小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa いいえ, いえ

Informacje podstawowe

Słowa

いいえ
iie
いえ
ie

Znaczenie

1

nie
wykrzyknik (kandoushi)

2

nie ma za co
wcale nie
nie wspominaj o tym
wykrzyknik (kandoushi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

wykrzyknik

wykrzyknik

Przykładowe zdania

Nie, dziękuję.

いえ、結構です。


„Czy zostawi pan wiadomość?” „Nie, dziękuję.”

「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」


Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。


Nie, dziękuję.

いえ、結構です。

大丈夫です。


Nie, to nie może być prawdą.

いいえ、本当であるはずがない。


Nie, nie wiem.

いいえ、知りません。


Nie, dziękuję, tylko się rozglądam.

いいえ、ちょっと見ているだけです。

いや、結構です。ただ見ているだけです。


Nie, nie napisałem tego.

いいえ、書きませんでした。

いや、書いてないよ。


Nie, nie poszedłem.

いいえ、行きませんでした。

いや、行かなかったよ。


Nie, nie pomogłem.

いいえ、手伝いませんでした。

いや、僕は手伝ってないんだ。


W domu Freda jest pięć pokoi.

フレッドの家には部屋が5つあります。


Wrócił do domu po raz pierwszy od dziesięciu lat.

彼は10年ぶりに家に戻った。

10年ぶりに、彼は家に戻った。


Mój dom jest duży.

私の家は大きいです。


To jego dom.

あれは彼の家だ。

あれは彼の家です。

これは彼の家です。


To jego dom.

あれは彼の家だ。

あれは彼の家です。


Jestem w domu.

うちにいます。

僕は家にいるよ。

私は家の中にいるよ。


Czy jesteś w domu?

君は家にいますか。


Musiałem wracać do domu piechotą.

私は歩いて家に帰らなければならなかった。


Pada, powinieneś zostać w domu.

雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。

雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。