Szczegóły słowa 揉め | もめ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| もめ |
|
|||||
| mome |
Znaczenie znaków kanji
| 揉 |
pocieranie, wcieranie, masowanie, szampon, debatować energicznie, szkolenie, trenowanie, zmartwienie, niepokój, bycie w kłopocie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kłótnia
sprzeczka
spór
sprzeczka
spór
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
揉めです |
もめです |
mome desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
揉めではありません |
もめではありません |
mome dewa arimasen |
|
|
揉めじゃありません |
もめじゃありません |
mome ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
揉めでした |
もめでした |
mome deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
揉めではありませんでした |
もめではありませんでした |
mome dewa arimasen deshita |
|
|
揉めじゃありませんでした |
もめじゃありませんでした |
mome ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
揉めだ |
もめだ |
mome da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
揉めじゃない |
もめじゃない |
mome ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
揉めだった |
もめだった |
mome datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
揉めじゃなかった |
もめじゃなかった |
mome ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
揉めで |
もめで |
mome de |
|
|
Przeczenie
揉めじゃなくて |
もめじゃなくて |
mome ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
揉めでございます |
もめでございます |
mome de gozaimasu |
|
|
揉めでござる |
もめでござる |
mome de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
揉めがほしい |
もめがほしい |
mome ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
揉めをほしがっている |
もめをほしがっている |
mome o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 揉めをくれる |
[dający] [は/が] もめをくれる |
[dający] [wa/ga] mome o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に揉めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mome o ageru |
Decydować się na
揉めにする |
もめにする |
mome ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
揉めだって |
もめだって |
mome datte |
|
|
揉めだったって |
もめだったって |
mome dattatte |
Forma wyjaśniająca
揉めなんです |
もめなんです |
mome nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
揉めだったら、... |
もめだったら、... |
mome dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
揉めじゃなかったら、... |
もめじゃなかったら、... |
mome ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
揉めの時、... |
もめのとき、... |
mome no toki, ... |
|
|
揉めだった時、... |
もめだったとき、... |
mome datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
揉めになると, ... |
もめになると, ... |
mome ni naru to, ... |
Lubić
揉めが好き |
もめがすき |
mome ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
揉めだといいですね |
もめだといいですね |
mome da to ii desu ne |
|
|
揉めじゃないといいですね |
もめじゃないといいですね |
mome ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
揉めだといいんですが |
もめだといいんですが |
mome da to ii n desu ga |
|
|
揉めだといいんですけど |
もめだといいんですけど |
mome da to ii n desu kedo |
|
|
揉めじゃないといいんですが |
もめじゃないといいんですが |
mome ja nai to ii n desu ga |
|
|
揉めじゃないといいんですけど |
もめじゃないといいんですけど |
mome ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
揉めなのに, ... |
もめなのに, ... |
mome na noni, ... |
|
|
揉めだったのに, ... |
もめだったのに, ... |
mome datta noni, ... |
Nawet, jeśli
揉めでも |
もめでも |
mome de mo |
Nawet, jeśli nie
揉めじゃなくても |
もめじゃなくても |
mome ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という揉め |
[nazwa] というもめ |
[nazwa] to iu mome |
Nie lubić
揉めがきらい |
もめがきらい |
mome ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 揉めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mome o morau |
Podobny do ..., jak ...
揉めのような [inny rzeczownik] |
もめのような [inny rzeczownik] |
mome no you na [inny rzeczownik] |
|
|
揉めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
もめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
揉めのはずです |
もめなのはずです |
mome no hazu desu |
|
|
揉めのはずでした |
もめのはずでした |
mome no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
揉めかもしれません |
もめかもしれません |
mome kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
揉めでしょう |
もめでしょう |
mome deshou |
Pytania w zdaniach
揉め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
揉めであれ |
もめであれ |
mome de are |
Stawać się
揉めになる |
もめになる |
mome ni naru |
Słyszałem, że ...
揉めだそうです |
もめだそうです |
mome da sou desu |
|
|
揉めだったそうです |
もめだったそうです |
mome datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
揉めみたいです |
もめみたいです |
mome mitai desu |
|
|
揉めみたいな |
もめみたいな |
mome mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
揉めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
もめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mome mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
揉めであるな |
もめであるな |
mome de aru na |
