小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 磔刑 | たっけい, たくけい

Informacje podstawowe

Słowa

たっけい
磔刑
たっけい
takkei
たく けい
たくけい
takukei

Znaczenie znaków kanji

ukrzyżowanie

Pokaż szczegóły znaku

kara, karanie, wyrok

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ukrzyżowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磔刑です

たっけいです

takkei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

磔刑ではありません

たっけいではありません

takkei dewa arimasen

磔刑じゃありません

たっけいじゃありません

takkei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

磔刑でした

たっけいでした

takkei deshita

Przeczenie, czas przeszły

磔刑ではありませんでした

たっけいではありませんでした

takkei dewa arimasen deshita

磔刑じゃありませんでした

たっけいじゃありませんでした

takkei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磔刑だ

たっけいだ

takkei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

磔刑じゃない

たっけいじゃない

takkei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

磔刑だった

たっけいだった

takkei datta

Przeczenie, czas przeszły

磔刑じゃなかった

たっけいじゃなかった

takkei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

磔刑で

たっけいで

takkei de

Przeczenie

磔刑じゃなくて

たっけいじゃなくて

takkei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

磔刑でございます

たっけいでございます

takkei de gozaimasu

磔刑でござる

たっけいでござる

takkei de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磔刑です

たくけいです

takukei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

磔刑ではありません

たくけいではありません

takukei dewa arimasen

磔刑じゃありません

たくけいじゃありません

takukei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

磔刑でした

たくけいでした

takukei deshita

Przeczenie, czas przeszły

磔刑ではありませんでした

たくけいではありませんでした

takukei dewa arimasen deshita

磔刑じゃありませんでした

たくけいじゃありませんでした

takukei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磔刑だ

たくけいだ

takukei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

磔刑じゃない

たくけいじゃない

takukei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

磔刑だった

たくけいだった

takukei datta

Przeczenie, czas przeszły

磔刑じゃなかった

たくけいじゃなかった

takukei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

磔刑で

たくけいで

takukei de

Przeczenie

磔刑じゃなくて

たくけいじゃなくて

takukei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

磔刑でございます

たくけいでございます

takukei de gozaimasu

磔刑でござる

たくけいでござる

takukei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

磔刑がほしい

たっけいがほしい

takkei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

磔刑をほしがっている

たっけいをほしがっている

takkei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 磔刑をくれる

[dający] [は/が] たっけいをくれる

[dający] [wa/ga] takkei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に磔刑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたっけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni takkei o ageru


Decydować się na

磔刑にする

たっけいにする

takkei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

磔刑だって

たっけいだって

takkei datte

磔刑だったって

たっけいだったって

takkei dattatte


Forma wyjaśniająca

磔刑なんです

たっけいなんです

takkei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

磔刑だったら、...

たっけいだったら、...

takkei dattara, ...

twierdzenie

磔刑じゃなかったら、...

たっけいじゃなかったら、...

takkei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

磔刑の時、...

たっけいのとき、...

takkei no toki, ...

磔刑だった時、...

たっけいだったとき、...

takkei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

磔刑になると, ...

たっけいになると, ...

takkei ni naru to, ...


Lubić

磔刑が好き

たっけいがすき

takkei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

磔刑だといいですね

たっけいだといいですね

takkei da to ii desu ne

磔刑じゃないといいですね

たっけいじゃないといいですね

takkei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

磔刑だといいんですが

たっけいだといいんですが

takkei da to ii n desu ga

磔刑だといいんですけど

たっけいだといいんですけど

takkei da to ii n desu kedo

磔刑じゃないといいんですが

たっけいじゃないといいんですが

takkei ja nai to ii n desu ga

磔刑じゃないといいんですけど

たっけいじゃないといいんですけど

takkei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

磔刑なのに, ...

たっけいなのに, ...

takkei na noni, ...

磔刑だったのに, ...

たっけいだったのに, ...

takkei datta noni, ...


Nawet, jeśli

磔刑でも

たっけいでも

takkei de mo


Nawet, jeśli nie

磔刑じゃなくても

たっけいじゃなくても

takkei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という磔刑

[nazwa] というたっけい

[nazwa] to iu takkei


Nie lubić

磔刑がきらい

たっけいがきらい

takkei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磔刑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たっけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] takkei o morau


Podobny do ..., jak ...

磔刑のような [inny rzeczownik]

たっけいのような [inny rzeczownik]

takkei no you na [inny rzeczownik]

磔刑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たっけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

takkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

磔刑のはずです

たっけいなのはずです

takkei no hazu desu

磔刑のはずでした

たっけいのはずでした

takkei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

磔刑かもしれません

たっけいかもしれません

takkei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

磔刑でしょう

たっけいでしょう

takkei deshou


Pytania w zdaniach

磔刑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たっけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

磔刑であれ

たっけいであれ

takkei de are


Słyszałem, że ...

磔刑だそうです

たっけいだそうです

takkei da sou desu

磔刑だったそうです

たっけいだったそうです

takkei datta sou desu


Stawać się

磔刑になる

たっけいになる

takkei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

磔刑みたいです

たっけいみたいです

takkei mitai desu

磔刑みたいな

たっけいみたいな

takkei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

磔刑みたいに [przymiotnik, czasownik]

たっけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

takkei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

磔刑であるな

たっけいであるな

takkei de aru na

Chcieć (I i II osoba)

磔刑がほしい

たくけいがほしい

takukei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

磔刑をほしがっている

たくけいをほしがっている

takukei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 磔刑をくれる

[dający] [は/が] たくけいをくれる

[dający] [wa/ga] takukei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に磔刑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたくけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni takukei o ageru


Decydować się na

磔刑にする

たくけいにする

takukei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

磔刑だって

たくけいだって

takukei datte

磔刑だったって

たくけいだったって

takukei dattatte


Forma wyjaśniająca

磔刑なんです

たくけいなんです

takukei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

磔刑だったら、...

たくけいだったら、...

takukei dattara, ...

twierdzenie

磔刑じゃなかったら、...

たくけいじゃなかったら、...

takukei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

磔刑の時、...

たくけいのとき、...

takukei no toki, ...

磔刑だった時、...

たくけいだったとき、...

takukei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

磔刑になると, ...

たくけいになると, ...

takukei ni naru to, ...


Lubić

磔刑が好き

たくけいがすき

takukei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

磔刑だといいですね

たくけいだといいですね

takukei da to ii desu ne

磔刑じゃないといいですね

たくけいじゃないといいですね

takukei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

磔刑だといいんですが

たくけいだといいんですが

takukei da to ii n desu ga

磔刑だといいんですけど

たくけいだといいんですけど

takukei da to ii n desu kedo

磔刑じゃないといいんですが

たくけいじゃないといいんですが

takukei ja nai to ii n desu ga

磔刑じゃないといいんですけど

たくけいじゃないといいんですけど

takukei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

磔刑なのに, ...

たくけいなのに, ...

takukei na noni, ...

磔刑だったのに, ...

たくけいだったのに, ...

takukei datta noni, ...


Nawet, jeśli

磔刑でも

たくけいでも

takukei de mo


Nawet, jeśli nie

磔刑じゃなくても

たくけいじゃなくても

takukei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という磔刑

[nazwa] というたくけい

[nazwa] to iu takukei


Nie lubić

磔刑がきらい

たくけいがきらい

takukei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磔刑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たくけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] takukei o morau


Podobny do ..., jak ...

磔刑のような [inny rzeczownik]

たくけいのような [inny rzeczownik]

takukei no you na [inny rzeczownik]

磔刑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たくけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

takukei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

磔刑のはずです

たくけいなのはずです

takukei no hazu desu

磔刑のはずでした

たくけいのはずでした

takukei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

磔刑かもしれません

たくけいかもしれません

takukei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

磔刑でしょう

たくけいでしょう

takukei deshou


Pytania w zdaniach

磔刑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たくけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takukei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

磔刑であれ

たくけいであれ

takukei de are


Słyszałem, że ...

磔刑だそうです

たくけいだそうです

takukei da sou desu

磔刑だったそうです

たくけいだったそうです

takukei datta sou desu


Stawać się

磔刑になる

たくけいになる

takukei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

磔刑みたいです

たくけいみたいです

takukei mitai desu

磔刑みたいな

たくけいみたいな

takukei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

磔刑みたいに [przymiotnik, czasownik]

たくけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

takukei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

磔刑であるな

たくけいであるな

takukei de aru na