小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きょう

Informacje podstawowe

Słowa

きょう
きょう
kyou

Znaczenie znaków kanji

zabawianie, bawienie, zainteresowanie, przyjemność, odnawianie, wzbudzanie, wskrzeszanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zainteresowanie
rozrywka
przyjemność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

ukryte porównanie
styl Shi Jing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 六義

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

興です

きょうです

kyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

興ではありません

きょうではありません

kyou dewa arimasen

興じゃありません

きょうじゃありません

kyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

興でした

きょうでした

kyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

興ではありませんでした

きょうではありませんでした

kyou dewa arimasen deshita

興じゃありませんでした

きょうじゃありませんでした

kyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

興だ

きょうだ

kyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

興じゃない

きょうじゃない

kyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

興だった

きょうだった

kyou datta

Przeczenie, czas przeszły

興じゃなかった

きょうじゃなかった

kyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

興で

きょうで

kyou de

Przeczenie

興じゃなくて

きょうじゃなくて

kyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

興でございます

きょうでございます

kyou de gozaimasu

興でござる

きょうでござる

kyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

興がほしい

きょうがほしい

kyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

興をほしがっている

きょうをほしがっている

kyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 興をくれる

[dający] [は/が] きょうをくれる

[dający] [wa/ga] kyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に興をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyou o ageru


Decydować się na

興にする

きょうにする

kyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

興だって

きょうだって

kyou datte

興だったって

きょうだったって

kyou dattatte


Forma wyjaśniająca

興なんです

きょうなんです

kyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

興だったら、...

きょうだったら、...

kyou dattara, ...

twierdzenie

興じゃなかったら、...

きょうじゃなかったら、...

kyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

興の時、...

きょうのとき、...

kyou no toki, ...

興だった時、...

きょうだったとき、...

kyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

興になると, ...

きょうになると, ...

kyou ni naru to, ...


Lubić

興が好き

きょうがすき

kyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

興だといいですね

きょうだといいですね

kyou da to ii desu ne

興じゃないといいですね

きょうじゃないといいですね

kyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

興だといいんですが

きょうだといいんですが

kyou da to ii n desu ga

興だといいんですけど

きょうだといいんですけど

kyou da to ii n desu kedo

興じゃないといいんですが

きょうじゃないといいんですが

kyou ja nai to ii n desu ga

興じゃないといいんですけど

きょうじゃないといいんですけど

kyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

興なのに, ...

きょうなのに, ...

kyou na noni, ...

興だったのに, ...

きょうだったのに, ...

kyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

興でも

きょうでも

kyou de mo


Nawet, jeśli nie

興じゃなくても

きょうじゃなくても

kyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という興

[nazwa] というきょう

[nazwa] to iu kyou


Nie lubić

興がきらい

きょうがきらい

kyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 興を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyou o morau


Podobny do ..., jak ...

興のような [inny rzeczownik]

きょうのような [inny rzeczownik]

kyou no you na [inny rzeczownik]

興のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

興のはずです

きょうなのはずです

kyou no hazu desu

興のはずでした

きょうのはずでした

kyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

興かもしれません

きょうかもしれません

kyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

興でしょう

きょうでしょう

kyou deshou


Pytania w zdaniach

興 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

興であれ

きょうであれ

kyou de are


Stawać się

興になる

きょうになる

kyou ni naru


Słyszałem, że ...

興だそうです

きょうだそうです

kyou da sou desu

興だったそうです

きょうだったそうです

kyou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

興みたいです

きょうみたいです

kyou mitai desu

興みたいな

きょうみたいな

kyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

興みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

興であるな

きょうであるな

kyou de aru na