小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拇印 | ぼいん

Informacje podstawowe

Słowa

いん
ぼいん
boin

Znaczenie znaków kanji

kciuk

Pokaż szczegóły znaku

pieczątka, pieczęć, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, Indie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

odcisk kciuka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拇印です

ぼいんです

boin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拇印ではありません

ぼいんではありません

boin dewa arimasen

拇印じゃありません

ぼいんじゃありません

boin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拇印でした

ぼいんでした

boin deshita

Przeczenie, czas przeszły

拇印ではありませんでした

ぼいんではありませんでした

boin dewa arimasen deshita

拇印じゃありませんでした

ぼいんじゃありませんでした

boin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拇印だ

ぼいんだ

boin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

拇印じゃない

ぼいんじゃない

boin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

拇印だった

ぼいんだった

boin datta

Przeczenie, czas przeszły

拇印じゃなかった

ぼいんじゃなかった

boin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

拇印で

ぼいんで

boin de

Przeczenie

拇印じゃなくて

ぼいんじゃなくて

boin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

拇印でございます

ぼいんでございます

boin de gozaimasu

拇印でござる

ぼいんでござる

boin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

拇印がほしい

ぼいんがほしい

boin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

拇印をほしがっている

ぼいんをほしがっている

boin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 拇印をくれる

[dający] [は/が] ぼいんをくれる

[dający] [wa/ga] boin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拇印をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boin o ageru


Decydować się na

拇印にする

ぼいんにする

boin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拇印だって

ぼいんだって

boin datte

拇印だったって

ぼいんだったって

boin dattatte


Forma wyjaśniająca

拇印なんです

ぼいんなんです

boin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拇印だったら、...

ぼいんだったら、...

boin dattara, ...

twierdzenie

拇印じゃなかったら、...

ぼいんじゃなかったら、...

boin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

拇印の時、...

ぼいんのとき、...

boin no toki, ...

拇印だった時、...

ぼいんだったとき、...

boin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拇印になると, ...

ぼいんになると, ...

boin ni naru to, ...


Lubić

拇印が好き

ぼいんがすき

boin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拇印だといいですね

ぼいんだといいですね

boin da to ii desu ne

拇印じゃないといいですね

ぼいんじゃないといいですね

boin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拇印だといいんですが

ぼいんだといいんですが

boin da to ii n desu ga

拇印だといいんですけど

ぼいんだといいんですけど

boin da to ii n desu kedo

拇印じゃないといいんですが

ぼいんじゃないといいんですが

boin ja nai to ii n desu ga

拇印じゃないといいんですけど

ぼいんじゃないといいんですけど

boin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

拇印なのに, ...

ぼいんなのに, ...

boin na noni, ...

拇印だったのに, ...

ぼいんだったのに, ...

boin datta noni, ...


Nawet, jeśli

拇印でも

ぼいんでも

boin de mo


Nawet, jeśli nie

拇印じゃなくても

ぼいんじゃなくても

boin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という拇印

[nazwa] というぼいん

[nazwa] to iu boin


Nie lubić

拇印がきらい

ぼいんがきらい

boin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拇印を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boin o morau


Podobny do ..., jak ...

拇印のような [inny rzeczownik]

ぼいんのような [inny rzeczownik]

boin no you na [inny rzeczownik]

拇印のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

拇印のはずです

ぼいんなのはずです

boin no hazu desu

拇印のはずでした

ぼいんのはずでした

boin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

拇印かもしれません

ぼいんかもしれません

boin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拇印でしょう

ぼいんでしょう

boin deshou


Pytania w zdaniach

拇印 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

拇印であれ

ぼいんであれ

boin de are


Stawać się

拇印になる

ぼいんになる

boin ni naru


Słyszałem, że ...

拇印だそうです

ぼいんだそうです

boin da sou desu

拇印だったそうです

ぼいんだったそうです

boin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拇印みたいです

ぼいんみたいです

boin mitai desu

拇印みたいな

ぼいんみたいな

boin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拇印みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

boin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

拇印であるな

ぼいんであるな

boin de aru na