Szczegóły słowa 冕 | べん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| べん |
|
|||
| ben |
Znaczenie znaków kanji
| 冕 |
korona |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冕です |
べんです |
ben desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冕ではありません |
べんではありません |
ben dewa arimasen |
|
|
冕じゃありません |
べんじゃありません |
ben ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冕でした |
べんでした |
ben deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冕ではありませんでした |
べんではありませんでした |
ben dewa arimasen deshita |
|
|
冕じゃありませんでした |
べんじゃありませんでした |
ben ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
冕だ |
べんだ |
ben da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
冕じゃない |
べんじゃない |
ben ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
冕だった |
べんだった |
ben datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
冕じゃなかった |
べんじゃなかった |
ben ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
冕で |
べんで |
ben de |
|
|
Przeczenie
冕じゃなくて |
べんじゃなくて |
ben ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
冕でございます |
べんでございます |
ben de gozaimasu |
|
|
冕でござる |
べんでござる |
ben de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
冕がほしい |
べんがほしい |
ben ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
冕をほしがっている |
べんをほしがっている |
ben o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 冕をくれる |
[dający] [は/が] べんをくれる |
[dający] [wa/ga] ben o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に冕をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にべんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ben o ageru |
Decydować się na
冕にする |
べんにする |
ben ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
冕だって |
べんだって |
ben datte |
|
|
冕だったって |
べんだったって |
ben dattatte |
Forma wyjaśniająca
冕なんです |
べんなんです |
ben nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
冕だったら、... |
べんだったら、... |
ben dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
冕じゃなかったら、... |
べんじゃなかったら、... |
ben ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
冕の時、... |
べんのとき、... |
ben no toki, ... |
|
|
冕だった時、... |
べんだったとき、... |
ben datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
冕になると, ... |
べんになると, ... |
ben ni naru to, ... |
Lubić
冕が好き |
べんがすき |
ben ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
冕だといいですね |
べんだといいですね |
ben da to ii desu ne |
|
|
冕じゃないといいですね |
べんじゃないといいですね |
ben ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
冕だといいんですが |
べんだといいんですが |
ben da to ii n desu ga |
|
|
冕だといいんですけど |
べんだといいんですけど |
ben da to ii n desu kedo |
|
|
冕じゃないといいんですが |
べんじゃないといいんですが |
ben ja nai to ii n desu ga |
|
|
冕じゃないといいんですけど |
べんじゃないといいんですけど |
ben ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
冕なのに, ... |
べんなのに, ... |
ben na noni, ... |
|
|
冕だったのに, ... |
べんだったのに, ... |
ben datta noni, ... |
Nawet, jeśli
冕でも |
べんでも |
ben de mo |
Nawet, jeśli nie
冕じゃなくても |
べんじゃなくても |
ben ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という冕 |
[nazwa] というべん |
[nazwa] to iu ben |
Nie lubić
冕がきらい |
べんがきらい |
ben ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冕を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ben o morau |
Podobny do ..., jak ...
冕のような [inny rzeczownik] |
べんのような [inny rzeczownik] |
ben no you na [inny rzeczownik] |
|
|
冕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
べんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ben no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
冕のはずです |
べんなのはずです |
ben no hazu desu |
|
|
冕のはずでした |
べんのはずでした |
ben no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
冕かもしれません |
べんかもしれません |
ben kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
冕でしょう |
べんでしょう |
ben deshou |
Pytania w zdaniach
冕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
べん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ben ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
冕であれ |
べんであれ |
ben de are |
Stawać się
冕になる |
べんになる |
ben ni naru |
Słyszałem, że ...
冕だそうです |
べんだそうです |
ben da sou desu |
|
|
冕だったそうです |
べんだったそうです |
ben datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
冕みたいです |
べんみたいです |
ben mitai desu |
|
|
冕みたいな |
べんみたいな |
ben mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
冕みたいに [przymiotnik, czasownik] |
べんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ben mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
冕であるな |
べんであるな |
ben de aru na |
