Szczegóły słowa 髷 | まげ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| まげ |
|
|||
| mage |
Znaczenie znaków kanji
| 髷 |
kok |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kok
związane włosy na głowie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
髷です |
まげです |
mage desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
髷ではありません |
まげではありません |
mage dewa arimasen |
|
|
髷じゃありません |
まげじゃありません |
mage ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
髷でした |
まげでした |
mage deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
髷ではありませんでした |
まげではありませんでした |
mage dewa arimasen deshita |
|
|
髷じゃありませんでした |
まげじゃありませんでした |
mage ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
髷だ |
まげだ |
mage da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
髷じゃない |
まげじゃない |
mage ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
髷だった |
まげだった |
mage datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
髷じゃなかった |
まげじゃなかった |
mage ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
髷で |
まげで |
mage de |
|
|
Przeczenie
髷じゃなくて |
まげじゃなくて |
mage ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
髷でございます |
まげでございます |
mage de gozaimasu |
|
|
髷でござる |
まげでござる |
mage de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
髷がほしい |
まげがほしい |
mage ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
髷をほしがっている |
まげをほしがっている |
mage o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 髷をくれる |
[dający] [は/が] まげをくれる |
[dający] [wa/ga] mage o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に髷をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mage o ageru |
Decydować się na
髷にする |
まげにする |
mage ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
髷だって |
まげだって |
mage datte |
|
|
髷だったって |
まげだったって |
mage dattatte |
Forma wyjaśniająca
髷なんです |
まげなんです |
mage nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
髷だったら、... |
まげだったら、... |
mage dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
髷じゃなかったら、... |
まげじゃなかったら、... |
mage ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
髷の時、... |
まげのとき、... |
mage no toki, ... |
|
|
髷だった時、... |
まげだったとき、... |
mage datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
髷になると, ... |
まげになると, ... |
mage ni naru to, ... |
Lubić
髷が好き |
まげがすき |
mage ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
髷だといいですね |
まげだといいですね |
mage da to ii desu ne |
|
|
髷じゃないといいですね |
まげじゃないといいですね |
mage ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
髷だといいんですが |
まげだといいんですが |
mage da to ii n desu ga |
|
|
髷だといいんですけど |
まげだといいんですけど |
mage da to ii n desu kedo |
|
|
髷じゃないといいんですが |
まげじゃないといいんですが |
mage ja nai to ii n desu ga |
|
|
髷じゃないといいんですけど |
まげじゃないといいんですけど |
mage ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
髷なのに, ... |
まげなのに, ... |
mage na noni, ... |
|
|
髷だったのに, ... |
まげだったのに, ... |
mage datta noni, ... |
Nawet, jeśli
髷でも |
まげでも |
mage de mo |
Nawet, jeśli nie
髷じゃなくても |
まげじゃなくても |
mage ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という髷 |
[nazwa] というまげ |
[nazwa] to iu mage |
Nie lubić
髷がきらい |
まげがきらい |
mage ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 髷を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mage o morau |
Podobny do ..., jak ...
髷のような [inny rzeczownik] |
まげのような [inny rzeczownik] |
mage no you na [inny rzeczownik] |
|
|
髷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
髷のはずです |
まげなのはずです |
mage no hazu desu |
|
|
髷のはずでした |
まげのはずでした |
mage no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
髷かもしれません |
まげかもしれません |
mage kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
髷でしょう |
まげでしょう |
mage deshou |
Pytania w zdaniach
髷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
髷であれ |
まげであれ |
mage de are |
Stawać się
髷になる |
まげになる |
mage ni naru |
Słyszałem, że ...
髷だそうです |
まげだそうです |
mage da sou desu |
|
|
髷だったそうです |
まげだったそうです |
mage datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
髷みたいです |
まげみたいです |
mage mitai desu |
|
|
髷みたいな |
まげみたいな |
mage mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
髷みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mage mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
髷であるな |
まげであるな |
mage de aru na |
