Szczegóły słowa 卯 | う, ぼう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| う |
|
|||
| u | ||||
|
|
|||
| ぼう |
|
|||
| bou |
Znaczenie znaków kanji
| 卯 |
znak dla królika albo zająca, czwarty znak w chińskim horoskopie, 5-7 godzina rano, wschód |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Królik
Zając
Zając
czwarty znak w chińskim zodiaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
godzina królika
około godziny 18, 17-19 lub 18-20
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
卯の刻
3
wschód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
4
drugi miesiąc według kalendarza księżycowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
卯です |
うです |
u desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
卯ではありません |
うではありません |
u dewa arimasen |
|
|
卯じゃありません |
うじゃありません |
u ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
卯でした |
うでした |
u deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
卯ではありませんでした |
うではありませんでした |
u dewa arimasen deshita |
|
|
卯じゃありませんでした |
うじゃありませんでした |
u ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
卯だ |
うだ |
u da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
卯じゃない |
うじゃない |
u ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
卯だった |
うだった |
u datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
卯じゃなかった |
うじゃなかった |
u ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
卯で |
うで |
u de |
|
|
Przeczenie
卯じゃなくて |
うじゃなくて |
u ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
卯でございます |
うでございます |
u de gozaimasu |
|
|
卯でござる |
うでござる |
u de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
卯です |
ぼうです |
bou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
卯ではありません |
ぼうではありません |
bou dewa arimasen |
|
|
卯じゃありません |
ぼうじゃありません |
bou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
卯でした |
ぼうでした |
bou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
卯ではありませんでした |
ぼうではありませんでした |
bou dewa arimasen deshita |
|
|
卯じゃありませんでした |
ぼうじゃありませんでした |
bou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
卯だ |
ぼうだ |
bou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
卯じゃない |
ぼうじゃない |
bou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
卯だった |
ぼうだった |
bou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
卯じゃなかった |
ぼうじゃなかった |
bou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
卯で |
ぼうで |
bou de |
|
|
Przeczenie
卯じゃなくて |
ぼうじゃなくて |
bou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
卯でございます |
ぼうでございます |
bou de gozaimasu |
|
|
卯でござる |
ぼうでござる |
bou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
卯がほしい |
うがほしい |
u ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
卯をほしがっている |
うをほしがっている |
u o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 卯をくれる |
[dający] [は/が] うをくれる |
[dający] [wa/ga] u o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に卯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni u o ageru |
Decydować się na
卯にする |
うにする |
u ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
卯だって |
うだって |
u datte |
|
|
卯だったって |
うだったって |
u dattatte |
Forma wyjaśniająca
卯なんです |
うなんです |
u nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
卯だったら、... |
うだったら、... |
u dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
卯じゃなかったら、... |
うじゃなかったら、... |
u ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
卯の時、... |
うのとき、... |
u no toki, ... |
|
|
卯だった時、... |
うだったとき、... |
u datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
卯になると, ... |
うになると, ... |
u ni naru to, ... |
Lubić
卯が好き |
うがすき |
u ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
卯だといいですね |
うだといいですね |
u da to ii desu ne |
|
|
卯じゃないといいですね |
うじゃないといいですね |
u ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
卯だといいんですが |
うだといいんですが |
u da to ii n desu ga |
|
|
卯だといいんですけど |
うだといいんですけど |
u da to ii n desu kedo |
|
|
卯じゃないといいんですが |
うじゃないといいんですが |
u ja nai to ii n desu ga |
|
|
卯じゃないといいんですけど |
うじゃないといいんですけど |
u ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
卯なのに, ... |
うなのに, ... |
u na noni, ... |
|
|
卯だったのに, ... |
うだったのに, ... |
u datta noni, ... |
Nawet, jeśli
卯でも |
うでも |
u de mo |
Nawet, jeśli nie
卯じゃなくても |
うじゃなくても |
u ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という卯 |
[nazwa] というう |
[nazwa] to iu u |
Nie lubić
卯がきらい |
うがきらい |
u ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] u o morau |
Podobny do ..., jak ...
卯のような [inny rzeczownik] |
うのような [inny rzeczownik] |
u no you na [inny rzeczownik] |
|
|
卯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
u no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
卯のはずです |
うなのはずです |
u no hazu desu |
|
|
卯のはずでした |
うのはずでした |
u no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
卯かもしれません |
うかもしれません |
u kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
卯でしょう |
うでしょう |
u deshou |
Pytania w zdaniach
卯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
う か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
u ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
卯であれ |
うであれ |
u de are |
Stawać się
卯になる |
うになる |
u ni naru |
Słyszałem, że ...
卯だそうです |
うだそうです |
u da sou desu |
|
|
卯だったそうです |
うだったそうです |
u datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
卯みたいです |
うみたいです |
u mitai desu |
|
|
卯みたいな |
うみたいな |
u mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
卯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うみたいに [przymiotnik, czasownik] |
u mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
卯であるな |
うであるな |
u de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
卯がほしい |
ぼうがほしい |
bou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
卯をほしがっている |
ぼうをほしがっている |
bou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 卯をくれる |
[dający] [は/が] ぼうをくれる |
[dający] [wa/ga] bou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に卯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぼうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bou o ageru |
Decydować się na
卯にする |
ぼうにする |
bou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
卯だって |
ぼうだって |
bou datte |
|
|
卯だったって |
ぼうだったって |
bou dattatte |
Forma wyjaśniająca
卯なんです |
ぼうなんです |
bou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
卯だったら、... |
ぼうだったら、... |
bou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
卯じゃなかったら、... |
ぼうじゃなかったら、... |
bou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
卯の時、... |
ぼうのとき、... |
bou no toki, ... |
|
|
卯だった時、... |
ぼうだったとき、... |
bou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
卯になると, ... |
ぼうになると, ... |
bou ni naru to, ... |
Lubić
卯が好き |
ぼうがすき |
bou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
卯だといいですね |
ぼうだといいですね |
bou da to ii desu ne |
|
|
卯じゃないといいですね |
ぼうじゃないといいですね |
bou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
卯だといいんですが |
ぼうだといいんですが |
bou da to ii n desu ga |
|
|
卯だといいんですけど |
ぼうだといいんですけど |
bou da to ii n desu kedo |
|
|
卯じゃないといいんですが |
ぼうじゃないといいんですが |
bou ja nai to ii n desu ga |
|
|
卯じゃないといいんですけど |
ぼうじゃないといいんですけど |
bou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
卯なのに, ... |
ぼうなのに, ... |
bou na noni, ... |
|
|
卯だったのに, ... |
ぼうだったのに, ... |
bou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
卯でも |
ぼうでも |
bou de mo |
Nawet, jeśli nie
卯じゃなくても |
ぼうじゃなくても |
bou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という卯 |
[nazwa] というぼう |
[nazwa] to iu bou |
Nie lubić
卯がきらい |
ぼうがきらい |
bou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bou o morau |
Podobny do ..., jak ...
卯のような [inny rzeczownik] |
ぼうのような [inny rzeczownik] |
bou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
卯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
卯のはずです |
ぼうなのはずです |
bou no hazu desu |
|
|
卯のはずでした |
ぼうのはずでした |
bou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
卯かもしれません |
ぼうかもしれません |
bou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
卯でしょう |
ぼうでしょう |
bou deshou |
Pytania w zdaniach
卯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
卯であれ |
ぼうであれ |
bou de are |
Stawać się
卯になる |
ぼうになる |
bou ni naru |
Słyszałem, że ...
卯だそうです |
ぼうだそうです |
bou da sou desu |
|
|
卯だったそうです |
ぼうだったそうです |
bou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
卯みたいです |
ぼうみたいです |
bou mitai desu |
|
|
卯みたいな |
ぼうみたいな |
bou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
卯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぼうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
卯であるな |
ぼうであるな |
bou de aru na |
