Szczegóły słowa 溝 | みぞ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| みぞ |
|
|||
| mizo |
Znaczenie znaków kanji
| 溝 |
rynsztok, ściek, rów, kanał, 10**32 |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rów
kanał
rynsztok
kanał
rynsztok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
rowek
bieżnik
wcięcie
bieżnik
wcięcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
przepaść
rozdźwięk
rozdźwięk
np. między ludźmi, krajami itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Przeskoczył płytki rów. |
彼はその浅い溝を飛び越えた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
溝です |
みぞです |
mizo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
溝ではありません |
みぞではありません |
mizo dewa arimasen |
|
|
溝じゃありません |
みぞじゃありません |
mizo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
溝でした |
みぞでした |
mizo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
溝ではありませんでした |
みぞではありませんでした |
mizo dewa arimasen deshita |
|
|
溝じゃありませんでした |
みぞじゃありませんでした |
mizo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
溝だ |
みぞだ |
mizo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
溝じゃない |
みぞじゃない |
mizo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
溝だった |
みぞだった |
mizo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
溝じゃなかった |
みぞじゃなかった |
mizo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
溝で |
みぞで |
mizo de |
|
|
Przeczenie
溝じゃなくて |
みぞじゃなくて |
mizo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
溝でございます |
みぞでございます |
mizo de gozaimasu |
|
|
溝でござる |
みぞでござる |
mizo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
溝がほしい |
みぞがほしい |
mizo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
溝をほしがっている |
みぞをほしがっている |
mizo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 溝をくれる |
[dający] [は/が] みぞをくれる |
[dający] [wa/ga] mizo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に溝をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみぞをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizo o ageru |
Decydować się na
溝にする |
みぞにする |
mizo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
溝だって |
みぞだって |
mizo datte |
|
|
溝だったって |
みぞだったって |
mizo dattatte |
Forma wyjaśniająca
溝なんです |
みぞなんです |
mizo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
溝だったら、... |
みぞだったら、... |
mizo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
溝じゃなかったら、... |
みぞじゃなかったら、... |
mizo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
溝の時、... |
みぞのとき、... |
mizo no toki, ... |
|
|
溝だった時、... |
みぞだったとき、... |
mizo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
溝になると, ... |
みぞになると, ... |
mizo ni naru to, ... |
Lubić
溝が好き |
みぞがすき |
mizo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
溝だといいですね |
みぞだといいですね |
mizo da to ii desu ne |
|
|
溝じゃないといいですね |
みぞじゃないといいですね |
mizo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
溝だといいんですが |
みぞだといいんですが |
mizo da to ii n desu ga |
|
|
溝だといいんですけど |
みぞだといいんですけど |
mizo da to ii n desu kedo |
|
|
溝じゃないといいんですが |
みぞじゃないといいんですが |
mizo ja nai to ii n desu ga |
|
|
溝じゃないといいんですけど |
みぞじゃないといいんですけど |
mizo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
溝なのに, ... |
みぞなのに, ... |
mizo na noni, ... |
|
|
溝だったのに, ... |
みぞだったのに, ... |
mizo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
溝でも |
みぞでも |
mizo de mo |
Nawet, jeśli nie
溝じゃなくても |
みぞじゃなくても |
mizo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という溝 |
[nazwa] というみぞ |
[nazwa] to iu mizo |
Nie lubić
溝がきらい |
みぞがきらい |
mizo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 溝を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みぞをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizo o morau |
Podobny do ..., jak ...
溝のような [inny rzeczownik] |
みぞのような [inny rzeczownik] |
mizo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
溝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みぞのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mizo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
溝のはずです |
みぞなのはずです |
mizo no hazu desu |
|
|
溝のはずでした |
みぞのはずでした |
mizo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
溝かもしれません |
みぞかもしれません |
mizo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
溝でしょう |
みぞでしょう |
mizo deshou |
Pytania w zdaniach
溝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みぞ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mizo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
溝であれ |
みぞであれ |
mizo de are |
Stawać się
溝になる |
みぞになる |
mizo ni naru |
Słyszałem, że ...
溝だそうです |
みぞだそうです |
mizo da sou desu |
|
|
溝だったそうです |
みぞだったそうです |
mizo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
溝みたいです |
みぞみたいです |
mizo mitai desu |
|
|
溝みたいな |
みぞみたいな |
mizo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
溝みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みぞみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mizo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
溝であるな |
みぞであるな |
mizo de aru na |
