小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 円形, 丸型, 丸形, 円型 | えんけい, まるがた

Informacje podstawowe

Słowa

えん けい
えんけい
enkei
まる がた
まるがた
marugata
まる がた
まるがた
marugata
まる がた
まるがた
marugata
まる がた
まるがた
marugata

Znaczenie znaków kanji

koło, jen, okrągły

Pokaż szczegóły znaku

kształt, forma, styl

Pokaż szczegóły znaku

okrągły, pełny (księżyc), doskonałość, perfekcja, ???, tabletka, pigułka, zaokrąglanie, zwijanie, uwodzenie, kuszenie, usprawiedliwianie

Pokaż szczegóły znaku

forma, typ, model

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

okrągły kształt
koło
okrąg
kolista forma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円形です

えんけいです

enkei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円形ではありません

えんけいではありません

enkei dewa arimasen

円形じゃありません

えんけいじゃありません

enkei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

円形でした

えんけいでした

enkei deshita

Przeczenie, czas przeszły

円形ではありませんでした

えんけいではありませんでした

enkei dewa arimasen deshita

円形じゃありませんでした

えんけいじゃありませんでした

enkei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円形だ

えんけいだ

enkei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

円形じゃない

えんけいじゃない

enkei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

円形だった

えんけいだった

enkei datta

Przeczenie, czas przeszły

円形じゃなかった

えんけいじゃなかった

enkei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

円形で

えんけいで

enkei de

Przeczenie

円形じゃなくて

えんけいじゃなくて

enkei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

円形でございます

えんけいでございます

enkei de gozaimasu

円形でござる

えんけいでござる

enkei de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円形です

まるがたです

marugata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円形ではありません

まるがたではありません

marugata dewa arimasen

円形じゃありません

まるがたじゃありません

marugata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

円形でした

まるがたでした

marugata deshita

Przeczenie, czas przeszły

円形ではありませんでした

まるがたではありませんでした

marugata dewa arimasen deshita

円形じゃありませんでした

まるがたじゃありませんでした

marugata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円形だ

まるがただ

marugata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

円形じゃない

まるがたじゃない

marugata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

円形だった

まるがただった

marugata datta

Przeczenie, czas przeszły

円形じゃなかった

まるがたじゃなかった

marugata ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

円形で

まるがたで

marugata de

Przeczenie

円形じゃなくて

まるがたじゃなくて

marugata ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

円形でございます

まるがたでございます

marugata de gozaimasu

円形でござる

まるがたでござる

marugata de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸型です

まるがたです

marugata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸型ではありません

まるがたではありません

marugata dewa arimasen

丸型じゃありません

まるがたじゃありません

marugata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

丸型でした

まるがたでした

marugata deshita

Przeczenie, czas przeszły

丸型ではありませんでした

まるがたではありませんでした

marugata dewa arimasen deshita

丸型じゃありませんでした

まるがたじゃありませんでした

marugata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸型だ

まるがただ

marugata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸型じゃない

まるがたじゃない

marugata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

丸型だった

まるがただった

marugata datta

Przeczenie, czas przeszły

丸型じゃなかった

まるがたじゃなかった

marugata ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

丸型で

まるがたで

marugata de

Przeczenie

丸型じゃなくて

まるがたじゃなくて

marugata ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

丸型でございます

まるがたでございます

marugata de gozaimasu

丸型でござる

まるがたでござる

marugata de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸形です

まるがたです

marugata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸形ではありません

まるがたではありません

marugata dewa arimasen

丸形じゃありません

まるがたじゃありません

marugata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

丸形でした

まるがたでした

marugata deshita

Przeczenie, czas przeszły

丸形ではありませんでした

まるがたではありませんでした

marugata dewa arimasen deshita

丸形じゃありませんでした

まるがたじゃありませんでした

marugata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸形だ

まるがただ

marugata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸形じゃない

まるがたじゃない

marugata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

丸形だった

まるがただった

marugata datta

Przeczenie, czas przeszły

丸形じゃなかった

まるがたじゃなかった

marugata ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

丸形で

まるがたで

marugata de

Przeczenie

丸形じゃなくて

まるがたじゃなくて

marugata ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

丸形でございます

まるがたでございます

marugata de gozaimasu

丸形でござる

まるがたでござる

marugata de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円型です

まるがたです

marugata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円型ではありません

まるがたではありません

marugata dewa arimasen

円型じゃありません

まるがたじゃありません

marugata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

円型でした

まるがたでした

marugata deshita

Przeczenie, czas przeszły

円型ではありませんでした

まるがたではありませんでした

marugata dewa arimasen deshita

円型じゃありませんでした

まるがたじゃありませんでした

marugata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円型だ

まるがただ

marugata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

円型じゃない

まるがたじゃない

marugata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

円型だった

まるがただった

marugata datta

Przeczenie, czas przeszły

円型じゃなかった

まるがたじゃなかった

marugata ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

円型で

まるがたで

marugata de

Przeczenie

円型じゃなくて

まるがたじゃなくて

marugata ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

円型でございます

まるがたでございます

marugata de gozaimasu

円型でござる

まるがたでござる

marugata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

円形がほしい

えんけいがほしい

enkei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

円形をほしがっている

えんけいをほしがっている

enkei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 円形をくれる

[dający] [は/が] えんけいをくれる

[dający] [wa/ga] enkei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に円形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni enkei o ageru


Decydować się na

円形にする

えんけいにする

enkei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

円形だって

えんけいだって

enkei datte

円形だったって

えんけいだったって

enkei dattatte


Forma wyjaśniająca

円形なんです

えんけいなんです

enkei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

円形だったら、...

えんけいだったら、...

enkei dattara, ...

twierdzenie

円形じゃなかったら、...

えんけいじゃなかったら、...

enkei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

円形の時、...

えんけいのとき、...

enkei no toki, ...

円形だった時、...

えんけいだったとき、...

enkei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

円形になると, ...

えんけいになると, ...

enkei ni naru to, ...


Lubić

円形が好き

えんけいがすき

enkei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

円形だといいですね

えんけいだといいですね

enkei da to ii desu ne

円形じゃないといいですね

えんけいじゃないといいですね

enkei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

円形だといいんですが

えんけいだといいんですが

enkei da to ii n desu ga

円形だといいんですけど

えんけいだといいんですけど

enkei da to ii n desu kedo

円形じゃないといいんですが

えんけいじゃないといいんですが

enkei ja nai to ii n desu ga

円形じゃないといいんですけど

えんけいじゃないといいんですけど

enkei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

円形なのに, ...

えんけいなのに, ...

enkei na noni, ...

円形だったのに, ...

えんけいだったのに, ...

enkei datta noni, ...


Nawet, jeśli

円形でも

えんけいでも

enkei de mo


Nawet, jeśli nie

円形じゃなくても

えんけいじゃなくても

enkei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という円形

[nazwa] というえんけい

[nazwa] to iu enkei


Nie lubić

円形がきらい

えんけいがきらい

enkei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] enkei o morau


Podobny do ..., jak ...

円形のような [inny rzeczownik]

えんけいのような [inny rzeczownik]

enkei no you na [inny rzeczownik]

円形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

enkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

円形のはずです

えんけいなのはずです

enkei no hazu desu

円形のはずでした

えんけいのはずでした

enkei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

円形かもしれません

えんけいかもしれません

enkei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

円形でしょう

えんけいでしょう

enkei deshou


Pytania w zdaniach

円形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

enkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

円形であれ

えんけいであれ

enkei de are


Stawać się

円形になる

えんけいになる

enkei ni naru


Słyszałem, że ...

円形だそうです

えんけいだそうです

enkei da sou desu

円形だったそうです

えんけいだったそうです

enkei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

円形みたいです

えんけいみたいです

enkei mitai desu

円形みたいな

えんけいみたいな

enkei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

円形みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

enkei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

円形であるな

えんけいであるな

enkei de aru na

Chcieć (I i II osoba)

円形がほしい

まるがたがほしい

marugata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

円形をほしがっている

まるがたをほしがっている

marugata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 円形をくれる

[dający] [は/が] まるがたをくれる

[dający] [wa/ga] marugata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に円形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru


Decydować się na

円形にする

まるがたにする

marugata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

円形だって

まるがただって

marugata datte

円形だったって

まるがただったって

marugata dattatte


Forma wyjaśniająca

円形なんです

まるがたなんです

marugata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

円形だったら、...

まるがただったら、...

marugata dattara, ...

twierdzenie

円形じゃなかったら、...

まるがたじゃなかったら、...

marugata ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

円形の時、...

まるがたのとき、...

marugata no toki, ...

円形だった時、...

まるがただったとき、...

marugata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

円形になると, ...

まるがたになると, ...

marugata ni naru to, ...


Lubić

円形が好き

まるがたがすき

marugata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

円形だといいですね

まるがただといいですね

marugata da to ii desu ne

円形じゃないといいですね

まるがたじゃないといいですね

marugata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

円形だといいんですが

まるがただといいんですが

marugata da to ii n desu ga

円形だといいんですけど

まるがただといいんですけど

marugata da to ii n desu kedo

円形じゃないといいんですが

まるがたじゃないといいんですが

marugata ja nai to ii n desu ga

円形じゃないといいんですけど

まるがたじゃないといいんですけど

marugata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

円形なのに, ...

まるがたなのに, ...

marugata na noni, ...

円形だったのに, ...

まるがただったのに, ...

marugata datta noni, ...


Nawet, jeśli

円形でも

まるがたでも

marugata de mo


Nawet, jeśli nie

円形じゃなくても

まるがたじゃなくても

marugata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という円形

[nazwa] というまるがた

[nazwa] to iu marugata


Nie lubić

円形がきらい

まるがたがきらい

marugata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau


Podobny do ..., jak ...

円形のような [inny rzeczownik]

まるがたのような [inny rzeczownik]

marugata no you na [inny rzeczownik]

円形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

円形のはずです

まるがたなのはずです

marugata no hazu desu

円形のはずでした

まるがたのはずでした

marugata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

円形かもしれません

まるがたかもしれません

marugata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

円形でしょう

まるがたでしょう

marugata deshou


Pytania w zdaniach

円形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

円形であれ

まるがたであれ

marugata de are


Stawać się

円形になる

まるがたになる

marugata ni naru


Słyszałem, że ...

円形だそうです

まるがただそうです

marugata da sou desu

円形だったそうです

まるがただったそうです

marugata datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

円形みたいです

まるがたみたいです

marugata mitai desu

円形みたいな

まるがたみたいな

marugata mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

円形みたいに [przymiotnik, czasownik]

まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik]

marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

円形であるな

まるがたであるな

marugata de aru na

Chcieć (I i II osoba)

丸型がほしい

まるがたがほしい

marugata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

丸型をほしがっている

まるがたをほしがっている

marugata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 丸型をくれる

[dający] [は/が] まるがたをくれる

[dający] [wa/ga] marugata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に丸型をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru


Decydować się na

丸型にする

まるがたにする

marugata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

丸型だって

まるがただって

marugata datte

丸型だったって

まるがただったって

marugata dattatte


Forma wyjaśniająca

丸型なんです

まるがたなんです

marugata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

丸型だったら、...

まるがただったら、...

marugata dattara, ...

twierdzenie

丸型じゃなかったら、...

まるがたじゃなかったら、...

marugata ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

丸型の時、...

まるがたのとき、...

marugata no toki, ...

丸型だった時、...

まるがただったとき、...

marugata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

丸型になると, ...

まるがたになると, ...

marugata ni naru to, ...


Lubić

丸型が好き

まるがたがすき

marugata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

丸型だといいですね

まるがただといいですね

marugata da to ii desu ne

丸型じゃないといいですね

まるがたじゃないといいですね

marugata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

丸型だといいんですが

まるがただといいんですが

marugata da to ii n desu ga

丸型だといいんですけど

まるがただといいんですけど

marugata da to ii n desu kedo

丸型じゃないといいんですが

まるがたじゃないといいんですが

marugata ja nai to ii n desu ga

丸型じゃないといいんですけど

まるがたじゃないといいんですけど

marugata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

丸型なのに, ...

まるがたなのに, ...

marugata na noni, ...

丸型だったのに, ...

まるがただったのに, ...

marugata datta noni, ...


Nawet, jeśli

丸型でも

まるがたでも

marugata de mo


Nawet, jeśli nie

丸型じゃなくても

まるがたじゃなくても

marugata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という丸型

[nazwa] というまるがた

[nazwa] to iu marugata


Nie lubić

丸型がきらい

まるがたがきらい

marugata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丸型を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau


Podobny do ..., jak ...

丸型のような [inny rzeczownik]

まるがたのような [inny rzeczownik]

marugata no you na [inny rzeczownik]

丸型のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

丸型のはずです

まるがたなのはずです

marugata no hazu desu

丸型のはずでした

まるがたのはずでした

marugata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

丸型かもしれません

まるがたかもしれません

marugata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

丸型でしょう

まるがたでしょう

marugata deshou


Pytania w zdaniach

丸型 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

丸型であれ

まるがたであれ

marugata de are


Stawać się

丸型になる

まるがたになる

marugata ni naru


Słyszałem, że ...

丸型だそうです

まるがただそうです

marugata da sou desu

丸型だったそうです

まるがただったそうです

marugata datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

丸型みたいです

まるがたみたいです

marugata mitai desu

丸型みたいな

まるがたみたいな

marugata mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

丸型みたいに [przymiotnik, czasownik]

まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik]

marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

丸型であるな

まるがたであるな

marugata de aru na

Chcieć (I i II osoba)

丸形がほしい

まるがたがほしい

marugata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

丸形をほしがっている

まるがたをほしがっている

marugata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 丸形をくれる

[dający] [は/が] まるがたをくれる

[dający] [wa/ga] marugata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に丸形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru


Decydować się na

丸形にする

まるがたにする

marugata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

丸形だって

まるがただって

marugata datte

丸形だったって

まるがただったって

marugata dattatte


Forma wyjaśniająca

丸形なんです

まるがたなんです

marugata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

丸形だったら、...

まるがただったら、...

marugata dattara, ...

twierdzenie

丸形じゃなかったら、...

まるがたじゃなかったら、...

marugata ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

丸形の時、...

まるがたのとき、...

marugata no toki, ...

丸形だった時、...

まるがただったとき、...

marugata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

丸形になると, ...

まるがたになると, ...

marugata ni naru to, ...


Lubić

丸形が好き

まるがたがすき

marugata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

丸形だといいですね

まるがただといいですね

marugata da to ii desu ne

丸形じゃないといいですね

まるがたじゃないといいですね

marugata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

丸形だといいんですが

まるがただといいんですが

marugata da to ii n desu ga

丸形だといいんですけど

まるがただといいんですけど

marugata da to ii n desu kedo

丸形じゃないといいんですが

まるがたじゃないといいんですが

marugata ja nai to ii n desu ga

丸形じゃないといいんですけど

まるがたじゃないといいんですけど

marugata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

丸形なのに, ...

まるがたなのに, ...

marugata na noni, ...

丸形だったのに, ...

まるがただったのに, ...

marugata datta noni, ...


Nawet, jeśli

丸形でも

まるがたでも

marugata de mo


Nawet, jeśli nie

丸形じゃなくても

まるがたじゃなくても

marugata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という丸形

[nazwa] というまるがた

[nazwa] to iu marugata


Nie lubić

丸形がきらい

まるがたがきらい

marugata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丸形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau


Podobny do ..., jak ...

丸形のような [inny rzeczownik]

まるがたのような [inny rzeczownik]

marugata no you na [inny rzeczownik]

丸形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

丸形のはずです

まるがたなのはずです

marugata no hazu desu

丸形のはずでした

まるがたのはずでした

marugata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

丸形かもしれません

まるがたかもしれません

marugata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

丸形でしょう

まるがたでしょう

marugata deshou


Pytania w zdaniach

丸形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

丸形であれ

まるがたであれ

marugata de are


Stawać się

丸形になる

まるがたになる

marugata ni naru


Słyszałem, że ...

丸形だそうです

まるがただそうです

marugata da sou desu

丸形だったそうです

まるがただったそうです

marugata datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

丸形みたいです

まるがたみたいです

marugata mitai desu

丸形みたいな

まるがたみたいな

marugata mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

丸形みたいに [przymiotnik, czasownik]

まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik]

marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

丸形であるな

まるがたであるな

marugata de aru na

Chcieć (I i II osoba)

円型がほしい

まるがたがほしい

marugata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

円型をほしがっている

まるがたをほしがっている

marugata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 円型をくれる

[dający] [は/が] まるがたをくれる

[dający] [wa/ga] marugata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に円型をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru


Decydować się na

円型にする

まるがたにする

marugata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

円型だって

まるがただって

marugata datte

円型だったって

まるがただったって

marugata dattatte


Forma wyjaśniająca

円型なんです

まるがたなんです

marugata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

円型だったら、...

まるがただったら、...

marugata dattara, ...

twierdzenie

円型じゃなかったら、...

まるがたじゃなかったら、...

marugata ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

円型の時、...

まるがたのとき、...

marugata no toki, ...

円型だった時、...

まるがただったとき、...

marugata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

円型になると, ...

まるがたになると, ...

marugata ni naru to, ...


Lubić

円型が好き

まるがたがすき

marugata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

円型だといいですね

まるがただといいですね

marugata da to ii desu ne

円型じゃないといいですね

まるがたじゃないといいですね

marugata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

円型だといいんですが

まるがただといいんですが

marugata da to ii n desu ga

円型だといいんですけど

まるがただといいんですけど

marugata da to ii n desu kedo

円型じゃないといいんですが

まるがたじゃないといいんですが

marugata ja nai to ii n desu ga

円型じゃないといいんですけど

まるがたじゃないといいんですけど

marugata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

円型なのに, ...

まるがたなのに, ...

marugata na noni, ...

円型だったのに, ...

まるがただったのに, ...

marugata datta noni, ...


Nawet, jeśli

円型でも

まるがたでも

marugata de mo


Nawet, jeśli nie

円型じゃなくても

まるがたじゃなくても

marugata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という円型

[nazwa] というまるがた

[nazwa] to iu marugata


Nie lubić

円型がきらい

まるがたがきらい

marugata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円型を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau


Podobny do ..., jak ...

円型のような [inny rzeczownik]

まるがたのような [inny rzeczownik]

marugata no you na [inny rzeczownik]

円型のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

円型のはずです

まるがたなのはずです

marugata no hazu desu

円型のはずでした

まるがたのはずでした

marugata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

円型かもしれません

まるがたかもしれません

marugata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

円型でしょう

まるがたでしょう

marugata deshou


Pytania w zdaniach

円型 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

円型であれ

まるがたであれ

marugata de are


Stawać się

円型になる

まるがたになる

marugata ni naru


Słyszałem, że ...

円型だそうです

まるがただそうです

marugata da sou desu

円型だったそうです

まるがただったそうです

marugata datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

円型みたいです

まるがたみたいです

marugata mitai desu

円型みたいな

まるがたみたいな

marugata mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

円型みたいに [przymiotnik, czasownik]

まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik]

marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

円型であるな

まるがたであるな

marugata de aru na