Szczegóły słowa 紅 | くれない, べに, こう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| くれない |
|
|||
| kurenai | ||||
|
|
|||
| べに |
|
|||
| beni | ||||
|
|
|||
| こう |
|
|||
| kou |
Znaczenie znaków kanji
| 紅 |
szkarłat, karmazyn, głęboka czerwień |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
głęboka czerwień
szkarłat
karmazyn
szkarłat
karmazyn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
róż do policzków
szminka
pomadka do ust
szminka
pomadka do ust
tylko dla べに
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紅です |
くれないです |
kurenai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紅ではありません |
くれないではありません |
kurenai dewa arimasen |
|
|
紅じゃありません |
くれないじゃありません |
kurenai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紅でした |
くれないでした |
kurenai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紅ではありませんでした |
くれないではありませんでした |
kurenai dewa arimasen deshita |
|
|
紅じゃありませんでした |
くれないじゃありませんでした |
kurenai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紅だ |
くれないだ |
kurenai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紅じゃない |
くれないじゃない |
kurenai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紅だった |
くれないだった |
kurenai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紅じゃなかった |
くれないじゃなかった |
kurenai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
紅で |
くれないで |
kurenai de |
|
|
Przeczenie
紅じゃなくて |
くれないじゃなくて |
kurenai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
紅でございます |
くれないでございます |
kurenai de gozaimasu |
|
|
紅でござる |
くれないでござる |
kurenai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紅です |
べにです |
beni desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紅ではありません |
べにではありません |
beni dewa arimasen |
|
|
紅じゃありません |
べにじゃありません |
beni ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紅でした |
べにでした |
beni deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紅ではありませんでした |
べにではありませんでした |
beni dewa arimasen deshita |
|
|
紅じゃありませんでした |
べにじゃありませんでした |
beni ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紅だ |
べにだ |
beni da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紅じゃない |
べにじゃない |
beni ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紅だった |
べにだった |
beni datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紅じゃなかった |
べにじゃなかった |
beni ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
紅で |
べにで |
beni de |
|
|
Przeczenie
紅じゃなくて |
べにじゃなくて |
beni ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
紅でございます |
べにでございます |
beni de gozaimasu |
|
|
紅でござる |
べにでござる |
beni de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紅です |
こうです |
kou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紅ではありません |
こうではありません |
kou dewa arimasen |
|
|
紅じゃありません |
こうじゃありません |
kou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紅でした |
こうでした |
kou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紅ではありませんでした |
こうではありませんでした |
kou dewa arimasen deshita |
|
|
紅じゃありませんでした |
こうじゃありませんでした |
kou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紅だ |
こうだ |
kou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紅じゃない |
こうじゃない |
kou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紅だった |
こうだった |
kou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紅じゃなかった |
こうじゃなかった |
kou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
紅で |
こうで |
kou de |
|
|
Przeczenie
紅じゃなくて |
こうじゃなくて |
kou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
紅でございます |
こうでございます |
kou de gozaimasu |
|
|
紅でござる |
こうでござる |
kou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
紅がほしい |
くれないがほしい |
kurenai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
紅をほしがっている |
くれないをほしがっている |
kurenai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 紅をくれる |
[dający] [は/が] くれないをくれる |
[dający] [wa/ga] kurenai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に紅をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくれないをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurenai o ageru |
Decydować się na
紅にする |
くれないにする |
kurenai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
紅だって |
くれないだって |
kurenai datte |
|
|
紅だったって |
くれないだったって |
kurenai dattatte |
Forma wyjaśniająca
紅なんです |
くれないなんです |
kurenai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
紅だったら、... |
くれないだったら、... |
kurenai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
紅じゃなかったら、... |
くれないじゃなかったら、... |
kurenai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
紅の時、... |
くれないのとき、... |
kurenai no toki, ... |
|
|
紅だった時、... |
くれないだったとき、... |
kurenai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
紅になると, ... |
くれないになると, ... |
kurenai ni naru to, ... |
Lubić
紅が好き |
くれないがすき |
kurenai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
紅だといいですね |
くれないだといいですね |
kurenai da to ii desu ne |
|
|
紅じゃないといいですね |
くれないじゃないといいですね |
kurenai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
紅だといいんですが |
くれないだといいんですが |
kurenai da to ii n desu ga |
|
|
紅だといいんですけど |
くれないだといいんですけど |
kurenai da to ii n desu kedo |
|
|
紅じゃないといいんですが |
くれないじゃないといいんですが |
kurenai ja nai to ii n desu ga |
|
|
紅じゃないといいんですけど |
くれないじゃないといいんですけど |
kurenai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
紅なのに, ... |
くれないなのに, ... |
kurenai na noni, ... |
|
|
紅だったのに, ... |
くれないだったのに, ... |
kurenai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
紅でも |
くれないでも |
kurenai de mo |
Nawet, jeśli nie
紅じゃなくても |
くれないじゃなくても |
kurenai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という紅 |
[nazwa] というくれない |
[nazwa] to iu kurenai |
Nie lubić
紅がきらい |
くれないがきらい |
kurenai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紅を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くれないをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurenai o morau |
Podobny do ..., jak ...
紅のような [inny rzeczownik] |
くれないのような [inny rzeczownik] |
kurenai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
紅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くれないのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kurenai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
紅のはずです |
くれないなのはずです |
kurenai no hazu desu |
|
|
紅のはずでした |
くれないのはずでした |
kurenai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
紅かもしれません |
くれないかもしれません |
kurenai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
紅でしょう |
くれないでしょう |
kurenai deshou |
Pytania w zdaniach
紅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くれない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kurenai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
紅であれ |
くれないであれ |
kurenai de are |
Słyszałem, że ...
紅だそうです |
くれないだそうです |
kurenai da sou desu |
|
|
紅だったそうです |
くれないだったそうです |
kurenai datta sou desu |
Stawać się
紅になる |
くれないになる |
kurenai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
紅みたいです |
くれないみたいです |
kurenai mitai desu |
|
|
紅みたいな |
くれないみたいな |
kurenai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
紅みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くれないみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kurenai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
紅であるな |
くれないであるな |
kurenai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
紅がほしい |
べにがほしい |
beni ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
紅をほしがっている |
べにをほしがっている |
beni o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 紅をくれる |
[dający] [は/が] べにをくれる |
[dający] [wa/ga] beni o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に紅をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にべにをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beni o ageru |
Decydować się na
紅にする |
べににする |
beni ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
紅だって |
べにだって |
beni datte |
|
|
紅だったって |
べにだったって |
beni dattatte |
Forma wyjaśniająca
紅なんです |
べになんです |
beni nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
紅だったら、... |
べにだったら、... |
beni dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
紅じゃなかったら、... |
べにじゃなかったら、... |
beni ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
紅の時、... |
べにのとき、... |
beni no toki, ... |
|
|
紅だった時、... |
べにだったとき、... |
beni datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
紅になると, ... |
べにになると, ... |
beni ni naru to, ... |
Lubić
紅が好き |
べにがすき |
beni ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
紅だといいですね |
べにだといいですね |
beni da to ii desu ne |
|
|
紅じゃないといいですね |
べにじゃないといいですね |
beni ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
紅だといいんですが |
べにだといいんですが |
beni da to ii n desu ga |
|
|
紅だといいんですけど |
べにだといいんですけど |
beni da to ii n desu kedo |
|
|
紅じゃないといいんですが |
べにじゃないといいんですが |
beni ja nai to ii n desu ga |
|
|
紅じゃないといいんですけど |
べにじゃないといいんですけど |
beni ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
紅なのに, ... |
べになのに, ... |
beni na noni, ... |
|
|
紅だったのに, ... |
べにだったのに, ... |
beni datta noni, ... |
Nawet, jeśli
紅でも |
べにでも |
beni de mo |
Nawet, jeśli nie
紅じゃなくても |
べにじゃなくても |
beni ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という紅 |
[nazwa] というべに |
[nazwa] to iu beni |
Nie lubić
紅がきらい |
べにがきらい |
beni ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紅を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べにをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beni o morau |
Podobny do ..., jak ...
紅のような [inny rzeczownik] |
べにのような [inny rzeczownik] |
beni no you na [inny rzeczownik] |
|
|
紅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
べにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beni no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
紅のはずです |
べになのはずです |
beni no hazu desu |
|
|
紅のはずでした |
べにのはずでした |
beni no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
紅かもしれません |
べにかもしれません |
beni kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
紅でしょう |
べにでしょう |
beni deshou |
Pytania w zdaniach
紅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
べに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beni ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
紅であれ |
べにであれ |
beni de are |
Słyszałem, że ...
紅だそうです |
べにだそうです |
beni da sou desu |
|
|
紅だったそうです |
べにだったそうです |
beni datta sou desu |
Stawać się
紅になる |
べにになる |
beni ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
紅みたいです |
べにみたいです |
beni mitai desu |
|
|
紅みたいな |
べにみたいな |
beni mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
紅みたいに [przymiotnik, czasownik] |
べにみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beni mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
紅であるな |
べにであるな |
beni de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
紅がほしい |
こうがほしい |
kou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
紅をほしがっている |
こうをほしがっている |
kou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 紅をくれる |
[dający] [は/が] こうをくれる |
[dający] [wa/ga] kou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に紅をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru |
Decydować się na
紅にする |
こうにする |
kou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
紅だって |
こうだって |
kou datte |
|
|
紅だったって |
こうだったって |
kou dattatte |
Forma wyjaśniająca
紅なんです |
こうなんです |
kou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
紅だったら、... |
こうだったら、... |
kou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
紅じゃなかったら、... |
こうじゃなかったら、... |
kou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
紅の時、... |
こうのとき、... |
kou no toki, ... |
|
|
紅だった時、... |
こうだったとき、... |
kou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
紅になると, ... |
こうになると, ... |
kou ni naru to, ... |
Lubić
紅が好き |
こうがすき |
kou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
紅だといいですね |
こうだといいですね |
kou da to ii desu ne |
|
|
紅じゃないといいですね |
こうじゃないといいですね |
kou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
紅だといいんですが |
こうだといいんですが |
kou da to ii n desu ga |
|
|
紅だといいんですけど |
こうだといいんですけど |
kou da to ii n desu kedo |
|
|
紅じゃないといいんですが |
こうじゃないといいんですが |
kou ja nai to ii n desu ga |
|
|
紅じゃないといいんですけど |
こうじゃないといいんですけど |
kou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
紅なのに, ... |
こうなのに, ... |
kou na noni, ... |
|
|
紅だったのに, ... |
こうだったのに, ... |
kou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
紅でも |
こうでも |
kou de mo |
Nawet, jeśli nie
紅じゃなくても |
こうじゃなくても |
kou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という紅 |
[nazwa] というこう |
[nazwa] to iu kou |
Nie lubić
紅がきらい |
こうがきらい |
kou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紅を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau |
Podobny do ..., jak ...
紅のような [inny rzeczownik] |
こうのような [inny rzeczownik] |
kou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
紅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
紅のはずです |
こうなのはずです |
kou no hazu desu |
|
|
紅のはずでした |
こうのはずでした |
kou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
紅かもしれません |
こうかもしれません |
kou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
紅でしょう |
こうでしょう |
kou deshou |
Pytania w zdaniach
紅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
紅であれ |
こうであれ |
kou de are |
Słyszałem, że ...
紅だそうです |
こうだそうです |
kou da sou desu |
|
|
紅だったそうです |
こうだったそうです |
kou datta sou desu |
Stawać się
紅になる |
こうになる |
kou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
紅みたいです |
こうみたいです |
kou mitai desu |
|
|
紅みたいな |
こうみたいな |
kou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
紅みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
紅であるな |
こうであるな |
kou de aru na |
