小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つんぼ

Informacje podstawowe

Słowa

つんぼ
つんぼ
tsunbo

Znaczenie znaków kanji

głuchota, głucha osoba, niesłysząca osoba, ogłuszanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

głuchota
głucha osoba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wrażliwie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聾です

つんぼです

tsunbo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

聾ではありません

つんぼではありません

tsunbo dewa arimasen

聾じゃありません

つんぼじゃありません

tsunbo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

聾でした

つんぼでした

tsunbo deshita

Przeczenie, czas przeszły

聾ではありませんでした

つんぼではありませんでした

tsunbo dewa arimasen deshita

聾じゃありませんでした

つんぼじゃありませんでした

tsunbo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聾だ

つんぼだ

tsunbo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

聾じゃない

つんぼじゃない

tsunbo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

聾だった

つんぼだった

tsunbo datta

Przeczenie, czas przeszły

聾じゃなかった

つんぼじゃなかった

tsunbo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

聾で

つんぼで

tsunbo de

Przeczenie

聾じゃなくて

つんぼじゃなくて

tsunbo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

聾でございます

つんぼでございます

tsunbo de gozaimasu

聾でござる

つんぼでござる

tsunbo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

聾がほしい

つんぼがほしい

tsunbo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

聾をほしがっている

つんぼをほしがっている

tsunbo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 聾をくれる

[dający] [は/が] つんぼをくれる

[dający] [wa/ga] tsunbo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に聾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につんぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunbo o ageru


Decydować się na

聾にする

つんぼにする

tsunbo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

聾だって

つんぼだって

tsunbo datte

聾だったって

つんぼだったって

tsunbo dattatte


Forma wyjaśniająca

聾なんです

つんぼなんです

tsunbo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

聾だったら、...

つんぼだったら、...

tsunbo dattara, ...

twierdzenie

聾じゃなかったら、...

つんぼじゃなかったら、...

tsunbo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

聾の時、...

つんぼのとき、...

tsunbo no toki, ...

聾だった時、...

つんぼだったとき、...

tsunbo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

聾になると, ...

つんぼになると, ...

tsunbo ni naru to, ...


Lubić

聾が好き

つんぼがすき

tsunbo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

聾だといいですね

つんぼだといいですね

tsunbo da to ii desu ne

聾じゃないといいですね

つんぼじゃないといいですね

tsunbo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

聾だといいんですが

つんぼだといいんですが

tsunbo da to ii n desu ga

聾だといいんですけど

つんぼだといいんですけど

tsunbo da to ii n desu kedo

聾じゃないといいんですが

つんぼじゃないといいんですが

tsunbo ja nai to ii n desu ga

聾じゃないといいんですけど

つんぼじゃないといいんですけど

tsunbo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

聾なのに, ...

つんぼなのに, ...

tsunbo na noni, ...

聾だったのに, ...

つんぼだったのに, ...

tsunbo datta noni, ...


Nawet, jeśli

聾でも

つんぼでも

tsunbo de mo


Nawet, jeśli nie

聾じゃなくても

つんぼじゃなくても

tsunbo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という聾

[nazwa] というつんぼ

[nazwa] to iu tsunbo


Nie lubić

聾がきらい

つんぼがきらい

tsunbo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 聾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つんぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunbo o morau


Podobny do ..., jak ...

聾のような [inny rzeczownik]

つんぼのような [inny rzeczownik]

tsunbo no you na [inny rzeczownik]

聾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つんぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsunbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

聾のはずです

つんぼなのはずです

tsunbo no hazu desu

聾のはずでした

つんぼのはずでした

tsunbo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

聾かもしれません

つんぼかもしれません

tsunbo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

聾でしょう

つんぼでしょう

tsunbo deshou


Pytania w zdaniach

聾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つんぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsunbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

聾であれ

つんぼであれ

tsunbo de are


Stawać się

聾になる

つんぼになる

tsunbo ni naru


Słyszałem, że ...

聾だそうです

つんぼだそうです

tsunbo da sou desu

聾だったそうです

つんぼだったそうです

tsunbo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

聾みたいです

つんぼみたいです

tsunbo mitai desu

聾みたいな

つんぼみたいな

tsunbo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

聾みたいに [przymiotnik, czasownik]

つんぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsunbo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

聾であるな

つんぼであるな

tsunbo de aru na