小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まげ

Informacje podstawowe

Słowa

まげ
まげ
mage

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

kok
związane włosy na głowie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

髷です

まげです

mage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

髷ではありません

まげではありません

mage dewa arimasen

髷じゃありません

まげじゃありません

mage ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

髷でした

まげでした

mage deshita

Przeczenie, czas przeszły

髷ではありませんでした

まげではありませんでした

mage dewa arimasen deshita

髷じゃありませんでした

まげじゃありませんでした

mage ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

髷だ

まげだ

mage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

髷じゃない

まげじゃない

mage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

髷だった

まげだった

mage datta

Przeczenie, czas przeszły

髷じゃなかった

まげじゃなかった

mage ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

髷で

まげで

mage de

Przeczenie

髷じゃなくて

まげじゃなくて

mage ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

髷でございます

まげでございます

mage de gozaimasu

髷でござる

まげでござる

mage de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

髷がほしい

まげがほしい

mage ga hoshii


Chcieć (III osoba)

髷をほしがっている

まげをほしがっている

mage o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 髷をくれる

[dający] [は/が] まげをくれる

[dający] [wa/ga] mage o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に髷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mage o ageru


Decydować się na

髷にする

まげにする

mage ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

髷だって

まげだって

mage datte

髷だったって

まげだったって

mage dattatte


Forma wyjaśniająca

髷なんです

まげなんです

mage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

髷だったら、...

まげだったら、...

mage dattara, ...

twierdzenie

髷じゃなかったら、...

まげじゃなかったら、...

mage ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

髷の時、...

まげのとき、...

mage no toki, ...

髷だった時、...

まげだったとき、...

mage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

髷になると, ...

まげになると, ...

mage ni naru to, ...


Lubić

髷が好き

まげがすき

mage ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

髷だといいですね

まげだといいですね

mage da to ii desu ne

髷じゃないといいですね

まげじゃないといいですね

mage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

髷だといいんですが

まげだといいんですが

mage da to ii n desu ga

髷だといいんですけど

まげだといいんですけど

mage da to ii n desu kedo

髷じゃないといいんですが

まげじゃないといいんですが

mage ja nai to ii n desu ga

髷じゃないといいんですけど

まげじゃないといいんですけど

mage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

髷なのに, ...

まげなのに, ...

mage na noni, ...

髷だったのに, ...

まげだったのに, ...

mage datta noni, ...


Nawet, jeśli

髷でも

まげでも

mage de mo


Nawet, jeśli nie

髷じゃなくても

まげじゃなくても

mage ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という髷

[nazwa] というまげ

[nazwa] to iu mage


Nie lubić

髷がきらい

まげがきらい

mage ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 髷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mage o morau


Podobny do ..., jak ...

髷のような [inny rzeczownik]

まげのような [inny rzeczownik]

mage no you na [inny rzeczownik]

髷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

髷のはずです

まげなのはずです

mage no hazu desu

髷のはずでした

まげのはずでした

mage no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

髷かもしれません

まげかもしれません

mage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

髷でしょう

まげでしょう

mage deshou


Pytania w zdaniach

髷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

髷であれ

まげであれ

mage de are


Stawać się

髷になる

まげになる

mage ni naru


Słyszałem, że ...

髷だそうです

まげだそうです

mage da sou desu

髷だったそうです

まげだったそうです

mage datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

髷みたいです

まげみたいです

mage mitai desu

髷みたいな

まげみたいな

mage mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

髷みたいに [przymiotnik, czasownik]

まげみたいに [przymiotnik, czasownik]

mage mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

髷であるな

まげであるな

mage de aru na