Szczegóły słowa 円形, 丸型, 丸形, 円型 | えんけい, まるがた
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| えんけい |
|
|||||
| enkei | ||||||
|
|
|||||
| まるがた |
|
|||||
| marugata | ||||||
|
|
|||||
| まるがた |
|
|||||
| marugata | ||||||
|
|
|||||
| まるがた |
|
|||||
| marugata | ||||||
|
|
|||||
| まるがた |
|
|||||
| marugata |
Znaczenie znaków kanji
| 円 |
koło, jen, okrągły |
Pokaż szczegóły znaku |
| 形 |
kształt, forma, styl |
Pokaż szczegóły znaku |
| 丸 |
okrągły, pełny (księżyc), doskonałość, perfekcja, ???, tabletka, pigułka, zaokrąglanie, zwijanie, uwodzenie, kuszenie, usprawiedliwianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 型 |
forma, typ, model |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
okrągły kształt
koło
okrąg
kolista forma
koło
okrąg
kolista forma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
円形です |
えんけいです |
enkei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
円形ではありません |
えんけいではありません |
enkei dewa arimasen |
|
|
円形じゃありません |
えんけいじゃありません |
enkei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
円形でした |
えんけいでした |
enkei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
円形ではありませんでした |
えんけいではありませんでした |
enkei dewa arimasen deshita |
|
|
円形じゃありませんでした |
えんけいじゃありませんでした |
enkei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
円形だ |
えんけいだ |
enkei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
円形じゃない |
えんけいじゃない |
enkei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
円形だった |
えんけいだった |
enkei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
円形じゃなかった |
えんけいじゃなかった |
enkei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
円形で |
えんけいで |
enkei de |
|
|
Przeczenie
円形じゃなくて |
えんけいじゃなくて |
enkei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
円形でございます |
えんけいでございます |
enkei de gozaimasu |
|
|
円形でござる |
えんけいでござる |
enkei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
円形です |
まるがたです |
marugata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
円形ではありません |
まるがたではありません |
marugata dewa arimasen |
|
|
円形じゃありません |
まるがたじゃありません |
marugata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
円形でした |
まるがたでした |
marugata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
円形ではありませんでした |
まるがたではありませんでした |
marugata dewa arimasen deshita |
|
|
円形じゃありませんでした |
まるがたじゃありませんでした |
marugata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
円形だ |
まるがただ |
marugata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
円形じゃない |
まるがたじゃない |
marugata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
円形だった |
まるがただった |
marugata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
円形じゃなかった |
まるがたじゃなかった |
marugata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
円形で |
まるがたで |
marugata de |
|
|
Przeczenie
円形じゃなくて |
まるがたじゃなくて |
marugata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
円形でございます |
まるがたでございます |
marugata de gozaimasu |
|
|
円形でござる |
まるがたでござる |
marugata de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丸型です |
まるがたです |
marugata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丸型ではありません |
まるがたではありません |
marugata dewa arimasen |
|
|
丸型じゃありません |
まるがたじゃありません |
marugata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丸型でした |
まるがたでした |
marugata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丸型ではありませんでした |
まるがたではありませんでした |
marugata dewa arimasen deshita |
|
|
丸型じゃありませんでした |
まるがたじゃありませんでした |
marugata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丸型だ |
まるがただ |
marugata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丸型じゃない |
まるがたじゃない |
marugata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丸型だった |
まるがただった |
marugata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丸型じゃなかった |
まるがたじゃなかった |
marugata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
丸型で |
まるがたで |
marugata de |
|
|
Przeczenie
丸型じゃなくて |
まるがたじゃなくて |
marugata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
丸型でございます |
まるがたでございます |
marugata de gozaimasu |
|
|
丸型でござる |
まるがたでござる |
marugata de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丸形です |
まるがたです |
marugata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丸形ではありません |
まるがたではありません |
marugata dewa arimasen |
|
|
丸形じゃありません |
まるがたじゃありません |
marugata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丸形でした |
まるがたでした |
marugata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丸形ではありませんでした |
まるがたではありませんでした |
marugata dewa arimasen deshita |
|
|
丸形じゃありませんでした |
まるがたじゃありませんでした |
marugata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丸形だ |
まるがただ |
marugata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丸形じゃない |
まるがたじゃない |
marugata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丸形だった |
まるがただった |
marugata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丸形じゃなかった |
まるがたじゃなかった |
marugata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
丸形で |
まるがたで |
marugata de |
|
|
Przeczenie
丸形じゃなくて |
まるがたじゃなくて |
marugata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
丸形でございます |
まるがたでございます |
marugata de gozaimasu |
|
|
丸形でござる |
まるがたでござる |
marugata de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
円型です |
まるがたです |
marugata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
円型ではありません |
まるがたではありません |
marugata dewa arimasen |
|
|
円型じゃありません |
まるがたじゃありません |
marugata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
円型でした |
まるがたでした |
marugata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
円型ではありませんでした |
まるがたではありませんでした |
marugata dewa arimasen deshita |
|
|
円型じゃありませんでした |
まるがたじゃありませんでした |
marugata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
円型だ |
まるがただ |
marugata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
円型じゃない |
まるがたじゃない |
marugata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
円型だった |
まるがただった |
marugata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
円型じゃなかった |
まるがたじゃなかった |
marugata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
円型で |
まるがたで |
marugata de |
|
|
Przeczenie
円型じゃなくて |
まるがたじゃなくて |
marugata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
円型でございます |
まるがたでございます |
marugata de gozaimasu |
|
|
円型でござる |
まるがたでござる |
marugata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
円形がほしい |
えんけいがほしい |
enkei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
円形をほしがっている |
えんけいをほしがっている |
enkei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 円形をくれる |
[dający] [は/が] えんけいをくれる |
[dający] [wa/ga] enkei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に円形をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にえんけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni enkei o ageru |
Decydować się na
円形にする |
えんけいにする |
enkei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
円形だって |
えんけいだって |
enkei datte |
|
|
円形だったって |
えんけいだったって |
enkei dattatte |
Forma wyjaśniająca
円形なんです |
えんけいなんです |
enkei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
円形だったら、... |
えんけいだったら、... |
enkei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
円形じゃなかったら、... |
えんけいじゃなかったら、... |
enkei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
円形の時、... |
えんけいのとき、... |
enkei no toki, ... |
|
|
円形だった時、... |
えんけいだったとき、... |
enkei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
円形になると, ... |
えんけいになると, ... |
enkei ni naru to, ... |
Lubić
円形が好き |
えんけいがすき |
enkei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
円形だといいですね |
えんけいだといいですね |
enkei da to ii desu ne |
|
|
円形じゃないといいですね |
えんけいじゃないといいですね |
enkei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
円形だといいんですが |
えんけいだといいんですが |
enkei da to ii n desu ga |
|
|
円形だといいんですけど |
えんけいだといいんですけど |
enkei da to ii n desu kedo |
|
|
円形じゃないといいんですが |
えんけいじゃないといいんですが |
enkei ja nai to ii n desu ga |
|
|
円形じゃないといいんですけど |
えんけいじゃないといいんですけど |
enkei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
円形なのに, ... |
えんけいなのに, ... |
enkei na noni, ... |
|
|
円形だったのに, ... |
えんけいだったのに, ... |
enkei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
円形でも |
えんけいでも |
enkei de mo |
Nawet, jeśli nie
円形じゃなくても |
えんけいじゃなくても |
enkei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という円形 |
[nazwa] というえんけい |
[nazwa] to iu enkei |
Nie lubić
円形がきらい |
えんけいがきらい |
enkei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円形を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] enkei o morau |
Podobny do ..., jak ...
円形のような [inny rzeczownik] |
えんけいのような [inny rzeczownik] |
enkei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
円形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
えんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
enkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
円形のはずです |
えんけいなのはずです |
enkei no hazu desu |
|
|
円形のはずでした |
えんけいのはずでした |
enkei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
円形かもしれません |
えんけいかもしれません |
enkei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
円形でしょう |
えんけいでしょう |
enkei deshou |
Pytania w zdaniach
円形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
enkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
円形であれ |
えんけいであれ |
enkei de are |
Stawać się
円形になる |
えんけいになる |
enkei ni naru |
Słyszałem, że ...
円形だそうです |
えんけいだそうです |
enkei da sou desu |
|
|
円形だったそうです |
えんけいだったそうです |
enkei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
円形みたいです |
えんけいみたいです |
enkei mitai desu |
|
|
円形みたいな |
えんけいみたいな |
enkei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
円形みたいに [przymiotnik, czasownik] |
えんけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
enkei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
円形であるな |
えんけいであるな |
enkei de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
円形がほしい |
まるがたがほしい |
marugata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
円形をほしがっている |
まるがたをほしがっている |
marugata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 円形をくれる |
[dający] [は/が] まるがたをくれる |
[dający] [wa/ga] marugata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に円形をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru |
Decydować się na
円形にする |
まるがたにする |
marugata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
円形だって |
まるがただって |
marugata datte |
|
|
円形だったって |
まるがただったって |
marugata dattatte |
Forma wyjaśniająca
円形なんです |
まるがたなんです |
marugata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
円形だったら、... |
まるがただったら、... |
marugata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
円形じゃなかったら、... |
まるがたじゃなかったら、... |
marugata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
円形の時、... |
まるがたのとき、... |
marugata no toki, ... |
|
|
円形だった時、... |
まるがただったとき、... |
marugata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
円形になると, ... |
まるがたになると, ... |
marugata ni naru to, ... |
Lubić
円形が好き |
まるがたがすき |
marugata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
円形だといいですね |
まるがただといいですね |
marugata da to ii desu ne |
|
|
円形じゃないといいですね |
まるがたじゃないといいですね |
marugata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
円形だといいんですが |
まるがただといいんですが |
marugata da to ii n desu ga |
|
|
円形だといいんですけど |
まるがただといいんですけど |
marugata da to ii n desu kedo |
|
|
円形じゃないといいんですが |
まるがたじゃないといいんですが |
marugata ja nai to ii n desu ga |
|
|
円形じゃないといいんですけど |
まるがたじゃないといいんですけど |
marugata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
円形なのに, ... |
まるがたなのに, ... |
marugata na noni, ... |
|
|
円形だったのに, ... |
まるがただったのに, ... |
marugata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
円形でも |
まるがたでも |
marugata de mo |
Nawet, jeśli nie
円形じゃなくても |
まるがたじゃなくても |
marugata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という円形 |
[nazwa] というまるがた |
[nazwa] to iu marugata |
Nie lubić
円形がきらい |
まるがたがきらい |
marugata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円形を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau |
Podobny do ..., jak ...
円形のような [inny rzeczownik] |
まるがたのような [inny rzeczownik] |
marugata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
円形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
円形のはずです |
まるがたなのはずです |
marugata no hazu desu |
|
|
円形のはずでした |
まるがたのはずでした |
marugata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
円形かもしれません |
まるがたかもしれません |
marugata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
円形でしょう |
まるがたでしょう |
marugata deshou |
Pytania w zdaniach
円形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
円形であれ |
まるがたであれ |
marugata de are |
Stawać się
円形になる |
まるがたになる |
marugata ni naru |
Słyszałem, że ...
円形だそうです |
まるがただそうです |
marugata da sou desu |
|
|
円形だったそうです |
まるがただったそうです |
marugata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
円形みたいです |
まるがたみたいです |
marugata mitai desu |
|
|
円形みたいな |
まるがたみたいな |
marugata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
円形みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
円形であるな |
まるがたであるな |
marugata de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
丸型がほしい |
まるがたがほしい |
marugata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
丸型をほしがっている |
まるがたをほしがっている |
marugata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 丸型をくれる |
[dający] [は/が] まるがたをくれる |
[dający] [wa/ga] marugata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に丸型をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru |
Decydować się na
丸型にする |
まるがたにする |
marugata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
丸型だって |
まるがただって |
marugata datte |
|
|
丸型だったって |
まるがただったって |
marugata dattatte |
Forma wyjaśniająca
丸型なんです |
まるがたなんです |
marugata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
丸型だったら、... |
まるがただったら、... |
marugata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
丸型じゃなかったら、... |
まるがたじゃなかったら、... |
marugata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
丸型の時、... |
まるがたのとき、... |
marugata no toki, ... |
|
|
丸型だった時、... |
まるがただったとき、... |
marugata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
丸型になると, ... |
まるがたになると, ... |
marugata ni naru to, ... |
Lubić
丸型が好き |
まるがたがすき |
marugata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
丸型だといいですね |
まるがただといいですね |
marugata da to ii desu ne |
|
|
丸型じゃないといいですね |
まるがたじゃないといいですね |
marugata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
丸型だといいんですが |
まるがただといいんですが |
marugata da to ii n desu ga |
|
|
丸型だといいんですけど |
まるがただといいんですけど |
marugata da to ii n desu kedo |
|
|
丸型じゃないといいんですが |
まるがたじゃないといいんですが |
marugata ja nai to ii n desu ga |
|
|
丸型じゃないといいんですけど |
まるがたじゃないといいんですけど |
marugata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
丸型なのに, ... |
まるがたなのに, ... |
marugata na noni, ... |
|
|
丸型だったのに, ... |
まるがただったのに, ... |
marugata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
丸型でも |
まるがたでも |
marugata de mo |
Nawet, jeśli nie
丸型じゃなくても |
まるがたじゃなくても |
marugata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という丸型 |
[nazwa] というまるがた |
[nazwa] to iu marugata |
Nie lubić
丸型がきらい |
まるがたがきらい |
marugata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丸型を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau |
Podobny do ..., jak ...
丸型のような [inny rzeczownik] |
まるがたのような [inny rzeczownik] |
marugata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
丸型のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
丸型のはずです |
まるがたなのはずです |
marugata no hazu desu |
|
|
丸型のはずでした |
まるがたのはずでした |
marugata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
丸型かもしれません |
まるがたかもしれません |
marugata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
丸型でしょう |
まるがたでしょう |
marugata deshou |
Pytania w zdaniach
丸型 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
丸型であれ |
まるがたであれ |
marugata de are |
Stawać się
丸型になる |
まるがたになる |
marugata ni naru |
Słyszałem, że ...
丸型だそうです |
まるがただそうです |
marugata da sou desu |
|
|
丸型だったそうです |
まるがただったそうです |
marugata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
丸型みたいです |
まるがたみたいです |
marugata mitai desu |
|
|
丸型みたいな |
まるがたみたいな |
marugata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
丸型みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
丸型であるな |
まるがたであるな |
marugata de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
丸形がほしい |
まるがたがほしい |
marugata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
丸形をほしがっている |
まるがたをほしがっている |
marugata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 丸形をくれる |
[dający] [は/が] まるがたをくれる |
[dający] [wa/ga] marugata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に丸形をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru |
Decydować się na
丸形にする |
まるがたにする |
marugata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
丸形だって |
まるがただって |
marugata datte |
|
|
丸形だったって |
まるがただったって |
marugata dattatte |
Forma wyjaśniająca
丸形なんです |
まるがたなんです |
marugata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
丸形だったら、... |
まるがただったら、... |
marugata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
丸形じゃなかったら、... |
まるがたじゃなかったら、... |
marugata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
丸形の時、... |
まるがたのとき、... |
marugata no toki, ... |
|
|
丸形だった時、... |
まるがただったとき、... |
marugata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
丸形になると, ... |
まるがたになると, ... |
marugata ni naru to, ... |
Lubić
丸形が好き |
まるがたがすき |
marugata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
丸形だといいですね |
まるがただといいですね |
marugata da to ii desu ne |
|
|
丸形じゃないといいですね |
まるがたじゃないといいですね |
marugata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
丸形だといいんですが |
まるがただといいんですが |
marugata da to ii n desu ga |
|
|
丸形だといいんですけど |
まるがただといいんですけど |
marugata da to ii n desu kedo |
|
|
丸形じゃないといいんですが |
まるがたじゃないといいんですが |
marugata ja nai to ii n desu ga |
|
|
丸形じゃないといいんですけど |
まるがたじゃないといいんですけど |
marugata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
丸形なのに, ... |
まるがたなのに, ... |
marugata na noni, ... |
|
|
丸形だったのに, ... |
まるがただったのに, ... |
marugata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
丸形でも |
まるがたでも |
marugata de mo |
Nawet, jeśli nie
丸形じゃなくても |
まるがたじゃなくても |
marugata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という丸形 |
[nazwa] というまるがた |
[nazwa] to iu marugata |
Nie lubić
丸形がきらい |
まるがたがきらい |
marugata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丸形を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau |
Podobny do ..., jak ...
丸形のような [inny rzeczownik] |
まるがたのような [inny rzeczownik] |
marugata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
丸形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
丸形のはずです |
まるがたなのはずです |
marugata no hazu desu |
|
|
丸形のはずでした |
まるがたのはずでした |
marugata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
丸形かもしれません |
まるがたかもしれません |
marugata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
丸形でしょう |
まるがたでしょう |
marugata deshou |
Pytania w zdaniach
丸形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
丸形であれ |
まるがたであれ |
marugata de are |
Stawać się
丸形になる |
まるがたになる |
marugata ni naru |
Słyszałem, że ...
丸形だそうです |
まるがただそうです |
marugata da sou desu |
|
|
丸形だったそうです |
まるがただったそうです |
marugata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
丸形みたいです |
まるがたみたいです |
marugata mitai desu |
|
|
丸形みたいな |
まるがたみたいな |
marugata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
丸形みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
丸形であるな |
まるがたであるな |
marugata de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
円型がほしい |
まるがたがほしい |
marugata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
円型をほしがっている |
まるがたをほしがっている |
marugata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 円型をくれる |
[dający] [は/が] まるがたをくれる |
[dający] [wa/ga] marugata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に円型をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまるがたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni marugata o ageru |
Decydować się na
円型にする |
まるがたにする |
marugata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
円型だって |
まるがただって |
marugata datte |
|
|
円型だったって |
まるがただったって |
marugata dattatte |
Forma wyjaśniająca
円型なんです |
まるがたなんです |
marugata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
円型だったら、... |
まるがただったら、... |
marugata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
円型じゃなかったら、... |
まるがたじゃなかったら、... |
marugata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
円型の時、... |
まるがたのとき、... |
marugata no toki, ... |
|
|
円型だった時、... |
まるがただったとき、... |
marugata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
円型になると, ... |
まるがたになると, ... |
marugata ni naru to, ... |
Lubić
円型が好き |
まるがたがすき |
marugata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
円型だといいですね |
まるがただといいですね |
marugata da to ii desu ne |
|
|
円型じゃないといいですね |
まるがたじゃないといいですね |
marugata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
円型だといいんですが |
まるがただといいんですが |
marugata da to ii n desu ga |
|
|
円型だといいんですけど |
まるがただといいんですけど |
marugata da to ii n desu kedo |
|
|
円型じゃないといいんですが |
まるがたじゃないといいんですが |
marugata ja nai to ii n desu ga |
|
|
円型じゃないといいんですけど |
まるがたじゃないといいんですけど |
marugata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
円型なのに, ... |
まるがたなのに, ... |
marugata na noni, ... |
|
|
円型だったのに, ... |
まるがただったのに, ... |
marugata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
円型でも |
まるがたでも |
marugata de mo |
Nawet, jeśli nie
円型じゃなくても |
まるがたじゃなくても |
marugata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という円型 |
[nazwa] というまるがた |
[nazwa] to iu marugata |
Nie lubić
円型がきらい |
まるがたがきらい |
marugata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円型を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるがたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] marugata o morau |
Podobny do ..., jak ...
円型のような [inny rzeczownik] |
まるがたのような [inny rzeczownik] |
marugata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
円型のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まるがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
marugata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
円型のはずです |
まるがたなのはずです |
marugata no hazu desu |
|
|
円型のはずでした |
まるがたのはずでした |
marugata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
円型かもしれません |
まるがたかもしれません |
marugata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
円型でしょう |
まるがたでしょう |
marugata deshou |
Pytania w zdaniach
円型 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まるがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
marugata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
円型であれ |
まるがたであれ |
marugata de are |
Stawać się
円型になる |
まるがたになる |
marugata ni naru |
Słyszałem, że ...
円型だそうです |
まるがただそうです |
marugata da sou desu |
|
|
円型だったそうです |
まるがただったそうです |
marugata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
円型みたいです |
まるがたみたいです |
marugata mitai desu |
|
|
円型みたいな |
まるがたみたいな |
marugata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
円型みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まるがたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
marugata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
円型であるな |
まるがたであるな |
marugata de aru na |
