小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とも

Informacje podstawowe

Słowa

とも
とも
tomo

Znaczenie znaków kanji

razem, obaj, oboje, dwoje, ani, wszyscy, i, podobny, jednakowy, z

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

razem z
wspólnie z
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek

2

ten sam
taki sam
identyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek

3

obaj
oboje
wszyscy
żaden
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana

4

łącznie z
wliczając
przyrostek
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

przyrostek

rzeczownik (przedrostek)

Przykładowe zdania

Oba kraje żyją teraz w pokoju.

両国とも今は平和な状態にある。

両国は今、平和な状態にあります。


Żaden z moich rodziców nie gra w golfa.

両親ともゴルフをするのではない。


Redaktor i wydawca są obaj moimi kuzynami.

その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。


Przeczytałem obie te książki.

これらの本を2冊とも読んだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共です

ともです

tomo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

共ではありません

ともではありません

tomo dewa arimasen

共じゃありません

ともじゃありません

tomo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

共でした

ともでした

tomo deshita

Przeczenie, czas przeszły

共ではありませんでした

ともではありませんでした

tomo dewa arimasen deshita

共じゃありませんでした

ともじゃありませんでした

tomo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共だ

ともだ

tomo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

共じゃない

ともじゃない

tomo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

共だった

ともだった

tomo datta

Przeczenie, czas przeszły

共じゃなかった

ともじゃなかった

tomo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

共で

ともで

tomo de

Przeczenie

共じゃなくて

ともじゃなくて

tomo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

共でございます

ともでございます

tomo de gozaimasu

共でござる

ともでござる

tomo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

共がほしい

ともがほしい

tomo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

共をほしがっている

ともをほしがっている

tomo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 共をくれる

[dający] [は/が] ともをくれる

[dający] [wa/ga] tomo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に共をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にともをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tomo o ageru


Decydować się na

共にする

ともにする

tomo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

共だって

ともだって

tomo datte

共だったって

ともだったって

tomo dattatte


Forma wyjaśniająca

共なんです

ともなんです

tomo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

共だったら、...

ともだったら、...

tomo dattara, ...

twierdzenie

共じゃなかったら、...

ともじゃなかったら、...

tomo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

共の時、...

とものとき、...

tomo no toki, ...

共だった時、...

ともだったとき、...

tomo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

共になると, ...

ともになると, ...

tomo ni naru to, ...


Lubić

共が好き

ともがすき

tomo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

共だといいですね

ともだといいですね

tomo da to ii desu ne

共じゃないといいですね

ともじゃないといいですね

tomo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

共だといいんですが

ともだといいんですが

tomo da to ii n desu ga

共だといいんですけど

ともだといいんですけど

tomo da to ii n desu kedo

共じゃないといいんですが

ともじゃないといいんですが

tomo ja nai to ii n desu ga

共じゃないといいんですけど

ともじゃないといいんですけど

tomo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

共なのに, ...

ともなのに, ...

tomo na noni, ...

共だったのに, ...

ともだったのに, ...

tomo datta noni, ...


Nawet, jeśli

共でも

ともでも

tomo de mo


Nawet, jeśli nie

共じゃなくても

ともじゃなくても

tomo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という共

[nazwa] というとも

[nazwa] to iu tomo


Nie lubić

共がきらい

ともがきらい

tomo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 共を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ともをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tomo o morau


Podobny do ..., jak ...

共のような [inny rzeczownik]

とものような [inny rzeczownik]

tomo no you na [inny rzeczownik]

共のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tomo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

共のはずです

ともなのはずです

tomo no hazu desu

共のはずでした

とものはずでした

tomo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

共かもしれません

ともかもしれません

tomo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

共でしょう

ともでしょう

tomo deshou


Pytania w zdaniach

共 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tomo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

共であれ

ともであれ

tomo de are


Stawać się

共になる

ともになる

tomo ni naru


Słyszałem, że ...

共だそうです

ともだそうです

tomo da sou desu

共だったそうです

ともだったそうです

tomo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

共みたいです

ともみたいです

tomo mitai desu

共みたいな

ともみたいな

tomo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

共みたいに [przymiotnik, czasownik]

ともみたいに [przymiotnik, czasownik]

tomo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

共であるな

ともであるな

tomo de aru na