Szczegóły słowa 不具 | ふぐ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ふぐ |
|
|||||
| fugu |
Znaczenie znaków kanji
| 不 |
negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 具 |
narzędzie, przyrząd, sposób, środek, środki, składnik, element, klasyfikator na zbroje, garnitury, zestawy mebli |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zniekształcenie
deformacja
odkształcenie
inwalidztwo
kalectwo
ułomność
kaleka
deformacja
odkształcenie
inwalidztwo
kalectwo
ułomność
kaleka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
wrażliwie
2
słowo napisane na końcu listu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不具です |
ふぐです |
fugu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不具ではありません |
ふぐではありません |
fugu dewa arimasen |
|
|
不具じゃありません |
ふぐじゃありません |
fugu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不具でした |
ふぐでした |
fugu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不具ではありませんでした |
ふぐではありませんでした |
fugu dewa arimasen deshita |
|
|
不具じゃありませんでした |
ふぐじゃありませんでした |
fugu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不具だ |
ふぐだ |
fugu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不具じゃない |
ふぐじゃない |
fugu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不具だった |
ふぐだった |
fugu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不具じゃなかった |
ふぐじゃなかった |
fugu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
不具で |
ふぐで |
fugu de |
|
|
Przeczenie
不具じゃなくて |
ふぐじゃなくて |
fugu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
不具でございます |
ふぐでございます |
fugu de gozaimasu |
|
|
不具でござる |
ふぐでござる |
fugu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不具です |
ふぐです |
fugu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不具ではありません |
ふぐではありません |
fugu dewa arimasen |
|
|
不具じゃありません |
ふぐじゃありません |
fugu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不具でした |
ふぐでした |
fugu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不具ではありませんでした |
ふぐではありませんでした |
fugu dewa arimasen deshita |
|
|
不具じゃありませんでした |
ふぐじゃありませんでした |
fugu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不具だ |
ふぐだ |
fugu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不具じゃない |
ふぐじゃない |
fugu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不具だった |
ふぐだった |
fugu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不具じゃなかった |
ふぐじゃなかった |
fugu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
不具で |
ふぐで |
fugu de |
|
|
Przeczenie
不具じゃなくて |
ふぐじゃなくて |
fugu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
不具でございます |
ふぐでございます |
fugu de gozaimasu |
|
|
不具でござる |
ふぐでござる |
fugu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
不具がほしい |
ふぐがほしい |
fugu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
不具をほしがっている |
ふぐをほしがっている |
fugu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 不具をくれる |
[dający] [は/が] ふぐをくれる |
[dający] [wa/ga] fugu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に不具をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふぐをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fugu o ageru |
Decydować się na
不具にする |
ふぐにする |
fugu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
不具だって |
ふぐだって |
fugu datte |
|
|
不具だったって |
ふぐだったって |
fugu dattatte |
Forma wyjaśniająca
不具なんです |
ふぐなんです |
fugu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
不具だったら、... |
ふぐだったら、... |
fugu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
不具じゃなかったら、... |
ふぐじゃなかったら、... |
fugu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
不具の時、... |
ふぐのとき、... |
fugu no toki, ... |
|
|
不具だった時、... |
ふぐだったとき、... |
fugu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
不具になると, ... |
ふぐになると, ... |
fugu ni naru to, ... |
Lubić
不具が好き |
ふぐがすき |
fugu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
不具だといいですね |
ふぐだといいですね |
fugu da to ii desu ne |
|
|
不具じゃないといいですね |
ふぐじゃないといいですね |
fugu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
不具だといいんですが |
ふぐだといいんですが |
fugu da to ii n desu ga |
|
|
不具だといいんですけど |
ふぐだといいんですけど |
fugu da to ii n desu kedo |
|
|
不具じゃないといいんですが |
ふぐじゃないといいんですが |
fugu ja nai to ii n desu ga |
|
|
不具じゃないといいんですけど |
ふぐじゃないといいんですけど |
fugu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
不具なのに, ... |
ふぐなのに, ... |
fugu na noni, ... |
|
|
不具だったのに, ... |
ふぐだったのに, ... |
fugu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
不具でも |
ふぐでも |
fugu de mo |
Nawet, jeśli nie
不具じゃなくても |
ふぐじゃなくても |
fugu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という不具 |
[nazwa] というふぐ |
[nazwa] to iu fugu |
Nie lubić
不具がきらい |
ふぐがきらい |
fugu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不具を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふぐをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fugu o morau |
Podobny do ..., jak ...
不具のような [inny rzeczownik] |
ふぐのような [inny rzeczownik] |
fugu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
不具のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふぐのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fugu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
不具のはずです |
ふぐなのはずです |
fugu no hazu desu |
|
|
不具のはずでした |
ふぐのはずでした |
fugu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
不具かもしれません |
ふぐかもしれません |
fugu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
不具でしょう |
ふぐでしょう |
fugu deshou |
Pytania w zdaniach
不具 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
不具であれ |
ふぐであれ |
fugu de are |
Stawać się
不具になる |
ふぐになる |
fugu ni naru |
Słyszałem, że ...
不具だそうです |
ふぐだそうです |
fugu da sou desu |
|
|
不具だったそうです |
ふぐだったそうです |
fugu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
不具みたいです |
ふぐみたいです |
fugu mitai desu |
|
|
不具みたいな |
ふぐみたいな |
fugu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
不具みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふぐみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fugu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
不具であるな |
ふぐであるな |
fugu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
不具がほしい |
ふぐがほしい |
fugu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
不具をほしがっている |
ふぐをほしがっている |
fugu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 不具をくれる |
[dający] [は/が] ふぐをくれる |
[dający] [wa/ga] fugu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に不具をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふぐをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fugu o ageru |
Decydować się na
不具にする |
ふぐにする |
fugu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
不具だって |
ふぐだって |
fugu datte |
|
|
不具だったって |
ふぐだったって |
fugu dattatte |
Forma wyjaśniająca
不具なんです |
ふぐなんです |
fugu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
不具だったら、... |
ふぐだったら、... |
fugu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
不具じゃなかったら、... |
ふぐじゃなかったら、... |
fugu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
不具の時、... |
ふぐのとき、... |
fugu no toki, ... |
|
|
不具だった時、... |
ふぐだったとき、... |
fugu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
不具になると, ... |
ふぐになると, ... |
fugu ni naru to, ... |
Lubić
不具が好き |
ふぐがすき |
fugu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
不具だといいですね |
ふぐだといいですね |
fugu da to ii desu ne |
|
|
不具じゃないといいですね |
ふぐじゃないといいですね |
fugu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
不具だといいんですが |
ふぐだといいんですが |
fugu da to ii n desu ga |
|
|
不具だといいんですけど |
ふぐだといいんですけど |
fugu da to ii n desu kedo |
|
|
不具じゃないといいんですが |
ふぐじゃないといいんですが |
fugu ja nai to ii n desu ga |
|
|
不具じゃないといいんですけど |
ふぐじゃないといいんですけど |
fugu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
不具なのに, ... |
ふぐなのに, ... |
fugu na noni, ... |
|
|
不具だったのに, ... |
ふぐだったのに, ... |
fugu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
不具でも |
ふぐでも |
fugu de mo |
Nawet, jeśli nie
不具じゃなくても |
ふぐじゃなくても |
fugu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という不具 |
[nazwa] というふぐ |
[nazwa] to iu fugu |
Nie lubić
不具がきらい |
ふぐがきらい |
fugu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不具を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふぐをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fugu o morau |
Podobny do ..., jak ...
不具のような [inny rzeczownik] |
ふぐのような [inny rzeczownik] |
fugu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
不具のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふぐのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fugu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
不具のはずです |
ふぐなのはずです |
fugu no hazu desu |
|
|
不具のはずでした |
ふぐのはずでした |
fugu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
不具かもしれません |
ふぐかもしれません |
fugu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
不具でしょう |
ふぐでしょう |
fugu deshou |
Pytania w zdaniach
不具 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
不具であれ |
ふぐであれ |
fugu de are |
Stawać się
不具になる |
ふぐになる |
fugu ni naru |
Słyszałem, że ...
不具だそうです |
ふぐだそうです |
fugu da sou desu |
|
|
不具だったそうです |
ふぐだったそうです |
fugu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
不具みたいです |
ふぐみたいです |
fugu mitai desu |
|
|
不具みたいな |
ふぐみたいな |
fugu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
不具みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふぐみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fugu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
不具であるな |
ふぐであるな |
fugu de aru na |
