

わだったら、...

wa dattara, ...

twierdzenie

和じゃなかったら、...

わじゃなかったら、...

wa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

和の時、...

わのとき、...

wa no toki, ...

和だった時、...

わだったとき、...

wa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和になると, ...

わになると, ...

wa ni naru to, ...


Lubić

和が好き

わがすき

wa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和だといいですね

わだといいですね

wa da to ii desu ne

和じゃないといいですね

わじゃないといいですね

wa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和だといいんですが

わだといいんですが

wa da to ii n desu ga

和だといいんですけど

わだといいんですけど

wa da to ii n desu kedo

和じゃないといいんですが

わじゃないといいんですが

wa ja nai to ii n desu ga

和じゃないといいんですけど

わじゃないといいんですけど

wa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和なのに, ...

わなのに, ...

wa na noni, ...

和だったのに, ...

わだったのに, ...

wa datta noni, ...


Nawet, jeśli

和でも

わでも

wa de mo


Nawet, jeśli nie

和じゃなくても

わじゃなくても

wa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和

[nazwa] というわ

[nazwa] to iu wa


Nie lubić

和がきらい

わがきらい

wa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau


Podobny do ..., jak ...

和のような [inny rzeczownik]

わのような [inny rzeczownik]

wa no you na [inny rzeczownik]

和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和のはずです

わなのはずです

wa no hazu desu

和のはずでした

わのはずでした

wa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和かもしれません

わかもしれません

wa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和でしょう

わでしょう

wa deshou


Pytania w zdaniach

和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

和であれ

わであれ

wa de are


Stawać się

和になる

わになる

wa ni naru


Słyszałem, że ...

和だそうです

わだそうです

wa da sou desu

和だったそうです

わだったそうです

wa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和みたいです

わみたいです

wa mitai desu

和みたいな

わみたいな

wa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和みたいに [przymiotnik, czasownik]

わみたいに [przymiotnik, czasownik]

wa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

和であるな

わであるな

wa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

和がほしい

わがほしい

wa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和をほしがっている

わをほしがっている

wa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和をくれる

[dający] [は/が] わをくれる

[dający] [wa/ga] wa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru


Decydować się na

和にする

わにする

wa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和だって

わだって

wa datte

和だったって

わだったって

wa dattatte


Forma wyjaśniająca

和なんです

わなんです

wa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和だったら、...

わだったら、...

wa dattara, ...

twierdzenie

和じゃなかったら、...

わじゃなかったら、...

wa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

和の時、...

わのとき、...

wa no toki, ...

和だった時、...

わだったとき、...

wa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和になると, ...

わになると, ...

wa ni naru to, ...


Lubić

和が好き

わがすき

wa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和だといいですね

わだといいですね

wa da to ii desu ne

和じゃないといいですね

わじゃないといいですね

wa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和だといいんですが

わだといいんですが

wa da to ii n desu ga

和だといいんですけど

わだといいんですけど

wa da to ii n desu kedo

和じゃないといいんですが

わじゃないといいんですが

wa ja nai to ii n desu ga

和じゃないといいんですけど

わじゃないといいんですけど

wa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和なのに, ...

わなのに, ...

wa na noni, ...

和だったのに, ...

わだったのに, ...

wa datta noni, ...


Nawet, jeśli

和でも

わでも

wa de mo


Nawet, jeśli nie

和じゃなくても

わじゃなくても

wa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和

[nazwa] というわ

[nazwa] to iu wa


Nie lubić

和がきらい

わがきらい

wa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau


Podobny do ..., jak ...

和のような [inny rzeczownik]

わのような [inny rzeczownik]

wa no you na [inny rzeczownik]

和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和のはずです

わなのはずです

wa no hazu desu

和のはずでした

わのはずでした

wa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和かもしれません

わかもしれません

wa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和でしょう

わでしょう

wa deshou


Pytania w zdaniach

和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

和であれ

わであれ

wa de are


Stawać się

和になる

わになる

wa ni naru


Słyszałem, że ...

和だそうです

わだそうです

wa da sou desu

和だったそうです

わだったそうです

wa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和みたいです

わみたいです

wa mitai desu

和みたいな

わみたいな

wa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和みたいに [przymiotnik, czasownik]

わみたいに [przymiotnik, czasownik]

wa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

和であるな

わであるな

wa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

倭がほしい

わがほしい

wa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

倭をほしがっている

わをほしがっている

wa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 倭をくれる

[dający] [は/が] わをくれる

[dający] [wa/ga] wa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に倭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru


Decydować się na

倭にする

わにする

wa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

倭だって

わだって

wa datte

倭だったって

わだったって

wa dattatte


Forma wyjaśniająca

倭なんです

わなんです

wa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

倭だったら、...

わだったら、...

wa dattara, ...

twierdzenie

倭じゃなかったら、...

わじゃなかったら、...

wa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

倭の時、...

わのとき、...

wa no toki, ...

倭だった時、...

わだったとき、...

wa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

倭になると, ...

わになると, ...

wa ni naru to, ...


Lubić

倭が好き

わがすき

wa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

倭だといいですね

わだといいですね

wa da to ii desu ne

倭じゃないといいですね

わじゃないといいですね

wa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

倭だといいんですが

わだといいんですが

wa da to ii n desu ga

倭だといいんですけど

わだといいんですけど

wa da to ii n desu kedo

倭じゃないといいんですが

わじゃないといいんですが

wa ja nai to ii n desu ga

倭じゃないといいんですけど

わじゃないといいんですけど

wa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

倭なのに, ...

わなのに, ...

wa na noni, ...

倭だったのに, ...

わだったのに, ...

wa datta noni, ...


Nawet, jeśli

倭でも

わでも

wa de mo


Nawet, jeśli nie

倭じゃなくても

わじゃなくても

wa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という倭

[nazwa] というわ

[nazwa] to iu wa


Nie lubić

倭がきらい

わがきらい

wa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau


Podobny do ..., jak ...

倭のような [inny rzeczownik]

わのような [inny rzeczownik]

wa no you na [inny rzeczownik]

倭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

倭のはずです

わなのはずです

wa no hazu desu

倭のはずでした

わのはずでした

wa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

倭かもしれません

わかもしれません

wa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

倭でしょう

わでしょう

wa deshou


Pytania w zdaniach

倭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

倭であれ

わであれ

wa de are


Stawać się

倭になる

わになる

wa ni naru


Słyszałem, że ...

倭だそうです

わだそうです

wa da sou desu

倭だったそうです

わだったそうです

wa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

倭みたいです

わみたいです

wa mitai desu

倭みたいな

わみたいな

wa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

倭みたいに [przymiotnik, czasownik]

わみたいに [przymiotnik, czasownik]

wa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

倭であるな

わであるな

wa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

倭がほしい

わがほしい

wa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

倭をほしがっている

わをほしがっている

wa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 倭をくれる

[dający] [は/が] わをくれる

[dający] [wa/ga] wa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に倭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru


Decydować się na

倭にする

わにする

wa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

倭だって

わだって

wa datte

倭だったって

わだったって

wa dattatte


Forma wyjaśniająca

倭なんです

わなんです

wa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

倭だったら、...

わだったら、...

wa dattara, ...

twierdzenie

倭じゃなかったら、...

わじゃなかったら、...

wa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

倭の時、...

わのとき、...

wa no toki, ...

倭だった時、...

わだったとき、...

wa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

倭になると, ...

わになると, ...

wa ni naru to, ...


Lubić

倭が好き

わがすき

wa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

倭だといいですね

わだといいですね

wa da to ii desu ne

倭じゃないといいですね

わじゃないといいですね

wa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

倭だといいんですが

わだといいんですが

wa da to ii n desu ga

倭だといいんですけど

わだといいんですけど

wa da to ii n desu kedo

倭じゃないといいんですが

わじゃないといいんですが

wa ja nai to ii n desu ga

倭じゃないといいんですけど

わじゃないといいんですけど

wa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

倭なのに, ...

わなのに, ...

wa na noni, ...

倭だったのに, ...

わだったのに, ...

wa datta noni, ...


Nawet, jeśli

倭でも

わでも

wa de mo


Nawet, jeśli nie

倭じゃなくても

わじゃなくても

wa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という倭

[nazwa] というわ

[nazwa] to iu wa


Nie lubić

倭がきらい

わがきらい

wa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau


Podobny do ..., jak ...

倭のような [inny rzeczownik]

わのような [inny rzeczownik]

wa no you na [inny rzeczownik]

倭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

倭のはずです

わなのはずです

wa no hazu desu

倭のはずでした

わのはずでした

wa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

倭かもしれません

わかもしれません

wa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

倭でしょう

わでしょう

wa deshou


Pytania w zdaniach

倭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

倭であれ

わであれ

wa de are


Stawać się

倭になる

わになる

wa ni naru


Słyszałem, że ...

倭だそうです

わだそうです

wa da sou desu

倭だったそうです

わだったそうです

wa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

倭みたいです

わみたいです

wa mitai desu

倭みたいな

わみたいな

wa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

倭みたいに [przymiotnik, czasownik]

わみたいに [przymiotnik, czasownik]

wa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

倭であるな

わであるな

wa de aru na