小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いん

Informacje podstawowe

Słowa

いん
いん
in

Znaczenie znaków kanji

urzędowa ranga

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szef
Cesarskiego Urzędu Prokuratorskiego i Śledczego z okresu ritsuryō
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również 弾正台

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尹です

いんです

in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尹ではありません

いんではありません

in dewa arimasen

尹じゃありません

いんじゃありません

in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

尹でした

いんでした

in deshita

Przeczenie, czas przeszły

尹ではありませんでした

いんではありませんでした

in dewa arimasen deshita

尹じゃありませんでした

いんじゃありませんでした

in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尹だ

いんだ

in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

尹じゃない

いんじゃない

in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

尹だった

いんだった

in datta

Przeczenie, czas przeszły

尹じゃなかった

いんじゃなかった

in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

尹で

いんで

in de

Przeczenie

尹じゃなくて

いんじゃなくて

in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

尹でございます

いんでございます

in de gozaimasu

尹でござる

いんでござる

in de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

尹がほしい

いんがほしい

in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

尹をほしがっている

いんをほしがっている

in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 尹をくれる

[dający] [は/が] いんをくれる

[dający] [wa/ga] in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に尹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni in o ageru


Decydować się na

尹にする

いんにする

in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

尹だって

いんだって

in datte

尹だったって

いんだったって

in dattatte


Forma wyjaśniająca

尹なんです

いんなんです

in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

尹だったら、...

いんだったら、...

in dattara, ...

twierdzenie

尹じゃなかったら、...

いんじゃなかったら、...

in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

尹の時、...

いんのとき、...

in no toki, ...

尹だった時、...

いんだったとき、...

in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

尹になると, ...

いんになると, ...

in ni naru to, ...


Lubić

尹が好き

いんがすき

in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

尹だといいですね

いんだといいですね

in da to ii desu ne

尹じゃないといいですね

いんじゃないといいですね

in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

尹だといいんですが

いんだといいんですが

in da to ii n desu ga

尹だといいんですけど

いんだといいんですけど

in da to ii n desu kedo

尹じゃないといいんですが

いんじゃないといいんですが

in ja nai to ii n desu ga

尹じゃないといいんですけど

いんじゃないといいんですけど

in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

尹なのに, ...

いんなのに, ...

in na noni, ...

尹だったのに, ...

いんだったのに, ...

in datta noni, ...


Nawet, jeśli

尹でも

いんでも

in de mo


Nawet, jeśli nie

尹じゃなくても

いんじゃなくても

in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という尹

[nazwa] といういん

[nazwa] to iu in


Nie lubić

尹がきらい

いんがきらい

in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] in o morau


Podobny do ..., jak ...

尹のような [inny rzeczownik]

いんのような [inny rzeczownik]

in no you na [inny rzeczownik]

尹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

尹のはずです

いんなのはずです

in no hazu desu

尹のはずでした

いんのはずでした

in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

尹かもしれません

いんかもしれません

in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

尹でしょう

いんでしょう

in deshou


Pytania w zdaniach

尹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

尹であれ

いんであれ

in de are


Stawać się

尹になる

いんになる

in ni naru


Słyszałem, że ...

尹だそうです

いんだそうです

in da sou desu

尹だったそうです

いんだったそうです

in datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

尹みたいです

いんみたいです

in mitai desu

尹みたいな

いんみたいな

in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尹みたいに [przymiotnik, czasownik]

いんみたいに [przymiotnik, czasownik]

in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

尹であるな

いんであるな

in de aru na