小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 嗅ぐ | かぐ

Informacje podstawowe

Słowa

かぐ
kagu

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

wąchać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na gu; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

Przykładowe zdania

Zapach jedzenia sprawił, że zgłodniałem.

食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。


On wącha zupę.

彼はスープのにおいをかいでいる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅ぎます

かぎます

kagimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅ぎません

かぎません

kagimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嗅ぎました

かぎました

kagimashita

Przeczenie, czas przeszły

嗅ぎませんでした

かぎませんでした

kagimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅ぐ

かぐ

kagu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がない

かがない

kaganai

Twierdzenie, czas przeszły

嗅いだ

かいだ

kaida

Przeczenie, czas przeszły

嗅がなかった

かがなかった

kaganakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

嗅ぎ

かぎ

kagi


Forma mashou

嗅ぎましょう

かぎましょう

kagimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

嗅いで

かいで

kaide

Przeczenie

嗅がなくて

かがなくて

kaganakute


Forma te od masu

嗅ぎまして

かぎまして

kagimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅げる

かげる

kageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅げない

かげない

kagenai

Twierdzenie, czas przeszły

嗅げた

かげた

kageta

Przeczenie, czas przeszły

嗅げなかった

かげなかった

kagenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅げます

かげます

kagemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅げません

かげません

kagemasen

Twierdzenie, czas przeszły

嗅げました

かげました

kagemashita

Przeczenie, czas przeszły

嗅げませんでした

かげませんでした

kagemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

嗅げて

かげて

kagete

Przeczenie

嗅げなくて

かげなくて

kagenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

嗅ごう

かごう

kagou


Forma przypuszczająca

嗅ごう

かごう

kagou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

嗅ぐだろう

かぐだろう

kagu darou

postać mówiona 1

嗅ぐでしょう

かぐでしょう

kagu deshou

postać mówiona 2

嗅ぐであろう

かぐであろう

kagu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がれる

かがれる

kagareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がれない

かがれない

kagarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がれた

かがれた

kagareta

Przeczenie, czas przeszły

嗅がれなかった

かがれなかった

kagarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がれます

かがれます

kagaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がれません

かがれません

kagaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がれました

かがれました

kagaremashita

Przeczenie, czas przeszły

嗅がれませんでした

かがれませんでした

kagaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

嗅がれて

かがれて

kagarete

Przeczenie

嗅がれなくて

かがれなくて

kagarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がせる

かがせる

kagaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がせない

かがせない

kagasenai

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がせた

かがせた

kagaseta

Przeczenie, czas przeszły

嗅がせなかった

かがせなかった

kagasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がす

かがす

kagasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がさない

かがさない

kagasanai

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がした

かがした

kagashita

Przeczenie, czas przeszły

嗅がさなかった

かがさなかった

kagasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がせます

かがせます

kagasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がせません

かがせません

kagasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がせました

かがせました

kagasemashita

Przeczenie, czas przeszły

嗅がせませんでした

かがせませんでした

kagasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がします

かがします

kagashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がしません

かがしません

kagashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がしました

かがしました

kagashimashita

Przeczenie, czas przeszły

嗅がしませんでした

かがしませんでした

kagashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

嗅がせて

かがせて

kagasete

Przeczenie

嗅がせなくて

かがせなくて

kagasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

嗅がして

かがして

kagashite

Przeczenie

嗅がさなくて

かがさなくて

kagasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がされる

かがされる

kagasareru

嗅がせられる

かがせられる

kagaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がされない

かがされない

kagasarenai

嗅がせられない

かがせられない

kagaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がされた

かがされた

kagasareta

嗅がせられた

かがせられた

kagaserareta

Przeczenie, czas przeszły

嗅がされなかった

かがされなかった

kagasarenakatta

嗅がせられなかった

かがせられなかった

kagaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嗅がされます

かがされます

kagasaremasu

嗅がせられます

かがせられます

kagaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嗅がされません

かがされません

kagasaremasen

嗅がせられません

かがせられません

kagaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嗅がされました

かがされました

kagasaremashita

嗅がせられました

かがせられました

kagaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

嗅がされませんでした

かがされませんでした

kagasaremasen deshita

嗅がせられませんでした

かがせられませんでした

kagaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

嗅がされて

かがされて

kagasarete

嗅がせられて

かがせられて

kagaserarete

Przeczenie

嗅がされなくて

かがされなくて

kagasarenakute

嗅がせられなくて

かがせられなくて

kagaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

嗅げば

かげば

kageba

Przeczenie

嗅がなければ

かがなければ

kaganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お嗅ぎになる

おかぎになる

okagi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

嗅がれる

かがれる

kagareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

嗅がれない

かがれない

kagarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お嗅ぎします

おかぎします

okagi shimasu

お嗅ぎする

おかぎする

okagi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

嗅ぐかもしれない

かぐかもしれない

kagu ka mo shirenai

嗅ぐかもしれません

かぐかもしれません

kagu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 嗅いでほしくないです

[osoba に] ... かいでほしくないです

[osoba ni] ... kaide hoshikunai desu

[osoba に] ... 嗅がないでほしいです

[osoba に] ... かがないでほしいです

[osoba ni] ... kaganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

嗅ぎたい

かぎたい

kagitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

嗅ぎたいです

かぎたいです

kagitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

嗅ぎたがる

かぎたがる

kagitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

嗅ぎたがっている

かぎたがっている

kagitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 嗅いでほしいです

[osoba に] ... かいでほしいです

[osoba ni] ... kaide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 嗅いでくれる

[dający] [は/が] かいでくれる

[dający] [wa/ga] kaide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嗅いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaide ageru


Decydować się na

嗅ぐことにする

かぐことにする

kagu koto ni suru

嗅がないことにする

かがないことにする

kaganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

嗅がなくてよかった

かがなくてよかった

kaganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

嗅いでよかった

かいでよかった

kaide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

嗅がなければよかった

かがなければよかった

kaganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

嗅げばよかった

かげばよかった

kageba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

嗅ぐまで, ...

かぐまで, ...

kagu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

嗅がなくださって、ありがとうございました

かがなくださって、ありがとうございました

kagana kudasatte, arigatou gozaimashita

嗅がなくてくれて、ありがとう

かがなくてくれて、ありがとう

kaganakute kurete, arigatou

嗅がなくて、ありがとう

かがなくて、ありがとう

kaganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

嗅いでくださって、ありがとうございました

かいでくださって、ありがとうございました

kaide kudasatte, arigatou gozaimashita

嗅いでくれて、ありがとう

かいでくれて、ありがとう

kaide kurete, arigatou

嗅いで、ありがとう

かいで、ありがとう

kaide, arigatou


Forma egzemplifikatywna

嗅いだり、...

かいだり、...

kaidari, ...

twierdzenie

嗅がなかったり、...

かがなかったり、...

kaganakattari, ...

przeczenie

嗅ぎたかったり、...

かぎたかったり、...

kagitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

嗅ぐまい

かぐまい

kagumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

嗅いだろう、...

かいだろう、...

kaidarou, ...

twierdzenie

嗅がなかったろう、...

かがなかったろう、...

kaganakattarou, ...

przeczenie

嗅ぎたかったろう、...

かぎたかったろう、...

kagitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嗅ぐって

かぐって

kagutte

嗅いだって

かいだって

kaidatte


Forma wyjaśniająca

嗅ぐんです

かぐんです

kagun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お嗅ぎください

おかぎください

okagi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 嗅ぎに行く

[miejsce] [に/へ] かぎにいく

[miejsce] [に/へ] kagi ni iku

[miejsce] [に/へ] 嗅ぎに来る

[miejsce] [に/へ] かぎにくる

[miejsce] [に/へ] kagi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 嗅ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] かぎにかえる

[miejsce] [に/へ] kagi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

嗅げば, ...

かげば, ...

kageba, ...

嗅がなければ, ...

かがなければ, ...

kaganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嗅いだら、...

かいだら、...

kaidara, ...

twierdzenie

嗅がなかったら、...

かがなかったら、...

kaganakattara, ...

przeczenie

嗅ぎたかったら、...

かぎたかったら、...

kagitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ嗅いでいません

まだかいでいません

mada kaide imasen


Kiedy ..., to ...

嗅ぐ時、...

かぐとき、...

kagu toki, ...

嗅いだ時、...

かいだとき、...

kaida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嗅ぐと, ...

かぐと, ...

kagu to, ...


Lubić

嗅ぐのが好き

かぐのがすき

kagu no ga suki


Mieć doświadczenie

嗅いだことがある

かいだことがある

kaida koto ga aru

嗅いだことがあるか

かいだことがあるか

kaida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嗅ぐといいですね

かぐといいですね

kagu to ii desu ne

嗅がないといいですね

かがないといいですね

kaganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嗅ぐといいんですが

かぐといいんですが

kagu to ii n desu ga

嗅ぐといいんですけど

かぐといいんですけど

kagu to ii n desu kedo

嗅がないといいんですが

かがないといいんですが

kaganai to ii n desu ga

嗅がないといいんですけど

かがないといいんですけど

kaganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

嗅ぐのに, ...

かぐのに, ...

kagu noni, ...

嗅いだのに, ...

かいだのに, ...

kaida noni, ...


Musieć 1

嗅がなくちゃいけません

かがなくちゃいけません

kaganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

嗅がなければならない

かがなければならない

kaganakereba naranai

嗅がなければなりません

sければなりません

kaganakereba narimasen

嗅がなくてはならない

かがなくてはならない

kaganakute wa naranai

嗅がなくてはなりません

かがなくてはなりません

kaganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

嗅いでも

かいでも

kaide mo


Nawet, jeśli nie

嗅がなくても

かがなくても

kaganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

嗅がなくてもかまわない

かがなくてもかまわない

kaganakute mo kamawanai

嗅がなくてもかまいません

かがなくてもかまいません

kaganakute mo kamaimasen


Nie lubić

嗅ぐのがきらい

かぐのがきらい

kagu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

嗅がないで、...

かがないで、...

kaganaide, ...


Nie trzeba tego robić

嗅がなくてもいいです

かがなくてもいいです

kaganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嗅いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaide morau


Po czynności, robię ...

嗅いでから, ...

かいでから, ...

kaide kara, ...


Podczas

嗅いでいる間に, ...

かいでいるあいだに, ...

kaide iru aida ni, ...

嗅いでいる間, ...

かいでいるあいだ, ...

kaide iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

嗅ぐはずです

かぐはずです

kagu hazu desu

嗅ぐはずでした

かぐはずでした

kagu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 嗅がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kagasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 嗅がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kagasete kureru

Do mnie

私に ... 嗅がせてください

私に ... かがせてください

watashi ni ... kagasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

嗅いでもいいです

かいでもいいです

kaide mo ii desu

嗅いでもいいですか

かいでもいいですか

kaide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

嗅いでもかまわない

かいでもかまわない

kaide mo kamawanai

嗅いでもかまいません

かいでもかまいません

kaide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

嗅ぐかもしれません

かぐかもしれません

kagu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嗅ぐでしょう

かぐでしょう

kagu deshou


Próbować 1

嗅いでみる

かいでみる

kaide miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

嗅ごうとする

かごうとする

kagou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

嗅いでください

かいでください

kaide kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

嗅いでくれ

かいでくれ

kaide kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

嗅いでちょうだい

かいでちょうだい

kaide choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

嗅いでいただけませんか

かいでいただけませんか

kaide itadakemasen ka

嗅いでくれませんか

かいでくれませんか

kaide kuremasen ka

嗅いでくれない

かいでくれない

kaide kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

嗅いでごらんなさい

かいでごらんなさい

kaide goran nasai


Przed czynnością, robię ...

嗅ぐ前に, ...

かぐまえに, ...

kagu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

嗅がなくて、すみませんでした

かがなくて、すみませんでした

kaganakute, sumimasen deshita

嗅がなくて、すみません

かがなくて、すみません

kaganakute, sumimasen

嗅がなくて、ごめん

かがなくて、ごめん

kaganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

嗅いで、すみませんでした

かいで、すみませんでした

kaide, sumimasen deshita

嗅いで、すみません

かいで、すみません

kaide, sumimasen

嗅いで、ごめん

かいで、ごめん

kaide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

嗅いでおく

かいでおく

kaide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 嗅ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kagu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

嗅ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kagu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

嗅いだほうがいいです

かいだほうがいいです

kaida hou ga ii desu

嗅がないほうがいいです

かがないほうがいいです

kaganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

嗅いだらどうですか

かいだらどうですか

kaidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

嗅いでくださる

かいでくださる

kaide kudasaru


Rozkaz 1

嗅げ

かげ

kage


Rozkaz 2

Forma przestarzała

嗅ぎなさい

かぎなさい

kaginasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

嗅ぎ方

かぎかた

kagikata


Starać się regularnie wykonywać

嗅ぐことにしている

かぐことにしている

kagu koto ni shite iru

嗅がないことにしている

かがないことにしている

kaganai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

嗅ぐそうです

かぐそうです

kagu sou desu

嗅いだそうです

かいだそうです

kaida sou desu


Trudno coś zrobić

嗅ぎにくいです

かぎにくいです

kagi nikui desu

嗅ぎにくかったです

かぎにくかったです

kagi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

嗅いでいる

かいでいる

kaide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

嗅ごうと思っている

かごうとおもっている

kagou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

嗅ごうと思う

かごうとおもう

kagou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

嗅ぎながら, ...

かぎながら, ...

kaginagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嗅ぐみたいです

かぐみたいです

kagu mitai desu

嗅ぐみたいな

かぐみたいな

kagu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに嗅ぐ

... みたいにかぐ

... mitai ni kagu

嗅いだみたいです

かいだみたいです

kaida mitai desu

嗅いだみたいな

かいだみたいな

kaida mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに嗅いだ

... みたいにかいだ

... mitai ni kaida


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

嗅ぎそうです

かぎそうです

kagisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

嗅がなさそうです

かがなさそうです

kaganasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

嗅いではいけません

かいではいけません

kaide wa ikemasen


Zakaz 2

嗅がないでください

かがないでください

kaganaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

嗅ぐな

かぐな

kaguna


Zamiar

嗅ぐつもりです

かぐつもりです

kagu tsumori desu

嗅がないつもりです

かがないつもりです

kaganai tsumori desu


Zbyt wiele

嗅ぎすぎる

かぎすぎる

kagi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嗅がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kagaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嗅がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kagasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

嗅いでしまう

かいでしまう

kaide shimau

嗅いじゃう

かいじゃう

kaijau

嗅いでしまいました

かいでしまいました

kaide shimaimashita

嗅いじゃいました

かいじゃいました

kaijaimashita


Łatwo coś zrobić

嗅ぎやすいです

かぎやすいです

kagi yasui desu

嗅ぎやすかったです

かぎやすかったです

kagi yasukatta desu