Szczegóły słowa 劈 | へき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| へき |
|
|||
| heki |
Znaczenie znaków kanji
| 劈 |
łamanie, złamanie, rozbicie, drżenie, rozdzielenie, rozdzielanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rozbicie
połamanie
przebicie
pęknięcie
połamanie
przebicie
pęknięcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
劈です |
へきです |
heki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
劈ではありません |
へきではありません |
heki dewa arimasen |
|
|
劈じゃありません |
へきじゃありません |
heki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
劈でした |
へきでした |
heki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
劈ではありませんでした |
へきではありませんでした |
heki dewa arimasen deshita |
|
|
劈じゃありませんでした |
へきじゃありませんでした |
heki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
劈だ |
へきだ |
heki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
劈じゃない |
へきじゃない |
heki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
劈だった |
へきだった |
heki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
劈じゃなかった |
へきじゃなかった |
heki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
劈で |
へきで |
heki de |
|
|
Przeczenie
劈じゃなくて |
へきじゃなくて |
heki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
劈でございます |
へきでございます |
heki de gozaimasu |
|
|
劈でござる |
へきでござる |
heki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
劈がほしい |
へきがほしい |
heki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
劈をほしがっている |
へきをほしがっている |
heki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 劈をくれる |
[dający] [は/が] へきをくれる |
[dający] [wa/ga] heki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に劈をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heki o ageru |
Decydować się na
劈にする |
へきにする |
heki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
劈だって |
へきだって |
heki datte |
|
|
劈だったって |
へきだったって |
heki dattatte |
Forma wyjaśniająca
劈なんです |
へきなんです |
heki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
劈だったら、... |
へきだったら、... |
heki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
劈じゃなかったら、... |
へきじゃなかったら、... |
heki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
劈の時、... |
へきのとき、... |
heki no toki, ... |
|
|
劈だった時、... |
へきだったとき、... |
heki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
劈になると, ... |
へきになると, ... |
heki ni naru to, ... |
Lubić
劈が好き |
へきがすき |
heki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
劈だといいですね |
へきだといいですね |
heki da to ii desu ne |
|
|
劈じゃないといいですね |
へきじゃないといいですね |
heki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
劈だといいんですが |
へきだといいんですが |
heki da to ii n desu ga |
|
|
劈だといいんですけど |
へきだといいんですけど |
heki da to ii n desu kedo |
|
|
劈じゃないといいんですが |
へきじゃないといいんですが |
heki ja nai to ii n desu ga |
|
|
劈じゃないといいんですけど |
へきじゃないといいんですけど |
heki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
劈なのに, ... |
へきなのに, ... |
heki na noni, ... |
|
|
劈だったのに, ... |
へきだったのに, ... |
heki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
劈でも |
へきでも |
heki de mo |
Nawet, jeśli nie
劈じゃなくても |
へきじゃなくても |
heki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という劈 |
[nazwa] というへき |
[nazwa] to iu heki |
Nie lubić
劈がきらい |
へきがきらい |
heki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 劈を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heki o morau |
Podobny do ..., jak ...
劈のような [inny rzeczownik] |
へきのような [inny rzeczownik] |
heki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
劈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
劈のはずです |
へきなのはずです |
heki no hazu desu |
|
|
劈のはずでした |
へきのはずでした |
heki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
劈かもしれません |
へきかもしれません |
heki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
劈でしょう |
へきでしょう |
heki deshou |
Pytania w zdaniach
劈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
劈であれ |
へきであれ |
heki de are |
Stawać się
劈になる |
へきになる |
heki ni naru |
Słyszałem, że ...
劈だそうです |
へきだそうです |
heki da sou desu |
|
|
劈だったそうです |
へきだったそうです |
heki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
劈みたいです |
へきみたいです |
heki mitai desu |
|
|
劈みたいな |
へきみたいな |
heki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
劈みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
劈であるな |
へきであるな |
heki de aru na |
