小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 毀誉 | きよ

Informacje podstawowe

Słowa

きよ
kiyo

Znaczenie znaków kanji

rozbicie, złamanie, połamanie, uszkodzenie, zniszczenie, zrujnowanie, krytykowanie, potępianie, bycie wyszczerbiony, bycie uszkodzonym, bycie zarysowanym, bycie popsutym, bycie zrujnowanym

Pokaż szczegóły znaku

renoma, reputacja, chwała, zaszczyt, honor

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pochwała i krytyka
aprobata i brak aprobaty
aprobata i potępienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毀誉です

きよです

kiyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

毀誉ではありません

きよではありません

kiyo dewa arimasen

毀誉じゃありません

きよじゃありません

kiyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

毀誉でした

きよでした

kiyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

毀誉ではありませんでした

きよではありませんでした

kiyo dewa arimasen deshita

毀誉じゃありませんでした

きよじゃありませんでした

kiyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毀誉だ

きよだ

kiyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

毀誉じゃない

きよじゃない

kiyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

毀誉だった

きよだった

kiyo datta

Przeczenie, czas przeszły

毀誉じゃなかった

きよじゃなかった

kiyo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

毀誉で

きよで

kiyo de

Przeczenie

毀誉じゃなくて

きよじゃなくて

kiyo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

毀誉でございます

きよでございます

kiyo de gozaimasu

毀誉でござる

きよでござる

kiyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

毀誉がほしい

きよがほしい

kiyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

毀誉をほしがっている

きよをほしがっている

kiyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 毀誉をくれる

[dający] [は/が] きよをくれる

[dający] [wa/ga] kiyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に毀誉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきよをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiyo o ageru


Decydować się na

毀誉にする

きよにする

kiyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

毀誉だって

きよだって

kiyo datte

毀誉だったって

きよだったって

kiyo dattatte


Forma wyjaśniająca

毀誉なんです

きよなんです

kiyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

毀誉だったら、...

きよだったら、...

kiyo dattara, ...

twierdzenie

毀誉じゃなかったら、...

きよじゃなかったら、...

kiyo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

毀誉の時、...

きよのとき、...

kiyo no toki, ...

毀誉だった時、...

きよだったとき、...

kiyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

毀誉になると, ...

きよになると, ...

kiyo ni naru to, ...


Lubić

毀誉が好き

きよがすき

kiyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

毀誉だといいですね

きよだといいですね

kiyo da to ii desu ne

毀誉じゃないといいですね

きよじゃないといいですね

kiyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

毀誉だといいんですが

きよだといいんですが

kiyo da to ii n desu ga

毀誉だといいんですけど

きよだといいんですけど

kiyo da to ii n desu kedo

毀誉じゃないといいんですが

きよじゃないといいんですが

kiyo ja nai to ii n desu ga

毀誉じゃないといいんですけど

きよじゃないといいんですけど

kiyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

毀誉なのに, ...

きよなのに, ...

kiyo na noni, ...

毀誉だったのに, ...

きよだったのに, ...

kiyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

毀誉でも

きよでも

kiyo de mo


Nawet, jeśli nie

毀誉じゃなくても

きよじゃなくても

kiyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という毀誉

[nazwa] というきよ

[nazwa] to iu kiyo


Nie lubić

毀誉がきらい

きよがきらい

kiyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毀誉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きよをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiyo o morau


Podobny do ..., jak ...

毀誉のような [inny rzeczownik]

きよのような [inny rzeczownik]

kiyo no you na [inny rzeczownik]

毀誉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きよのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

毀誉のはずです

きよなのはずです

kiyo no hazu desu

毀誉のはずでした

きよのはずでした

kiyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

毀誉かもしれません

きよかもしれません

kiyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

毀誉でしょう

きよでしょう

kiyo deshou


Pytania w zdaniach

毀誉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きよ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

毀誉であれ

きよであれ

kiyo de are


Stawać się

毀誉になる

きよになる

kiyo ni naru


Słyszałem, że ...

毀誉だそうです

きよだそうです

kiyo da sou desu

毀誉だったそうです

きよだったそうです

kiyo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

毀誉みたいです

きよみたいです

kiyo mitai desu

毀誉みたいな

きよみたいな

kiyo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

毀誉みたいに [przymiotnik, czasownik]

きよみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

毀誉であるな

きよであるな

kiyo de aru na