Szczegóły słowa 楷書 | かいしょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かいしょ |
|
|||||
| kaisho |
Znaczenie znaków kanji
| 楷 |
kwadratowy styl znaków, poprawność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kwadratowy styl pisania znaków kanji
drukowany styl pisania znaków kanji
blokowy styl pisania znaków kanji
standardowy styl pisania znaków kanji
drukowany styl pisania znaków kanji
blokowy styl pisania znaków kanji
standardowy styl pisania znaków kanji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
楷書です |
かいしょです |
kaisho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
楷書ではありません |
かいしょではありません |
kaisho dewa arimasen |
|
|
楷書じゃありません |
かいしょじゃありません |
kaisho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
楷書でした |
かいしょでした |
kaisho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
楷書ではありませんでした |
かいしょではありませんでした |
kaisho dewa arimasen deshita |
|
|
楷書じゃありませんでした |
かいしょじゃありませんでした |
kaisho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
楷書だ |
かいしょだ |
kaisho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
楷書じゃない |
かいしょじゃない |
kaisho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
楷書だった |
かいしょだった |
kaisho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
楷書じゃなかった |
かいしょじゃなかった |
kaisho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
楷書で |
かいしょで |
kaisho de |
|
|
Przeczenie
楷書じゃなくて |
かいしょじゃなくて |
kaisho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
楷書でございます |
かいしょでございます |
kaisho de gozaimasu |
|
|
楷書でござる |
かいしょでござる |
kaisho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
楷書がほしい |
かいしょがほしい |
kaisho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
楷書をほしがっている |
かいしょをほしがっている |
kaisho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 楷書をくれる |
[dający] [は/が] かいしょをくれる |
[dający] [wa/ga] kaisho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に楷書をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaisho o ageru |
Decydować się na
楷書にする |
かいしょにする |
kaisho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
楷書だって |
かいしょだって |
kaisho datte |
|
|
楷書だったって |
かいしょだったって |
kaisho dattatte |
Forma wyjaśniająca
楷書なんです |
かいしょなんです |
kaisho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
楷書だったら、... |
かいしょだったら、... |
kaisho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
楷書じゃなかったら、... |
かいしょじゃなかったら、... |
kaisho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
楷書の時、... |
かいしょのとき、... |
kaisho no toki, ... |
|
|
楷書だった時、... |
かいしょだったとき、... |
kaisho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
楷書になると, ... |
かいしょになると, ... |
kaisho ni naru to, ... |
Lubić
楷書が好き |
かいしょがすき |
kaisho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
楷書だといいですね |
かいしょだといいですね |
kaisho da to ii desu ne |
|
|
楷書じゃないといいですね |
かいしょじゃないといいですね |
kaisho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
楷書だといいんですが |
かいしょだといいんですが |
kaisho da to ii n desu ga |
|
|
楷書だといいんですけど |
かいしょだといいんですけど |
kaisho da to ii n desu kedo |
|
|
楷書じゃないといいんですが |
かいしょじゃないといいんですが |
kaisho ja nai to ii n desu ga |
|
|
楷書じゃないといいんですけど |
かいしょじゃないといいんですけど |
kaisho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
楷書なのに, ... |
かいしょなのに, ... |
kaisho na noni, ... |
|
|
楷書だったのに, ... |
かいしょだったのに, ... |
kaisho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
楷書でも |
かいしょでも |
kaisho de mo |
Nawet, jeśli nie
楷書じゃなくても |
かいしょじゃなくても |
kaisho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という楷書 |
[nazwa] というかいしょ |
[nazwa] to iu kaisho |
Nie lubić
楷書がきらい |
かいしょがきらい |
kaisho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 楷書を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaisho o morau |
Podobny do ..., jak ...
楷書のような [inny rzeczownik] |
かいしょのような [inny rzeczownik] |
kaisho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
楷書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
楷書のはずです |
かいしょなのはずです |
kaisho no hazu desu |
|
|
楷書のはずでした |
かいしょのはずでした |
kaisho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
楷書かもしれません |
かいしょかもしれません |
kaisho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
楷書でしょう |
かいしょでしょう |
kaisho deshou |
Pytania w zdaniach
楷書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かいしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
楷書であれ |
かいしょであれ |
kaisho de are |
Słyszałem, że ...
楷書だそうです |
かいしょだそうです |
kaisho da sou desu |
|
|
楷書だったそうです |
かいしょだったそうです |
kaisho datta sou desu |
Stawać się
楷書になる |
かいしょになる |
kaisho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
楷書みたいです |
かいしょみたいです |
kaisho mitai desu |
|
|
楷書みたいな |
かいしょみたいな |
kaisho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
楷書みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaisho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
楷書であるな |
かいしょであるな |
kaisho de aru na |
