Szczegóły słowa 矮躯 | わいく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| わいく |
|
|||||
| waiku |
Znaczenie znaków kanji
| 矮 |
niski, krótki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 躯 |
ciało, zwłoki, trup, drzewo ze zgniłym rdzeniem |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mała postura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矮躯です |
わいくです |
waiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矮躯ではありません |
わいくではありません |
waiku dewa arimasen |
|
|
矮躯じゃありません |
わいくじゃありません |
waiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矮躯でした |
わいくでした |
waiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矮躯ではありませんでした |
わいくではありませんでした |
waiku dewa arimasen deshita |
|
|
矮躯じゃありませんでした |
わいくじゃありませんでした |
waiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矮躯だ |
わいくだ |
waiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矮躯じゃない |
わいくじゃない |
waiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矮躯だった |
わいくだった |
waiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矮躯じゃなかった |
わいくじゃなかった |
waiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
矮躯で |
わいくで |
waiku de |
|
|
Przeczenie
矮躯じゃなくて |
わいくじゃなくて |
waiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
矮躯でございます |
わいくでございます |
waiku de gozaimasu |
|
|
矮躯でござる |
わいくでござる |
waiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
矮躯がほしい |
わいくがほしい |
waiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
矮躯をほしがっている |
わいくをほしがっている |
waiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 矮躯をくれる |
[dający] [は/が] わいくをくれる |
[dający] [wa/ga] waiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に矮躯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわいくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waiku o ageru |
Decydować się na
矮躯にする |
わいくにする |
waiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
矮躯だって |
わいくだって |
waiku datte |
|
|
矮躯だったって |
わいくだったって |
waiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
矮躯なんです |
わいくなんです |
waiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
矮躯だったら、... |
わいくだったら、... |
waiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
矮躯じゃなかったら、... |
わいくじゃなかったら、... |
waiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
矮躯の時、... |
わいくのとき、... |
waiku no toki, ... |
|
|
矮躯だった時、... |
わいくだったとき、... |
waiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
矮躯になると, ... |
わいくになると, ... |
waiku ni naru to, ... |
Lubić
矮躯が好き |
わいくがすき |
waiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
矮躯だといいですね |
わいくだといいですね |
waiku da to ii desu ne |
|
|
矮躯じゃないといいですね |
わいくじゃないといいですね |
waiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
矮躯だといいんですが |
わいくだといいんですが |
waiku da to ii n desu ga |
|
|
矮躯だといいんですけど |
わいくだといいんですけど |
waiku da to ii n desu kedo |
|
|
矮躯じゃないといいんですが |
わいくじゃないといいんですが |
waiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
矮躯じゃないといいんですけど |
わいくじゃないといいんですけど |
waiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
矮躯なのに, ... |
わいくなのに, ... |
waiku na noni, ... |
|
|
矮躯だったのに, ... |
わいくだったのに, ... |
waiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
矮躯でも |
わいくでも |
waiku de mo |
Nawet, jeśli nie
矮躯じゃなくても |
わいくじゃなくても |
waiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という矮躯 |
[nazwa] というわいく |
[nazwa] to iu waiku |
Nie lubić
矮躯がきらい |
わいくがきらい |
waiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 矮躯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わいくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
矮躯のような [inny rzeczownik] |
わいくのような [inny rzeczownik] |
waiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
矮躯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わいくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
矮躯のはずです |
わいくなのはずです |
waiku no hazu desu |
|
|
矮躯のはずでした |
わいくのはずでした |
waiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
矮躯かもしれません |
わいくかもしれません |
waiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
矮躯でしょう |
わいくでしょう |
waiku deshou |
Pytania w zdaniach
矮躯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わいく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
矮躯であれ |
わいくであれ |
waiku de are |
Stawać się
矮躯になる |
わいくになる |
waiku ni naru |
Słyszałem, że ...
矮躯だそうです |
わいくだそうです |
waiku da sou desu |
|
|
矮躯だったそうです |
わいくだったそうです |
waiku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
矮躯みたいです |
わいくみたいです |
waiku mitai desu |
|
|
矮躯みたいな |
わいくみたいな |
waiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
矮躯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わいくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
矮躯であるな |
わいくであるな |
waiku de aru na |
