小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 揉め | もめ

Informacje podstawowe

Słowa

もめ
mome

Znaczenie znaków kanji

pocieranie, wcieranie, masowanie, szampon, debatować energicznie, szkolenie, trenowanie, zmartwienie, niepokój, bycie w kłopocie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kłótnia
sprzeczka
spór
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揉めです

もめです

mome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揉めではありません

もめではありません

mome dewa arimasen

揉めじゃありません

もめじゃありません

mome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

揉めでした

もめでした

mome deshita

Przeczenie, czas przeszły

揉めではありませんでした

もめではありませんでした

mome dewa arimasen deshita

揉めじゃありませんでした

もめじゃありませんでした

mome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揉めだ

もめだ

mome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

揉めじゃない

もめじゃない

mome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

揉めだった

もめだった

mome datta

Przeczenie, czas przeszły

揉めじゃなかった

もめじゃなかった

mome ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

揉めで

もめで

mome de

Przeczenie

揉めじゃなくて

もめじゃなくて

mome ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

揉めでございます

もめでございます

mome de gozaimasu

揉めでござる

もめでござる

mome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

揉めがほしい

もめがほしい

mome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

揉めをほしがっている

もめをほしがっている

mome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 揉めをくれる

[dający] [は/が] もめをくれる

[dający] [wa/ga] mome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に揉めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mome o ageru


Decydować się na

揉めにする

もめにする

mome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

揉めだって

もめだって

mome datte

揉めだったって

もめだったって

mome dattatte


Forma wyjaśniająca

揉めなんです

もめなんです

mome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

揉めだったら、...

もめだったら、...

mome dattara, ...

twierdzenie

揉めじゃなかったら、...

もめじゃなかったら、...

mome ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

揉めの時、...

もめのとき、...

mome no toki, ...

揉めだった時、...

もめだったとき、...

mome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

揉めになると, ...

もめになると, ...

mome ni naru to, ...


Lubić

揉めが好き

もめがすき

mome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

揉めだといいですね

もめだといいですね

mome da to ii desu ne

揉めじゃないといいですね

もめじゃないといいですね

mome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

揉めだといいんですが

もめだといいんですが

mome da to ii n desu ga

揉めだといいんですけど

もめだといいんですけど

mome da to ii n desu kedo

揉めじゃないといいんですが

もめじゃないといいんですが

mome ja nai to ii n desu ga

揉めじゃないといいんですけど

もめじゃないといいんですけど

mome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

揉めなのに, ...

もめなのに, ...

mome na noni, ...

揉めだったのに, ...

もめだったのに, ...

mome datta noni, ...


Nawet, jeśli

揉めでも

もめでも

mome de mo


Nawet, jeśli nie

揉めじゃなくても

もめじゃなくても

mome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という揉め

[nazwa] というもめ

[nazwa] to iu mome


Nie lubić

揉めがきらい

もめがきらい

mome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 揉めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mome o morau


Podobny do ..., jak ...

揉めのような [inny rzeczownik]

もめのような [inny rzeczownik]

mome no you na [inny rzeczownik]

揉めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

揉めのはずです

もめなのはずです

mome no hazu desu

揉めのはずでした

もめのはずでした

mome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

揉めかもしれません

もめかもしれません

mome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

揉めでしょう

もめでしょう

mome deshou


Pytania w zdaniach

揉め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

揉めであれ

もめであれ

mome de are


Stawać się

揉めになる

もめになる

mome ni naru


Słyszałem, że ...

揉めだそうです

もめだそうです

mome da sou desu

揉めだったそうです

もめだったそうです

mome datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

揉めみたいです

もめみたいです

mome mitai desu

揉めみたいな

もめみたいな

mome mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

揉めみたいに [przymiotnik, czasownik]

もめみたいに [przymiotnik, czasownik]

mome mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

揉めであるな

もめであるな

mome de aru na