小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | けん

Informacje podstawowe

Słowa

けん
けん
ken

Znaczenie znaków kanji

susza, suchy, wypijanie, niebo, cesarz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 易経

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾です

けんです

ken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾ではありません

けんではありません

ken dewa arimasen

乾じゃありません

けんじゃありません

ken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乾でした

けんでした

ken deshita

Przeczenie, czas przeszły

乾ではありませんでした

けんではありませんでした

ken dewa arimasen deshita

乾じゃありませんでした

けんじゃありませんでした

ken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾だ

けんだ

ken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾じゃない

けんじゃない

ken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乾だった

けんだった

ken datta

Przeczenie, czas przeszły

乾じゃなかった

けんじゃなかった

ken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

乾で

けんで

ken de

Przeczenie

乾じゃなくて

けんじゃなくて

ken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乾でございます

けんでございます

ken de gozaimasu

乾でござる

けんでござる

ken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乾がほしい

けんがほしい

ken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乾をほしがっている

けんをほしがっている

ken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乾をくれる

[dający] [は/が] けんをくれる

[dający] [wa/ga] ken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ken o ageru


Decydować się na

乾にする

けんにする

ken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乾だって

けんだって

ken datte

乾だったって

けんだったって

ken dattatte


Forma wyjaśniająca

乾なんです

けんなんです

ken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乾だったら、...

けんだったら、...

ken dattara, ...

twierdzenie

乾じゃなかったら、...

けんじゃなかったら、...

ken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

乾の時、...

けんのとき、...

ken no toki, ...

乾だった時、...

けんだったとき、...

ken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乾になると, ...

けんになると, ...

ken ni naru to, ...


Lubić

乾が好き

けんがすき

ken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乾だといいですね

けんだといいですね

ken da to ii desu ne

乾じゃないといいですね

けんじゃないといいですね

ken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乾だといいんですが

けんだといいんですが

ken da to ii n desu ga

乾だといいんですけど

けんだといいんですけど

ken da to ii n desu kedo

乾じゃないといいんですが

けんじゃないといいんですが

ken ja nai to ii n desu ga

乾じゃないといいんですけど

けんじゃないといいんですけど

ken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乾なのに, ...

けんなのに, ...

ken na noni, ...

乾だったのに, ...

けんだったのに, ...

ken datta noni, ...


Nawet, jeśli

乾でも

けんでも

ken de mo


Nawet, jeśli nie

乾じゃなくても

けんじゃなくても

ken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乾

[nazwa] というけん

[nazwa] to iu ken


Nie lubić

乾がきらい

けんがきらい

ken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ken o morau


Podobny do ..., jak ...

乾のような [inny rzeczownik]

けんのような [inny rzeczownik]

ken no you na [inny rzeczownik]

乾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乾のはずです

けんなのはずです

ken no hazu desu

乾のはずでした

けんのはずでした

ken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乾かもしれません

けんかもしれません

ken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乾でしょう

けんでしょう

ken deshou


Pytania w zdaniach

乾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

乾であれ

けんであれ

ken de are


Stawać się

乾になる

けんになる

ken ni naru


Słyszałem, że ...

乾だそうです

けんだそうです

ken da sou desu

乾だったそうです

けんだったそうです

ken datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乾みたいです

けんみたいです

ken mitai desu

乾みたいな

けんみたいな

ken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乾みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

乾であるな

けんであるな

ken de aru na