小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | えき

Informacje podstawowe

Słowa

えき
えき
eki

Znaczenie znaków kanji

duży, wielki

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

granie w grę go
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
zobacz również 囲碁

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奕です

えきです

eki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奕ではありません

えきではありません

eki dewa arimasen

奕じゃありません

えきじゃありません

eki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

奕でした

えきでした

eki deshita

Przeczenie, czas przeszły

奕ではありませんでした

えきではありませんでした

eki dewa arimasen deshita

奕じゃありませんでした

えきじゃありませんでした

eki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奕だ

えきだ

eki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奕じゃない

えきじゃない

eki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奕だった

えきだった

eki datta

Przeczenie, czas przeszły

奕じゃなかった

えきじゃなかった

eki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

奕で

えきで

eki de

Przeczenie

奕じゃなくて

えきじゃなくて

eki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奕でございます

えきでございます

eki de gozaimasu

奕でござる

えきでござる

eki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

奕がほしい

えきがほしい

eki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

奕をほしがっている

えきをほしがっている

eki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 奕をくれる

[dający] [は/が] えきをくれる

[dający] [wa/ga] eki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eki o ageru


Decydować się na

奕にする

えきにする

eki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奕だって

えきだって

eki datte

奕だったって

えきだったって

eki dattatte


Forma wyjaśniająca

奕なんです

えきなんです

eki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奕だったら、...

えきだったら、...

eki dattara, ...

twierdzenie

奕じゃなかったら、...

えきじゃなかったら、...

eki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

奕の時、...

えきのとき、...

eki no toki, ...

奕だった時、...

えきだったとき、...

eki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奕になると, ...

えきになると, ...

eki ni naru to, ...


Lubić

奕が好き

えきがすき

eki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奕だといいですね

えきだといいですね

eki da to ii desu ne

奕じゃないといいですね

えきじゃないといいですね

eki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奕だといいんですが

えきだといいんですが

eki da to ii n desu ga

奕だといいんですけど

えきだといいんですけど

eki da to ii n desu kedo

奕じゃないといいんですが

えきじゃないといいんですが

eki ja nai to ii n desu ga

奕じゃないといいんですけど

えきじゃないといいんですけど

eki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奕なのに, ...

えきなのに, ...

eki na noni, ...

奕だったのに, ...

えきだったのに, ...

eki datta noni, ...


Nawet, jeśli

奕でも

えきでも

eki de mo


Nawet, jeśli nie

奕じゃなくても

えきじゃなくても

eki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という奕

[nazwa] というえき

[nazwa] to iu eki


Nie lubić

奕がきらい

えきがきらい

eki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eki o morau


Podobny do ..., jak ...

奕のような [inny rzeczownik]

えきのような [inny rzeczownik]

eki no you na [inny rzeczownik]

奕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

奕のはずです

えきなのはずです

eki no hazu desu

奕のはずでした

えきのはずでした

eki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奕かもしれません

えきかもしれません

eki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奕でしょう

えきでしょう

eki deshou


Pytania w zdaniach

奕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

奕であれ

えきであれ

eki de are


Stawać się

奕になる

えきになる

eki ni naru


Słyszałem, że ...

奕だそうです

えきだそうです

eki da sou desu

奕だったそうです

えきだったそうです

eki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奕みたいです

えきみたいです

eki mitai desu

奕みたいな

えきみたいな

eki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奕みたいに [przymiotnik, czasownik]

えきみたいに [przymiotnik, czasownik]

eki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

奕であるな

えきであるな

eki de aru na