小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 火傷 | やけど

Informacje podstawowe

Słowa

やけど
火傷
gikun (znaczenie jako czytanie) lub jukujikun (specjalne czytanie kanji)
やけど
yakedo

Znaczenie znaków kanji

ogień

Pokaż szczegóły znaku

rana, zranienie, uszkodzenie, ból, rozcięcie, blizna, słaby punkt

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

oparzenie
poparzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

2

poparzenie sobie palców (przenośna)
np. z powodu złych inwestycji, zadawanie się z niewłaściwymi ludźmi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Oparzyłem się wrzątkiem.

熱湯でやけどをしました。


Oparzyła się w lewą rękę.

彼女は左手に火傷をした。

彼女は左手をやけどした。


Kto się sparzył na gorącym, ten na zimne dmucha.

火傷した子は火を怖がる。


Oparzyłem się w rękę żelazkiem.

アイロンで手をやけどしました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

火傷です

やけどです

yakedo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

火傷ではありません

やけどではありません

yakedo dewa arimasen

火傷じゃありません

やけどじゃありません

yakedo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

火傷でした

やけどでした

yakedo deshita

Przeczenie, czas przeszły

火傷ではありませんでした

やけどではありませんでした

yakedo dewa arimasen deshita

火傷じゃありませんでした

やけどじゃありませんでした

yakedo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

火傷だ

やけどだ

yakedo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

火傷じゃない

やけどじゃない

yakedo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

火傷だった

やけどだった

yakedo datta

Przeczenie, czas przeszły

火傷じゃなかった

やけどじゃなかった

yakedo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

火傷で

やけどで

yakedo de

Przeczenie

火傷じゃなくて

やけどじゃなくて

yakedo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

火傷でございます

やけどでございます

yakedo de gozaimasu

火傷でござる

やけどでござる

yakedo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

火傷がほしい

やけどがほしい

yakedo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

火傷をほしがっている

やけどをほしがっている

yakedo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 火傷をくれる

[dający] [は/が] やけどをくれる

[dający] [wa/ga] yakedo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に火傷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやけどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakedo o ageru


Decydować się na

火傷にする

やけどにする

yakedo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

火傷だって

やけどだって

yakedo datte

火傷だったって

やけどだったって

yakedo dattatte


Forma wyjaśniająca

火傷なんです

やけどなんです

yakedo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

火傷だったら、...

やけどだったら、...

yakedo dattara, ...

twierdzenie

火傷じゃなかったら、...

やけどじゃなかったら、...

yakedo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

火傷の時、...

やけどのとき、...

yakedo no toki, ...

火傷だった時、...

やけどだったとき、...

yakedo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

火傷になると, ...

やけどになると, ...

yakedo ni naru to, ...


Lubić

火傷が好き

やけどがすき

yakedo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

火傷だといいですね

やけどだといいですね

yakedo da to ii desu ne

火傷じゃないといいですね

やけどじゃないといいですね

yakedo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

火傷だといいんですが

やけどだといいんですが

yakedo da to ii n desu ga

火傷だといいんですけど

やけどだといいんですけど

yakedo da to ii n desu kedo

火傷じゃないといいんですが

やけどじゃないといいんですが

yakedo ja nai to ii n desu ga

火傷じゃないといいんですけど

やけどじゃないといいんですけど

yakedo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

火傷なのに, ...

やけどなのに, ...

yakedo na noni, ...

火傷だったのに, ...

やけどだったのに, ...

yakedo datta noni, ...


Nawet, jeśli

火傷でも

やけどでも

yakedo de mo


Nawet, jeśli nie

火傷じゃなくても

やけどじゃなくても

yakedo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という火傷

[nazwa] というやけど

[nazwa] to iu yakedo


Nie lubić

火傷がきらい

やけどがきらい

yakedo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 火傷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やけどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakedo o morau


Podczas

火傷の間に, ...

やけどのあいだに, ...

yakedo no aida ni, ...

火傷の間, ...

やけどのあいだ, ...

yakedo no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

火傷のような [inny rzeczownik]

やけどのような [inny rzeczownik]

yakedo no you na [inny rzeczownik]

火傷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やけどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakedo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

火傷のはずです

やけどなのはずです

yakedo no hazu desu

火傷のはずでした

やけどのはずでした

yakedo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

火傷かもしれません

やけどかもしれません

yakedo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

火傷でしょう

やけどでしょう

yakedo deshou


Pytania w zdaniach

火傷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やけど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakedo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

火傷であれ

やけどであれ

yakedo de are


Stawać się

火傷になる

やけどになる

yakedo ni naru


Słyszałem, że ...

火傷だそうです

やけどだそうです

yakedo da sou desu

火傷だったそうです

やけどだったそうです

yakedo datta sou desu


Tworzenie czynności

火傷する

やけどする

yakedo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

火傷みたいです

やけどみたいです

yakedo mitai desu

火傷みたいな

やけどみたいな

yakedo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

火傷みたいに [przymiotnik, czasownik]

やけどみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakedo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

火傷であるな

やけどであるな

yakedo de aru na