Szczegóły słowa 蛙, 蛤, 蝦 | かえる, カエル
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かえる |
|
|||
| kaeru | ||||
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
|
|||
| かえる |
|
|||
| kaeru | ||||
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
蝦
|
|
|||
| かえる |
|
|||
| kaeru | ||||
| カエル |
|
|||
| kaeru | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 蛙 |
żaba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 蛤 |
małż |
Pokaż szczegóły znaku |
| 蝦 |
krewetka, homar |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
żaba
ropucha
ropucha
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Żaba, która mieszka w studni, nie wie, że morze istnieje. |
井の中の蛙、大海を知らず。 |
Użyję na nim swojej magii i zmienię go w żabę. |
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 |
Chłopak rzucił kamieniem w żabę. |
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 |
Książę został zamieniony w żabę. |
王子様はカエルに変えられてしまった。 |
Nie potrafię odróżnić żaby od ropuchy. |
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。 |
Kijanki przeobrażają się w żaby. |
オタマジャクシはカエルになる。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛙です |
かえるです |
kaeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛙ではありません |
かえるではありません |
kaeru dewa arimasen |
|
|
蛙じゃありません |
かえるじゃありません |
kaeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛙でした |
かえるでした |
kaeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蛙ではありませんでした |
かえるではありませんでした |
kaeru dewa arimasen deshita |
|
|
蛙じゃありませんでした |
かえるじゃありませんでした |
kaeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛙だ |
かえるだ |
kaeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛙じゃない |
かえるじゃない |
kaeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛙だった |
かえるだった |
kaeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蛙じゃなかった |
かえるじゃなかった |
kaeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蛙で |
かえるで |
kaeru de |
|
|
Przeczenie
蛙じゃなくて |
かえるじゃなくて |
kaeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蛙でございます |
かえるでございます |
kaeru de gozaimasu |
|
|
蛙でござる |
かえるでござる |
kaeru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛤です |
かえるです |
kaeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛤ではありません |
かえるではありません |
kaeru dewa arimasen |
|
|
蛤じゃありません |
かえるじゃありません |
kaeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛤でした |
かえるでした |
kaeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蛤ではありませんでした |
かえるではありませんでした |
kaeru dewa arimasen deshita |
|
|
蛤じゃありませんでした |
かえるじゃありませんでした |
kaeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蛤だ |
かえるだ |
kaeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蛤じゃない |
かえるじゃない |
kaeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蛤だった |
かえるだった |
kaeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蛤じゃなかった |
かえるじゃなかった |
kaeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蛤で |
かえるで |
kaeru de |
|
|
Przeczenie
蛤じゃなくて |
かえるじゃなくて |
kaeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蛤でございます |
かえるでございます |
kaeru de gozaimasu |
|
|
蛤でござる |
かえるでござる |
kaeru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝦です |
かえるです |
kaeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝦ではありません |
かえるではありません |
kaeru dewa arimasen |
|
|
蝦じゃありません |
かえるじゃありません |
kaeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝦でした |
かえるでした |
kaeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝦ではありませんでした |
かえるではありませんでした |
kaeru dewa arimasen deshita |
|
|
蝦じゃありませんでした |
かえるじゃありませんでした |
kaeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝦だ |
かえるだ |
kaeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝦じゃない |
かえるじゃない |
kaeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝦だった |
かえるだった |
kaeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝦じゃなかった |
かえるじゃなかった |
kaeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蝦で |
かえるで |
kaeru de |
|
|
Przeczenie
蝦じゃなくて |
かえるじゃなくて |
kaeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蝦でございます |
かえるでございます |
kaeru de gozaimasu |
|
|
蝦でござる |
かえるでござる |
kaeru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カエルです |
kaeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カエルではありません |
kaeru dewa arimasen |
|
|
カエルじゃありません |
kaeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カエルでした |
kaeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カエルではありませんでした |
kaeru dewa arimasen deshita |
|
|
カエルじゃありませんでした |
kaeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カエルだ |
kaeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カエルじゃない |
kaeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カエルだった |
kaeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カエルじゃなかった |
kaeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カエルで |
kaeru de |
|
|
Przeczenie
カエルじゃなくて |
kaeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カエルでございます |
kaeru de gozaimasu |
|
|
カエルでござる |
kaeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蛙がほしい |
かえるがほしい |
kaeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蛙をほしがっている |
かえるをほしがっている |
kaeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蛙をくれる |
[dający] [は/が] かえるをくれる |
[dający] [wa/ga] kaeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蛙をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかえるをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaeru o ageru |
Decydować się na
蛙にする |
かえるにする |
kaeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蛙だって |
かえるだって |
kaeru datte |
|
|
蛙だったって |
かえるだったって |
kaeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
蛙なんです |
かえるなんです |
kaeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蛙だったら、... |
かえるだったら、... |
kaeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蛙じゃなかったら、... |
かえるじゃなかったら、... |
kaeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蛙の時、... |
かえるのとき、... |
kaeru no toki, ... |
|
|
蛙だった時、... |
かえるだったとき、... |
kaeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蛙になると, ... |
かえるになると, ... |
kaeru ni naru to, ... |
Lubić
蛙が好き |
かえるがすき |
kaeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蛙だといいですね |
かえるだといいですね |
kaeru da to ii desu ne |
|
|
蛙じゃないといいですね |
かえるじゃないといいですね |
kaeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蛙だといいんですが |
かえるだといいんですが |
kaeru da to ii n desu ga |
|
|
蛙だといいんですけど |
かえるだといいんですけど |
kaeru da to ii n desu kedo |
|
|
蛙じゃないといいんですが |
かえるじゃないといいんですが |
kaeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
蛙じゃないといいんですけど |
かえるじゃないといいんですけど |
kaeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蛙なのに, ... |
かえるなのに, ... |
kaeru na noni, ... |
|
|
蛙だったのに, ... |
かえるだったのに, ... |
kaeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蛙でも |
かえるでも |
kaeru de mo |
Nawet, jeśli nie
蛙じゃなくても |
かえるじゃなくても |
kaeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蛙 |
[nazwa] というかえる |
[nazwa] to iu kaeru |
Nie lubić
蛙がきらい |
かえるがきらい |
kaeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛙を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かえるをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
蛙のような [inny rzeczownik] |
かえるのような [inny rzeczownik] |
kaeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蛙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かえるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蛙のはずです |
かえるなのはずです |
kaeru no hazu desu |
|
|
蛙のはずでした |
かえるのはずでした |
kaeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蛙かもしれません |
かえるかもしれません |
kaeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蛙でしょう |
かえるでしょう |
kaeru deshou |
Pytania w zdaniach
蛙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蛙であれ |
かえるであれ |
kaeru de are |
Słyszałem, że ...
蛙だそうです |
かえるだそうです |
kaeru da sou desu |
|
|
蛙だったそうです |
かえるだったそうです |
kaeru datta sou desu |
Stawać się
蛙になる |
かえるになる |
kaeru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蛙みたいです |
かえるみたいです |
kaeru mitai desu |
|
|
蛙みたいな |
かえるみたいな |
kaeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蛙みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かえるみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蛙であるな |
かえるであるな |
kaeru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
蛤がほしい |
かえるがほしい |
kaeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蛤をほしがっている |
かえるをほしがっている |
kaeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蛤をくれる |
[dający] [は/が] かえるをくれる |
[dający] [wa/ga] kaeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蛤をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかえるをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaeru o ageru |
Decydować się na
蛤にする |
かえるにする |
kaeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蛤だって |
かえるだって |
kaeru datte |
|
|
蛤だったって |
かえるだったって |
kaeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
蛤なんです |
かえるなんです |
kaeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蛤だったら、... |
かえるだったら、... |
kaeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蛤じゃなかったら、... |
かえるじゃなかったら、... |
kaeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蛤の時、... |
かえるのとき、... |
kaeru no toki, ... |
|
|
蛤だった時、... |
かえるだったとき、... |
kaeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蛤になると, ... |
かえるになると, ... |
kaeru ni naru to, ... |
Lubić
蛤が好き |
かえるがすき |
kaeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蛤だといいですね |
かえるだといいですね |
kaeru da to ii desu ne |
|
|
蛤じゃないといいですね |
かえるじゃないといいですね |
kaeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蛤だといいんですが |
かえるだといいんですが |
kaeru da to ii n desu ga |
|
|
蛤だといいんですけど |
かえるだといいんですけど |
kaeru da to ii n desu kedo |
|
|
蛤じゃないといいんですが |
かえるじゃないといいんですが |
kaeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
蛤じゃないといいんですけど |
かえるじゃないといいんですけど |
kaeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蛤なのに, ... |
かえるなのに, ... |
kaeru na noni, ... |
|
|
蛤だったのに, ... |
かえるだったのに, ... |
kaeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蛤でも |
かえるでも |
kaeru de mo |
Nawet, jeśli nie
蛤じゃなくても |
かえるじゃなくても |
kaeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蛤 |
[nazwa] というかえる |
[nazwa] to iu kaeru |
Nie lubić
蛤がきらい |
かえるがきらい |
kaeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛤を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かえるをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
蛤のような [inny rzeczownik] |
かえるのような [inny rzeczownik] |
kaeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蛤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かえるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蛤のはずです |
かえるなのはずです |
kaeru no hazu desu |
|
|
蛤のはずでした |
かえるのはずでした |
kaeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蛤かもしれません |
かえるかもしれません |
kaeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蛤でしょう |
かえるでしょう |
kaeru deshou |
Pytania w zdaniach
蛤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蛤であれ |
かえるであれ |
kaeru de are |
Słyszałem, że ...
蛤だそうです |
かえるだそうです |
kaeru da sou desu |
|
|
蛤だったそうです |
かえるだったそうです |
kaeru datta sou desu |
Stawać się
蛤になる |
かえるになる |
kaeru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蛤みたいです |
かえるみたいです |
kaeru mitai desu |
|
|
蛤みたいな |
かえるみたいな |
kaeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蛤みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かえるみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蛤であるな |
かえるであるな |
kaeru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
蝦がほしい |
かえるがほしい |
kaeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蝦をほしがっている |
かえるをほしがっている |
kaeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蝦をくれる |
[dający] [は/が] かえるをくれる |
[dający] [wa/ga] kaeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蝦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかえるをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaeru o ageru |
Decydować się na
蝦にする |
かえるにする |
kaeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蝦だって |
かえるだって |
kaeru datte |
|
|
蝦だったって |
かえるだったって |
kaeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
蝦なんです |
かえるなんです |
kaeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蝦だったら、... |
かえるだったら、... |
kaeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蝦じゃなかったら、... |
かえるじゃなかったら、... |
kaeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蝦の時、... |
かえるのとき、... |
kaeru no toki, ... |
|
|
蝦だった時、... |
かえるだったとき、... |
kaeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蝦になると, ... |
かえるになると, ... |
kaeru ni naru to, ... |
Lubić
蝦が好き |
かえるがすき |
kaeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蝦だといいですね |
かえるだといいですね |
kaeru da to ii desu ne |
|
|
蝦じゃないといいですね |
かえるじゃないといいですね |
kaeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蝦だといいんですが |
かえるだといいんですが |
kaeru da to ii n desu ga |
|
|
蝦だといいんですけど |
かえるだといいんですけど |
kaeru da to ii n desu kedo |
|
|
蝦じゃないといいんですが |
かえるじゃないといいんですが |
kaeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
蝦じゃないといいんですけど |
かえるじゃないといいんですけど |
kaeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蝦なのに, ... |
かえるなのに, ... |
kaeru na noni, ... |
|
|
蝦だったのに, ... |
かえるだったのに, ... |
kaeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蝦でも |
かえるでも |
kaeru de mo |
Nawet, jeśli nie
蝦じゃなくても |
かえるじゃなくても |
kaeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蝦 |
[nazwa] というかえる |
[nazwa] to iu kaeru |
Nie lubić
蝦がきらい |
かえるがきらい |
kaeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蝦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かえるをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
蝦のような [inny rzeczownik] |
かえるのような [inny rzeczownik] |
kaeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蝦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かえるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蝦のはずです |
かえるなのはずです |
kaeru no hazu desu |
|
|
蝦のはずでした |
かえるのはずでした |
kaeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蝦かもしれません |
かえるかもしれません |
kaeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蝦でしょう |
かえるでしょう |
kaeru deshou |
Pytania w zdaniach
蝦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蝦であれ |
かえるであれ |
kaeru de are |
Słyszałem, że ...
蝦だそうです |
かえるだそうです |
kaeru da sou desu |
|
|
蝦だったそうです |
かえるだったそうです |
kaeru datta sou desu |
Stawać się
蝦になる |
かえるになる |
kaeru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蝦みたいです |
かえるみたいです |
kaeru mitai desu |
|
|
蝦みたいな |
かえるみたいな |
kaeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蝦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かえるみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蝦であるな |
かえるであるな |
kaeru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
カエルがほしい |
kaeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カエルをほしがっている |
kaeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カエルをくれる |
[dający] [wa/ga] kaeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカエルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaeru o ageru |
Decydować się na
カエルにする |
kaeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カエルだって |
kaeru datte |
|
|
カエルだったって |
kaeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
カエルなんです |
kaeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カエルだったら、... |
kaeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カエルじゃなかったら、... |
kaeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カエルのとき、... |
kaeru no toki, ... |
|
|
カエルだったとき、... |
kaeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カエルになると, ... |
kaeru ni naru to, ... |
Lubić
カエルがすき |
kaeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カエルだといいですね |
kaeru da to ii desu ne |
|
|
カエルじゃないといいですね |
kaeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カエルだといいんですが |
kaeru da to ii n desu ga |
|
|
カエルだといいんですけど |
kaeru da to ii n desu kedo |
|
|
カエルじゃないといいんですが |
kaeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
カエルじゃないといいんですけど |
kaeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カエルなのに, ... |
kaeru na noni, ... |
|
|
カエルだったのに, ... |
kaeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カエルでも |
kaeru de mo |
Nawet, jeśli nie
カエルじゃなくても |
kaeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカエル |
[nazwa] to iu kaeru |
Nie lubić
カエルがきらい |
kaeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カエルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
カエルのような [inny rzeczownik] |
kaeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カエルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カエルなのはずです |
kaeru no hazu desu |
|
|
カエルのはずでした |
kaeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カエルかもしれません |
kaeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カエルでしょう |
kaeru deshou |
Pytania w zdaniach
カエル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カエルであれ |
kaeru de are |
Słyszałem, że ...
カエルだそうです |
kaeru da sou desu |
|
|
カエルだったそうです |
kaeru datta sou desu |
Stawać się
カエルになる |
kaeru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カエルみたいです |
kaeru mitai desu |
|
|
カエルみたいな |
kaeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カエルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カエルであるな |
kaeru de aru na |
