Szczegóły słowa 和, 倭 | わ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| わ |
|
|||
| wa | ||||
|
|
|||
| わ |
|
|||
| wa |
Znaczenie znaków kanji
| 和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 倭 |
Yamato, starożytna Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
suma
tylko dla 和
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka
2
harmonia
pokój
pokój
tylko dla 和
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
Japonia
japoński styl
japoński styl
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik (przedrostek) |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik (przedrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和です |
わです |
wa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和ではありません |
わではありません |
wa dewa arimasen |
|
|
和じゃありません |
わじゃありません |
wa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和でした |
わでした |
wa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和ではありませんでした |
わではありませんでした |
wa dewa arimasen deshita |
|
|
和じゃありませんでした |
わじゃありませんでした |
wa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和だ |
わだ |
wa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和じゃない |
わじゃない |
wa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和だった |
わだった |
wa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和じゃなかった |
わじゃなかった |
wa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
和で |
わで |
wa de |
|
|
Przeczenie
和じゃなくて |
わじゃなくて |
wa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
和でございます |
わでございます |
wa de gozaimasu |
|
|
和でござる |
わでござる |
wa de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和です |
わです |
wa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和ではありません |
わではありません |
wa dewa arimasen |
|
|
和じゃありません |
わじゃありません |
wa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和でした |
わでした |
wa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和ではありませんでした |
わではありませんでした |
wa dewa arimasen deshita |
|
|
和じゃありませんでした |
わじゃありませんでした |
wa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和だ |
わだ |
wa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和じゃない |
わじゃない |
wa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和だった |
わだった |
wa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和じゃなかった |
わじゃなかった |
wa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
和で |
わで |
wa de |
|
|
Przeczenie
和じゃなくて |
わじゃなくて |
wa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
和でございます |
わでございます |
wa de gozaimasu |
|
|
和でござる |
わでござる |
wa de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
倭です |
わです |
wa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
倭ではありません |
わではありません |
wa dewa arimasen |
|
|
倭じゃありません |
わじゃありません |
wa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
倭でした |
わでした |
wa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
倭ではありませんでした |
わではありませんでした |
wa dewa arimasen deshita |
|
|
倭じゃありませんでした |
わじゃありませんでした |
wa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
倭だ |
わだ |
wa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
倭じゃない |
わじゃない |
wa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
倭だった |
わだった |
wa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
倭じゃなかった |
わじゃなかった |
wa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
倭で |
わで |
wa de |
|
|
Przeczenie
倭じゃなくて |
わじゃなくて |
wa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
倭でございます |
わでございます |
wa de gozaimasu |
|
|
倭でござる |
わでござる |
wa de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
倭です |
わです |
wa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
倭ではありません |
わではありません |
wa dewa arimasen |
|
|
倭じゃありません |
わじゃありません |
wa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
倭でした |
わでした |
wa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
倭ではありませんでした |
わではありませんでした |
wa dewa arimasen deshita |
|
|
倭じゃありませんでした |
わじゃありませんでした |
wa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
倭だ |
わだ |
wa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
倭じゃない |
わじゃない |
wa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
倭だった |
わだった |
wa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
倭じゃなかった |
わじゃなかった |
wa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
倭で |
わで |
wa de |
|
|
Przeczenie
倭じゃなくて |
わじゃなくて |
wa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
倭でございます |
わでございます |
wa de gozaimasu |
|
|
倭でござる |
わでござる |
wa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
和がほしい |
わがほしい |
wa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
和をほしがっている |
わをほしがっている |
wa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 和をくれる |
[dający] [は/が] わをくれる |
[dający] [wa/ga] wa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に和をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru |
Decydować się na
和にする |
わにする |
wa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
和だって |
わだって |
wa datte |
|
|
和だったって |
わだったって |
wa dattatte |
Forma wyjaśniająca
和なんです |
わなんです |
wa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
和だったら、... |
わだったら、... |
wa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
和じゃなかったら、... |
わじゃなかったら、... |
wa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
和の時、... |
わのとき、... |
wa no toki, ... |
|
|
和だった時、... |
わだったとき、... |
wa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
和になると, ... |
わになると, ... |
wa ni naru to, ... |
Lubić
和が好き |
わがすき |
wa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
和だといいですね |
わだといいですね |
wa da to ii desu ne |
|
|
和じゃないといいですね |
わじゃないといいですね |
wa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
和だといいんですが |
わだといいんですが |
wa da to ii n desu ga |
|
|
和だといいんですけど |
わだといいんですけど |
wa da to ii n desu kedo |
|
|
和じゃないといいんですが |
わじゃないといいんですが |
wa ja nai to ii n desu ga |
|
|
和じゃないといいんですけど |
わじゃないといいんですけど |
wa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
和なのに, ... |
わなのに, ... |
wa na noni, ... |
|
|
和だったのに, ... |
わだったのに, ... |
wa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
和でも |
わでも |
wa de mo |
Nawet, jeśli nie
和じゃなくても |
わじゃなくても |
wa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という和 |
[nazwa] というわ |
[nazwa] to iu wa |
Nie lubić
和がきらい |
わがきらい |
wa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau |
Podobny do ..., jak ...
和のような [inny rzeczownik] |
わのような [inny rzeczownik] |
wa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
和のはずです |
わなのはずです |
wa no hazu desu |
|
|
和のはずでした |
わのはずでした |
wa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
和かもしれません |
わかもしれません |
wa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
和でしょう |
わでしょう |
wa deshou |
Pytania w zdaniach
和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
和であれ |
わであれ |
wa de are |
Stawać się
和になる |
わになる |
wa ni naru |
Słyszałem, że ...
和だそうです |
わだそうです |
wa da sou desu |
|
|
和だったそうです |
わだったそうです |
wa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
和みたいです |
わみたいです |
wa mitai desu |
|
|
和みたいな |
わみたいな |
wa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
和みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
和であるな |
わであるな |
wa de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
和がほしい |
わがほしい |
wa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
和をほしがっている |
わをほしがっている |
wa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 和をくれる |
[dający] [は/が] わをくれる |
[dający] [wa/ga] wa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に和をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru |
Decydować się na
和にする |
わにする |
wa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
和だって |
わだって |
wa datte |
|
|
和だったって |
わだったって |
wa dattatte |
Forma wyjaśniająca
和なんです |
わなんです |
wa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
和だったら、... |
わだったら、... |
wa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
和じゃなかったら、... |
わじゃなかったら、... |
wa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
和の時、... |
わのとき、... |
wa no toki, ... |
|
|
和だった時、... |
わだったとき、... |
wa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
和になると, ... |
わになると, ... |
wa ni naru to, ... |
Lubić
和が好き |
わがすき |
wa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
和だといいですね |
わだといいですね |
wa da to ii desu ne |
|
|
和じゃないといいですね |
わじゃないといいですね |
wa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
和だといいんですが |
わだといいんですが |
wa da to ii n desu ga |
|
|
和だといいんですけど |
わだといいんですけど |
wa da to ii n desu kedo |
|
|
和じゃないといいんですが |
わじゃないといいんですが |
wa ja nai to ii n desu ga |
|
|
和じゃないといいんですけど |
わじゃないといいんですけど |
wa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
和なのに, ... |
わなのに, ... |
wa na noni, ... |
|
|
和だったのに, ... |
わだったのに, ... |
wa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
和でも |
わでも |
wa de mo |
Nawet, jeśli nie
和じゃなくても |
わじゃなくても |
wa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という和 |
[nazwa] というわ |
[nazwa] to iu wa |
Nie lubić
和がきらい |
わがきらい |
wa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau |
Podobny do ..., jak ...
和のような [inny rzeczownik] |
わのような [inny rzeczownik] |
wa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
和のはずです |
わなのはずです |
wa no hazu desu |
|
|
和のはずでした |
わのはずでした |
wa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
和かもしれません |
わかもしれません |
wa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
和でしょう |
わでしょう |
wa deshou |
Pytania w zdaniach
和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
和であれ |
わであれ |
wa de are |
Stawać się
和になる |
わになる |
wa ni naru |
Słyszałem, że ...
和だそうです |
わだそうです |
wa da sou desu |
|
|
和だったそうです |
わだったそうです |
wa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
和みたいです |
わみたいです |
wa mitai desu |
|
|
和みたいな |
わみたいな |
wa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
和みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
和であるな |
わであるな |
wa de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
倭がほしい |
わがほしい |
wa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
倭をほしがっている |
わをほしがっている |
wa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 倭をくれる |
[dający] [は/が] わをくれる |
[dający] [wa/ga] wa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に倭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru |
Decydować się na
倭にする |
わにする |
wa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
倭だって |
わだって |
wa datte |
|
|
倭だったって |
わだったって |
wa dattatte |
Forma wyjaśniająca
倭なんです |
わなんです |
wa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
倭だったら、... |
わだったら、... |
wa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
倭じゃなかったら、... |
わじゃなかったら、... |
wa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
倭の時、... |
わのとき、... |
wa no toki, ... |
|
|
倭だった時、... |
わだったとき、... |
wa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
倭になると, ... |
わになると, ... |
wa ni naru to, ... |
Lubić
倭が好き |
わがすき |
wa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
倭だといいですね |
わだといいですね |
wa da to ii desu ne |
|
|
倭じゃないといいですね |
わじゃないといいですね |
wa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
倭だといいんですが |
わだといいんですが |
wa da to ii n desu ga |
|
|
倭だといいんですけど |
わだといいんですけど |
wa da to ii n desu kedo |
|
|
倭じゃないといいんですが |
わじゃないといいんですが |
wa ja nai to ii n desu ga |
|
|
倭じゃないといいんですけど |
わじゃないといいんですけど |
wa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
倭なのに, ... |
わなのに, ... |
wa na noni, ... |
|
|
倭だったのに, ... |
わだったのに, ... |
wa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
倭でも |
わでも |
wa de mo |
Nawet, jeśli nie
倭じゃなくても |
わじゃなくても |
wa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という倭 |
[nazwa] というわ |
[nazwa] to iu wa |
Nie lubić
倭がきらい |
わがきらい |
wa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau |
Podobny do ..., jak ...
倭のような [inny rzeczownik] |
わのような [inny rzeczownik] |
wa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
倭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
倭のはずです |
わなのはずです |
wa no hazu desu |
|
|
倭のはずでした |
わのはずでした |
wa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
倭かもしれません |
わかもしれません |
wa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
倭でしょう |
わでしょう |
wa deshou |
Pytania w zdaniach
倭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
倭であれ |
わであれ |
wa de are |
Stawać się
倭になる |
わになる |
wa ni naru |
Słyszałem, że ...
倭だそうです |
わだそうです |
wa da sou desu |
|
|
倭だったそうです |
わだったそうです |
wa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
倭みたいです |
わみたいです |
wa mitai desu |
|
|
倭みたいな |
わみたいな |
wa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
倭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
倭であるな |
わであるな |
wa de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
倭がほしい |
わがほしい |
wa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
倭をほしがっている |
わをほしがっている |
wa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 倭をくれる |
[dający] [は/が] わをくれる |
[dający] [wa/ga] wa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に倭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa o ageru |
Decydować się na
倭にする |
わにする |
wa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
倭だって |
わだって |
wa datte |
|
|
倭だったって |
わだったって |
wa dattatte |
Forma wyjaśniająca
倭なんです |
わなんです |
wa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
倭だったら、... |
わだったら、... |
wa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
倭じゃなかったら、... |
わじゃなかったら、... |
wa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
倭の時、... |
わのとき、... |
wa no toki, ... |
|
|
倭だった時、... |
わだったとき、... |
wa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
倭になると, ... |
わになると, ... |
wa ni naru to, ... |
Lubić
倭が好き |
わがすき |
wa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
倭だといいですね |
わだといいですね |
wa da to ii desu ne |
|
|
倭じゃないといいですね |
わじゃないといいですね |
wa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
倭だといいんですが |
わだといいんですが |
wa da to ii n desu ga |
|
|
倭だといいんですけど |
わだといいんですけど |
wa da to ii n desu kedo |
|
|
倭じゃないといいんですが |
わじゃないといいんですが |
wa ja nai to ii n desu ga |
|
|
倭じゃないといいんですけど |
わじゃないといいんですけど |
wa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
倭なのに, ... |
わなのに, ... |
wa na noni, ... |
|
|
倭だったのに, ... |
わだったのに, ... |
wa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
倭でも |
わでも |
wa de mo |
Nawet, jeśli nie
倭じゃなくても |
わじゃなくても |
wa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という倭 |
[nazwa] というわ |
[nazwa] to iu wa |
Nie lubić
倭がきらい |
わがきらい |
wa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa o morau |
Podobny do ..., jak ...
倭のような [inny rzeczownik] |
わのような [inny rzeczownik] |
wa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
倭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
倭のはずです |
わなのはずです |
wa no hazu desu |
|
|
倭のはずでした |
わのはずでした |
wa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
倭かもしれません |
わかもしれません |
wa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
倭でしょう |
わでしょう |
wa deshou |
Pytania w zdaniach
倭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
倭であれ |
わであれ |
wa de are |
Stawać się
倭になる |
わになる |
wa ni naru |
Słyszałem, że ...
倭だそうです |
わだそうです |
wa da sou desu |
|
|
倭だったそうです |
わだったそうです |
wa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
倭みたいです |
わみたいです |
wa mitai desu |
|
|
倭みたいな |
わみたいな |
wa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
倭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
倭であるな |
わであるな |
wa de aru na |
