Szczegóły słowa 聾 | つんぼ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| つんぼ |
|
|||
| tsunbo |
Znaczenie znaków kanji
| 聾 |
głuchota, głucha osoba, niesłysząca osoba, ogłuszanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
głuchota
głucha osoba
głucha osoba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wrażliwie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
聾です |
つんぼです |
tsunbo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
聾ではありません |
つんぼではありません |
tsunbo dewa arimasen |
|
|
聾じゃありません |
つんぼじゃありません |
tsunbo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
聾でした |
つんぼでした |
tsunbo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
聾ではありませんでした |
つんぼではありませんでした |
tsunbo dewa arimasen deshita |
|
|
聾じゃありませんでした |
つんぼじゃありませんでした |
tsunbo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
聾だ |
つんぼだ |
tsunbo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
聾じゃない |
つんぼじゃない |
tsunbo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
聾だった |
つんぼだった |
tsunbo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
聾じゃなかった |
つんぼじゃなかった |
tsunbo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
聾で |
つんぼで |
tsunbo de |
|
|
Przeczenie
聾じゃなくて |
つんぼじゃなくて |
tsunbo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
聾でございます |
つんぼでございます |
tsunbo de gozaimasu |
|
|
聾でござる |
つんぼでござる |
tsunbo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
聾がほしい |
つんぼがほしい |
tsunbo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
聾をほしがっている |
つんぼをほしがっている |
tsunbo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 聾をくれる |
[dający] [は/が] つんぼをくれる |
[dający] [wa/ga] tsunbo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に聾をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につんぼをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunbo o ageru |
Decydować się na
聾にする |
つんぼにする |
tsunbo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
聾だって |
つんぼだって |
tsunbo datte |
|
|
聾だったって |
つんぼだったって |
tsunbo dattatte |
Forma wyjaśniająca
聾なんです |
つんぼなんです |
tsunbo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
聾だったら、... |
つんぼだったら、... |
tsunbo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
聾じゃなかったら、... |
つんぼじゃなかったら、... |
tsunbo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
聾の時、... |
つんぼのとき、... |
tsunbo no toki, ... |
|
|
聾だった時、... |
つんぼだったとき、... |
tsunbo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
聾になると, ... |
つんぼになると, ... |
tsunbo ni naru to, ... |
Lubić
聾が好き |
つんぼがすき |
tsunbo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
聾だといいですね |
つんぼだといいですね |
tsunbo da to ii desu ne |
|
|
聾じゃないといいですね |
つんぼじゃないといいですね |
tsunbo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
聾だといいんですが |
つんぼだといいんですが |
tsunbo da to ii n desu ga |
|
|
聾だといいんですけど |
つんぼだといいんですけど |
tsunbo da to ii n desu kedo |
|
|
聾じゃないといいんですが |
つんぼじゃないといいんですが |
tsunbo ja nai to ii n desu ga |
|
|
聾じゃないといいんですけど |
つんぼじゃないといいんですけど |
tsunbo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
聾なのに, ... |
つんぼなのに, ... |
tsunbo na noni, ... |
|
|
聾だったのに, ... |
つんぼだったのに, ... |
tsunbo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
聾でも |
つんぼでも |
tsunbo de mo |
Nawet, jeśli nie
聾じゃなくても |
つんぼじゃなくても |
tsunbo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という聾 |
[nazwa] というつんぼ |
[nazwa] to iu tsunbo |
Nie lubić
聾がきらい |
つんぼがきらい |
tsunbo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 聾を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つんぼをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunbo o morau |
Podobny do ..., jak ...
聾のような [inny rzeczownik] |
つんぼのような [inny rzeczownik] |
tsunbo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
聾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つんぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsunbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
聾のはずです |
つんぼなのはずです |
tsunbo no hazu desu |
|
|
聾のはずでした |
つんぼのはずでした |
tsunbo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
聾かもしれません |
つんぼかもしれません |
tsunbo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
聾でしょう |
つんぼでしょう |
tsunbo deshou |
Pytania w zdaniach
聾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つんぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsunbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
聾であれ |
つんぼであれ |
tsunbo de are |
Stawać się
聾になる |
つんぼになる |
tsunbo ni naru |
Słyszałem, że ...
聾だそうです |
つんぼだそうです |
tsunbo da sou desu |
|
|
聾だったそうです |
つんぼだったそうです |
tsunbo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
聾みたいです |
つんぼみたいです |
tsunbo mitai desu |
|
|
聾みたいな |
つんぼみたいな |
tsunbo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
聾みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つんぼみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsunbo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
聾であるな |
つんぼであるな |
tsunbo de aru na |
