小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いつ

Informacje podstawowe

Słowa

いつ
いつ
itsu

Znaczenie znaków kanji

zagubiony, stracony, zbłąkany, chowanie, ukrywanie, pokój, pomyłka, błąd, piękny, śliczny, w rezultacie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czucie się komfortowo
relaksowanie się
odprężenie się
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

佚です

いつです

itsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

佚ではありません

いつではありません

itsu dewa arimasen

佚じゃありません

いつじゃありません

itsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

佚でした

いつでした

itsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

佚ではありませんでした

いつではありませんでした

itsu dewa arimasen deshita

佚じゃありませんでした

いつじゃありませんでした

itsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

佚だ

いつだ

itsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

佚じゃない

いつじゃない

itsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

佚だった

いつだった

itsu datta

Przeczenie, czas przeszły

佚じゃなかった

いつじゃなかった

itsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

佚で

いつで

itsu de

Przeczenie

佚じゃなくて

いつじゃなくて

itsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

佚でございます

いつでございます

itsu de gozaimasu

佚でござる

いつでござる

itsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

佚がほしい

いつがほしい

itsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

佚をほしがっている

いつをほしがっている

itsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 佚をくれる

[dający] [は/が] いつをくれる

[dający] [wa/ga] itsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に佚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itsu o ageru


Decydować się na

佚にする

いつにする

itsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

佚だって

いつだって

itsu datte

佚だったって

いつだったって

itsu dattatte


Forma wyjaśniająca

佚なんです

いつなんです

itsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

佚だったら、...

いつだったら、...

itsu dattara, ...

twierdzenie

佚じゃなかったら、...

いつじゃなかったら、...

itsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

佚の時、...

いつのとき、...

itsu no toki, ...

佚だった時、...

いつだったとき、...

itsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

佚になると, ...

いつになると, ...

itsu ni naru to, ...


Lubić

佚が好き

いつがすき

itsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

佚だといいですね

いつだといいですね

itsu da to ii desu ne

佚じゃないといいですね

いつじゃないといいですね

itsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

佚だといいんですが

いつだといいんですが

itsu da to ii n desu ga

佚だといいんですけど

いつだといいんですけど

itsu da to ii n desu kedo

佚じゃないといいんですが

いつじゃないといいんですが

itsu ja nai to ii n desu ga

佚じゃないといいんですけど

いつじゃないといいんですけど

itsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

佚なのに, ...

いつなのに, ...

itsu na noni, ...

佚だったのに, ...

いつだったのに, ...

itsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

佚でも

いつでも

itsu de mo


Nawet, jeśli nie

佚じゃなくても

いつじゃなくても

itsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という佚

[nazwa] といういつ

[nazwa] to iu itsu


Nie lubić

佚がきらい

いつがきらい

itsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 佚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itsu o morau


Podobny do ..., jak ...

佚のような [inny rzeczownik]

いつのような [inny rzeczownik]

itsu no you na [inny rzeczownik]

佚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

佚のはずです

いつなのはずです

itsu no hazu desu

佚のはずでした

いつのはずでした

itsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

佚かもしれません

いつかもしれません

itsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

佚でしょう

いつでしょう

itsu deshou


Pytania w zdaniach

佚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

佚であれ

いつであれ

itsu de are


Stawać się

佚になる

いつになる

itsu ni naru


Słyszałem, że ...

佚だそうです

いつだそうです

itsu da sou desu

佚だったそうです

いつだったそうです

itsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

佚みたいです

いつみたいです

itsu mitai desu

佚みたいな

いつみたいな

itsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

佚みたいに [przymiotnik, czasownik]

いつみたいに [przymiotnik, czasownik]

itsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

佚であるな

いつであるな

itsu de aru na