小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 植え付ける, 植えつける | うえつける

Informacje podstawowe

Słowa

うえつける
ue tsukeru
うえつける
ue tsukeru

Znaczenie znaków kanji

roślina

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sadzić
siać
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

2

zaszczepić
ideę, uczucie itp.
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けます

うえつけます

ue tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けません

うえつけません

ue tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けました

うえつけました

ue tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

植え付けませんでした

うえつけませんでした

ue tsukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付ける

うえつける

ue tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けない

うえつけない

ue tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けた

うえつけた

ue tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

植え付けなかった

うえつけなかった

ue tsukenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

植え付け

うえつけ

ue tsuke


Forma mashou

植え付けましょう

うえつけましょう

ue tsukemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

植え付けて

うえつけて

ue tsukete

Przeczenie

植え付けなくて

うえつけなくて

ue tsukenakute


Forma te od masu

植え付けまして

うえつけまして

ue tsukemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けられる

うえつけられる

ue tsukerareru

植え付けれる

うえつけれる

ue tsukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けられない

うえつけられない

ue tsukerarenai

植え付けれない

うえつけれない

ue tsukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けられた

うえつけられた

ue tsukerareta

植え付けれた

うえつけれた

ue tsukereta

Przeczenie, czas przeszły

植え付けられなかった

うえつけられなかった

ue tsukerarenakatta

植え付けれなかった

うえつけれなかった

ue tsukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けられます

うえつけられます

ue tsukeraremasu

植え付けれます

うえつけれます

ue tsukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けられません

うえつけられません

ue tsukeraremasen

植え付けれません

うえつけれません

ue tsukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けられました

うえつけられました

ue tsukeraremashita

植え付けれました

うえつけれました

ue tsukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

植え付けられませんでした

うえつけられませんでした

ue tsukeraremasen deshita

植え付けれませんでした

うえつけれませんでした

ue tsukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

植え付けられて

うえつけられて

ue tsukerarete

植え付けれて

うえつけれて

ue tsukerete

Przeczenie

植え付けられなくて

うえつけられなくて

ue tsukerarenakute

植え付けれなくて

うえつけれなくて

ue tsukerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

植え付けよう

うえつけよう

ue tsukeyou


Forma przypuszczająca

植え付けよう

うえつけよう

ue tsukeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

植え付けるだろう

うえつけるだろう

ue tsukeru darou

postać mówiona 1

植え付けるでしょう

うえつけるでしょう

ue tsukeru deshou

postać mówiona 2

植え付けるであろう

うえつけるであろう

ue tsukeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けられる

うえつけられる

ue tsukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けられない

うえつけられない

ue tsukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けられた

うえつけられた

ue tsukerareta

Przeczenie, czas przeszły

植え付けられなかった

うえつけられなかった

ue tsukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けられます

うえつけられます

ue tsukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けられません

うえつけられません

ue tsukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けられました

うえつけられました

ue tsukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

植え付けられませんでした

うえつけられませんでした

ue tsukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

植え付けられて

うえつけられて

ue tsukerarete

Przeczenie

植え付けられなくて

うえつけられなくて

ue tsukerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けさせる

うえつけさせる

ue tsukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けさせない

うえつけさせない

ue tsukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けさせた

うえつけさせた

ue tsukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

植え付けさせなかった

うえつけさせなかった

ue tsukesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けさす

うえつけさす

ue tsukesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けささない

うえつけささない

ue tsukesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けさした

うえつけさした

ue tsukesashita

Przeczenie, czas przeszły

植え付けささなかった

うえつけささなかった

ue tsukesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けさせます

うえつけさせます

ue tsukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けさせません

うえつけさせません

ue tsukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けさせました

うえつけさせました

ue tsukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

植え付けさせませんでした

うえつけさせませんでした

ue tsukesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けさします

うえつけさします

ue tsukesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けさしません

うえつけさしません

ue tsukesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けさしました

うえつけさしました

ue tsukesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

植え付けさしませんでした

うえつけさしませんでした

ue tsukesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

植え付けさせて

うえつけさせて

ue tsukesasete

Przeczenie

植え付けさせなくて

うえつけさせなくて

ue tsukesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

植え付けさして

うえつけさして

ue tsukesashite

Przeczenie

植え付けささなくて

うえつけささなくて

ue tsukesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けさせられる

うえつけさせられる

ue tsukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けさせられない

うえつけさせられない

ue tsukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けさせられた

うえつけさせられた

ue tsukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

植え付けさせられなかった

うえつけさせられなかった

ue tsukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植え付けさせられます

うえつけさせられます

ue tsukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植え付けさせられません

うえつけさせられません

ue tsukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

植え付けさせられました

うえつけさせられました

ue tsukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

植え付けさせられませんでした

うえつけさせられませんでした

ue tsukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

植え付けさせられて

うえつけさせられて

ue tsukesaserarete

Przeczenie

植え付けさせられなくて

うえつけさせられなくて

ue tsukesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

植え付ければ

うえつければ

ue tsukereba

Przeczenie

植え付けなければ

うえつけなければ

ue tsukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お植え付けになる

おうえつけになる

oue tsuke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

植え付けられる

うえつけられる

ue tsukerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

植え付けられない

うえつけられない

ue tsukerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お植え付けします

おうえつけします

oue tsuke shimasu

お植え付けする

おうえつけする

oue tsuke suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけます

うえつけます

ue tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけません

うえつけません

ue tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけました

うえつけました

ue tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

植えつけませんでした

うえつけませんでした

ue tsukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつける

うえつける

ue tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけない

うえつけない

ue tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけた

うえつけた

ue tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

植えつけなかった

うえつけなかった

ue tsukenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

植えつけ

うえつけ

ue tsuke


Forma mashou

植えつけましょう

うえつけましょう

ue tsukemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

植えつけて

うえつけて

ue tsukete

Przeczenie

植えつけなくて

うえつけなくて

ue tsukenakute


Forma te od masu

植えつけまして

うえつけまして

ue tsukemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけられる

うえつけられる

ue tsukerareru

植えつけれる

うえつけれる

ue tsukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけられない

うえつけられない

ue tsukerarenai

植えつけれない

うえつけれない

ue tsukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけられた

うえつけられた

ue tsukerareta

植えつけれた

うえつけれた

ue tsukereta

Przeczenie, czas przeszły

植えつけられなかった

うえつけられなかった

ue tsukerarenakatta

植えつけれなかった

うえつけれなかった

ue tsukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけられます

うえつけられます

ue tsukeraremasu

植えつけれます

うえつけれます

ue tsukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけられません

うえつけられません

ue tsukeraremasen

植えつけれません

うえつけれません

ue tsukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけられました

うえつけられました

ue tsukeraremashita

植えつけれました

うえつけれました

ue tsukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

植えつけられませんでした

うえつけられませんでした

ue tsukeraremasen deshita

植えつけれませんでした

うえつけれませんでした

ue tsukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

植えつけられて

うえつけられて

ue tsukerarete

植えつけれて

うえつけれて

ue tsukerete

Przeczenie

植えつけられなくて

うえつけられなくて

ue tsukerarenakute

植えつけれなくて

うえつけれなくて

ue tsukerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

植えつけよう

うえつけよう

ue tsukeyou


Forma przypuszczająca

植えつけよう

うえつけよう

ue tsukeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

植えつけるだろう

うえつけるだろう

ue tsukeru darou

postać mówiona 1

植えつけるでしょう

うえつけるでしょう

ue tsukeru deshou

postać mówiona 2

植えつけるであろう

うえつけるであろう

ue tsukeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけられる

うえつけられる

ue tsukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけられない

うえつけられない

ue tsukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけられた

うえつけられた

ue tsukerareta

Przeczenie, czas przeszły

植えつけられなかった

うえつけられなかった

ue tsukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけられます

うえつけられます

ue tsukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけられません

うえつけられません

ue tsukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけられました

うえつけられました

ue tsukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

植えつけられませんでした

うえつけられませんでした

ue tsukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

植えつけられて

うえつけられて

ue tsukerarete

Przeczenie

植えつけられなくて

うえつけられなくて

ue tsukerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけさせる

うえつけさせる

ue tsukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけさせない

うえつけさせない

ue tsukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけさせた

うえつけさせた

ue tsukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

植えつけさせなかった

うえつけさせなかった

ue tsukesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけさす

うえつけさす

ue tsukesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけささない

うえつけささない

ue tsukesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけさした

うえつけさした

ue tsukesashita

Przeczenie, czas przeszły

植えつけささなかった

うえつけささなかった

ue tsukesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけさせます

うえつけさせます

ue tsukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけさせません

うえつけさせません

ue tsukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけさせました

うえつけさせました

ue tsukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

植えつけさせませんでした

うえつけさせませんでした

ue tsukesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけさします

うえつけさします

ue tsukesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけさしません

うえつけさしません

ue tsukesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけさしました

うえつけさしました

ue tsukesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

植えつけさしませんでした

うえつけさしませんでした

ue tsukesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

植えつけさせて

うえつけさせて

ue tsukesasete

Przeczenie

植えつけさせなくて

うえつけさせなくて

ue tsukesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

植えつけさして

うえつけさして

ue tsukesashite

Przeczenie

植えつけささなくて

うえつけささなくて

ue tsukesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけさせられる

うえつけさせられる

ue tsukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけさせられない

うえつけさせられない

ue tsukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけさせられた

うえつけさせられた

ue tsukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

植えつけさせられなかった

うえつけさせられなかった

ue tsukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植えつけさせられます

うえつけさせられます

ue tsukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植えつけさせられません

うえつけさせられません

ue tsukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

植えつけさせられました

うえつけさせられました

ue tsukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

植えつけさせられませんでした

うえつけさせられませんでした

ue tsukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

植えつけさせられて

うえつけさせられて

ue tsukesaserarete

Przeczenie

植えつけさせられなくて

うえつけさせられなくて

ue tsukesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

植えつければ

うえつければ

ue tsukereba

Przeczenie

植えつけなければ

うえつけなければ

ue tsukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お植えつけになる

おうえつけになる

oue tsuke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

植えつけられる

うえつけられる

ue tsukerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

植えつけられない

うえつけられない

ue tsukerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お植えつけします

おうえつけします

oue tsuke shimasu

お植えつけする

おうえつけする

oue tsuke suru


Przykłady gramatyczne

Być może

植え付けるかもしれない

うえつけるかもしれない

ue tsukeru ka mo shirenai

植え付けるかもしれません

うえつけるかもしれません

ue tsukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 植え付けてほしくないです

[osoba に] ... うえつけてほしくないです

[osoba ni] ... ue tsukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 植え付けないでほしいです

[osoba に] ... うえつけないでほしいです

[osoba ni] ... ue tsukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

植え付けたい

うえつけたい

ue tsuketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

植え付けたいです

うえつけたいです

ue tsuketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

植え付けたがる

うえつけたがる

ue tsuketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

植え付けたがっている

うえつけたがっている

ue tsuketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 植え付けてほしいです

[osoba に] ... うえつけてほしいです

[osoba ni] ... ue tsukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 植え付けてくれる

[dający] [は/が] うえつけてくれる

[dający] [wa/ga] ue tsukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に植え付けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうえつけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ue tsukete ageru


Decydować się na

植え付けることにする

うえつけることにする

ue tsukeru koto ni suru

植え付けないことにする

うえつけないことにする

ue tsukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

植え付けなくてよかった

うえつけなくてよかった

ue tsukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

植え付けてよかった

うえつけてよかった

ue tsukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

植え付けなければよかった

うえつけなければよかった

ue tsukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

植え付ければよかった

うえつければよかった

ue tsukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

植え付けるまで, ...

うえつけるまで, ...

ue tsukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

植え付けなくださって、ありがとうございました

うえつけなくださって、ありがとうございました

ue tsukena kudasatte, arigatou gozaimashita

植え付けなくてくれて、ありがとう

うえつけなくてくれて、ありがとう

ue tsukenakute kurete, arigatou

植え付けなくて、ありがとう

うえつけなくて、ありがとう

ue tsukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

植え付けてくださって、ありがとうございました

うえつけてくださって、ありがとうございました

ue tsukete kudasatte, arigatou gozaimashita

植え付けてくれて、ありがとう

うえつけてくれて、ありがとう

ue tsukete kurete, arigatou

植え付けて、ありがとう

うえつけて、ありがとう

ue tsukete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

植え付けたり、...

うえつけたり、...

ue tsuketari, ...

twierdzenie

植え付けなかったり、...

うえつけなかったり、...

ue tsukenakattari, ...

przeczenie

植え付けたかったり、...

うえつけたかったり、...

ue tsuketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

植え付けるまい

うえつけるまい

ue tsukerumai

植え付けまい

うえつけまい

ue tsukemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

植え付けたろう、...

うえつけたろう、...

ue tsuketarou, ...

twierdzenie

植え付けなかったろう、...

うえつけなかったろう、...

ue tsukenakattarou, ...

przeczenie

植え付けたかったろう、...

うえつけたかったろう、...

ue tsuketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

植え付けるって

うえつけるって

ue tsukerutte

植え付けたって

うえつけたって

ue tsuketatte


Forma wyjaśniająca

植え付けるんです

うえつけるんです

ue tsukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お植え付けください

おうえつけください

oue tsuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 植え付けに行く

[miejsce] [に/へ] うえつけにいく

[miejsce] [に/へ] ue tsuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 植え付けに来る

[miejsce] [に/へ] うえつけにくる

[miejsce] [に/へ] ue tsuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 植え付けに帰る

[miejsce] [に/へ] うえつけにかえる

[miejsce] [に/へ] ue tsuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ植え付けていません

まだうえつけていません

mada ue tsukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

植え付ければ, ...

うえつければ, ...

ue tsukereba, ...

植え付けなければ, ...

うえつけなければ, ...

ue tsukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

植え付けたら、...

うえつけたら、...

ue tsuketara, ...

twierdzenie

植え付けなかったら、...

うえつけなかったら、...

ue tsukenakattara, ...

przeczenie

植え付けたかったら、...

うえつけたかったら、...

ue tsuketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

植え付ける時、...

うえつけるとき、...

ue tsukeru toki, ...

植え付けた時、...

うえつけたとき、...

ue tsuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

植え付けると, ...

うえつけると, ...

ue tsukeru to, ...


Lubić

植え付けるのが好き

うえつけるのがすき

ue tsukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

植え付けやすいです

うえつけやすいです

ue tsuke yasui desu

植え付けやすかったです

うえつけやすかったです

ue tsuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

植え付けたことがある

うえつけたことがある

ue tsuketa koto ga aru

植え付けたことがあるか

うえつけたことがあるか

ue tsuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

植え付けるといいですね

うえつけるといいですね

ue tsukeru to ii desu ne

植え付けないといいですね

うえつけないといいですね

ue tsukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

植え付けるといいんですが

うえつけるといいんですが

ue tsukeru to ii n desu ga

植え付けるといいんですけど

うえつけるといいんですけど

ue tsukeru to ii n desu kedo

植え付けないといいんですが

うえつけないといいんですが

ue tsukenai to ii n desu ga

植え付けないといいんですけど

うえつけないといいんですけど

ue tsukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

植え付けるのに, ...

うえつけるのに, ...

ue tsukeru noni, ...

植え付けたのに, ...

うえつけたのに, ...

ue tsuketa noni, ...


Musieć 1

植え付けなくちゃいけません

うえつけなくちゃいけません

ue tsukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

植え付けなければならない

うえつけなければならない

ue tsukenakereba naranai

植え付けなければなりません

sければなりません

ue tsukenakereba narimasen

植え付けなくてはならない

うえつけなくてはならない

ue tsukenakute wa naranai

植え付けなくてはなりません

うえつけなくてはなりません

ue tsukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

植え付けても

うえつけても

ue tsukete mo


Nawet, jeśli nie

植え付けなくても

うえつけなくても

ue tsukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

植え付けなくてもかまわない

うえつけなくてもかまわない

ue tsukenakute mo kamawanai

植え付けなくてもかまいません

うえつけなくてもかまいません

ue tsukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

植え付けるのがきらい

うえつけるのがきらい

ue tsukeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

植え付けないで、...

うえつけないで、...

ue tsukenaide, ...


Nie trzeba tego robić

植え付けなくてもいいです

うえつけなくてもいいです

ue tsukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 植え付けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うえつけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ue tsukete morau


Po czynności, robię ...

植え付けてから, ...

うえつけてから, ...

ue tsukete kara, ...


Podczas

植え付けている間に, ...

うえつけているあいだに, ...

ue tsukete iru aida ni, ...

植え付けている間, ...

うえつけているあいだ, ...

ue tsukete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

植え付けるはずです

うえつけるはずです

ue tsukeru hazu desu

植え付けるはずでした

うえつけるはずでした

ue tsukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 植え付けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うえつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ue tsukesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 植え付けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うえつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ue tsukesasete kureru

Do mnie

私に ... 植え付けさせてください

私に ... うえつけさせてください

watashi ni ... ue tsukesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

植え付けてもいいです

うえつけてもいいです

ue tsukete mo ii desu

植え付けてもいいですか

うえつけてもいいですか

ue tsukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

植え付けてもかまわない

うえつけてもかまわない

ue tsukete mo kamawanai

植え付けてもかまいません

うえつけてもかまいません

ue tsukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

植え付けるかもしれません

うえつけるかもしれません

ue tsukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

植え付けるでしょう

うえつけるでしょう

ue tsukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

植え付けてごらんなさい

うえつけてごらんなさい

ue tsukete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

植え付けてください

うえつけてください

ue tsukete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

植え付けてくれ

うえつけてくれ

ue tsukete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

植え付けてちょうだい

うえつけてちょうだい

ue tsukete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

植え付けていただけませんか

うえつけていただけませんか

ue tsukete itadakemasen ka

植え付けてくれませんか

うえつけてくれませんか

ue tsukete kuremasen ka

植え付けてくれない

うえつけてくれない

ue tsukete kurenai


Próbować 1

植え付けてみる

うえつけてみる

ue tsukete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

植え付けようとする

うえつけようとする

ue tsukeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

植え付ける前に, ...

うえつけるまえに, ...

ue tsukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

植え付けなくて、すみませんでした

うえつけなくて、すみませんでした

ue tsukenakute, sumimasen deshita

植え付けなくて、すみません

うえつけなくて、すみません

ue tsukenakute, sumimasen

植え付けなくて、ごめん

うえつけなくて、ごめん

ue tsukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

植え付けて、すみませんでした

うえつけて、すみませんでした

ue tsukete, sumimasen deshita

植え付けて、すみません

うえつけて、すみません

ue tsukete, sumimasen

植え付けて、ごめん

うえつけて、ごめん

ue tsukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

植え付けておく

うえつけておく

ue tsukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 植え付ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うえつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ue tsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

植え付ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うえつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ue tsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

植え付けたほうがいいです

うえつけたほうがいいです

ue tsuketa hou ga ii desu

植え付けないほうがいいです

うえつけないほうがいいです

ue tsukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

植え付けたらどうですか

うえつけたらどうですか

ue tsuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

植え付けてくださる

うえつけてくださる

ue tsukete kudasaru


Rozkaz 1

植え付けろ

うえつけろ

ue tsukero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

植え付けなさい

うえつけなさい

ue tsukenasai


Słyszałem, że ...

植え付けるそうです

うえつけるそうです

ue tsukeru sou desu

植え付けたそうです

うえつけたそうです

ue tsuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

植え付け方

うえつけかた

ue tsukekata


Starać się regularnie wykonywać

植え付けることにしている

うえつけることにしている

ue tsukeru koto ni shite iru

植え付けないことにしている

うえつけないことにしている

ue tsukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

植え付けにくいです

うえつけにくいです

ue tsuke nikui desu

植え付けにくかったです

うえつけにくかったです

ue tsuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

植え付けている

うえつけている

ue tsukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

植え付けようと思っている

うえつけようとおもっている

ue tsukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

植え付けようと思う

うえつけようとおもう

ue tsukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

植え付けながら, ...

うえつけながら, ...

ue tsukenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

植え付けるみたいです

うえつけるみたいです

ue tsukeru mitai desu

植え付けるみたいな

うえつけるみたいな

ue tsukeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに植え付ける

... みたいにうえつける

... mitai ni ue tsukeru

植え付けたみたいです

うえつけたみたいです

ue tsuketa mitai desu

植え付けたみたいな

うえつけたみたいな

ue tsuketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに植え付けた

... みたいにうえつけた

... mitai ni ue tsuketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

植え付けそうです

うえつけそうです

ue tsukesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

植え付けなさそうです

うえつけなさそうです

ue tsukenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

植え付けてはいけません

うえつけてはいけません

ue tsukete wa ikemasen


Zakaz 2

植え付けないでください

うえつけないでください

ue tsukenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

植え付けるな

うえつけるな

ue tsukeruna


Zamiar

植え付けるつもりです

うえつけるつもりです

ue tsukeru tsumori desu

植え付けないつもりです

うえつけないつもりです

ue tsukenai tsumori desu


Zbyt wiele

植え付けすぎる

うえつけすぎる

ue tsuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 植え付けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うえつけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ue tsukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 植え付けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うえつけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ue tsukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

植え付けてしまう

うえつけてしまう

ue tsukete shimau

植え付けちゃう

うえつけちゃう

ue tsukechau

植え付けてしまいました

うえつけてしまいました

ue tsukete shimaimashita

植え付けちゃいました

うえつけちゃいました

ue tsukechaimashita

Być może

植えつけるかもしれない

うえつけるかもしれない

ue tsukeru ka mo shirenai

植えつけるかもしれません

うえつけるかもしれません

ue tsukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 植えつけてほしくないです

[osoba に] ... うえつけてほしくないです

[osoba ni] ... ue tsukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 植えつけないでほしいです

[osoba に] ... うえつけないでほしいです

[osoba ni] ... ue tsukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

植えつけたい

うえつけたい

ue tsuketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

植えつけたいです

うえつけたいです

ue tsuketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

植えつけたがる

うえつけたがる

ue tsuketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

植えつけたがっている

うえつけたがっている

ue tsuketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 植えつけてほしいです

[osoba に] ... うえつけてほしいです

[osoba ni] ... ue tsukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 植えつけてくれる

[dający] [は/が] うえつけてくれる

[dający] [wa/ga] ue tsukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に植えつけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうえつけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ue tsukete ageru


Decydować się na

植えつけることにする

うえつけることにする

ue tsukeru koto ni suru

植えつけないことにする

うえつけないことにする

ue tsukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

植えつけなくてよかった

うえつけなくてよかった

ue tsukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

植えつけてよかった

うえつけてよかった

ue tsukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

植えつけなければよかった

うえつけなければよかった

ue tsukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

植えつければよかった

うえつければよかった

ue tsukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

植えつけるまで, ...

うえつけるまで, ...

ue tsukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

植えつけなくださって、ありがとうございました

うえつけなくださって、ありがとうございました

ue tsukena kudasatte, arigatou gozaimashita

植えつけなくてくれて、ありがとう

うえつけなくてくれて、ありがとう

ue tsukenakute kurete, arigatou

植えつけなくて、ありがとう

うえつけなくて、ありがとう

ue tsukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

植えつけてくださって、ありがとうございました

うえつけてくださって、ありがとうございました

ue tsukete kudasatte, arigatou gozaimashita

植えつけてくれて、ありがとう

うえつけてくれて、ありがとう

ue tsukete kurete, arigatou

植えつけて、ありがとう

うえつけて、ありがとう

ue tsukete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

植えつけたり、...

うえつけたり、...

ue tsuketari, ...

twierdzenie

植えつけなかったり、...

うえつけなかったり、...

ue tsukenakattari, ...

przeczenie

植えつけたかったり、...

うえつけたかったり、...

ue tsuketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

植えつけるまい

うえつけるまい

ue tsukerumai

植えつけまい

うえつけまい

ue tsukemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

植えつけたろう、...

うえつけたろう、...

ue tsuketarou, ...

twierdzenie

植えつけなかったろう、...

うえつけなかったろう、...

ue tsukenakattarou, ...

przeczenie

植えつけたかったろう、...

うえつけたかったろう、...

ue tsuketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

植えつけるって

うえつけるって

ue tsukerutte

植えつけたって

うえつけたって

ue tsuketatte


Forma wyjaśniająca

植えつけるんです

うえつけるんです

ue tsukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お植えつけください

おうえつけください

oue tsuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 植えつけに行く

[miejsce] [に/へ] うえつけにいく

[miejsce] [に/へ] ue tsuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 植えつけに来る

[miejsce] [に/へ] うえつけにくる

[miejsce] [に/へ] ue tsuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 植えつけに帰る

[miejsce] [に/へ] うえつけにかえる

[miejsce] [に/へ] ue tsuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ植えつけていません

まだうえつけていません

mada ue tsukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

植えつければ, ...

うえつければ, ...

ue tsukereba, ...

植えつけなければ, ...

うえつけなければ, ...

ue tsukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

植えつけたら、...

うえつけたら、...

ue tsuketara, ...

twierdzenie

植えつけなかったら、...

うえつけなかったら、...

ue tsukenakattara, ...

przeczenie

植えつけたかったら、...

うえつけたかったら、...

ue tsuketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

植えつける時、...

うえつけるとき、...

ue tsukeru toki, ...

植えつけた時、...

うえつけたとき、...

ue tsuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

植えつけると, ...

うえつけると, ...

ue tsukeru to, ...


Lubić

植えつけるのが好き

うえつけるのがすき

ue tsukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

植えつけやすいです

うえつけやすいです

ue tsuke yasui desu

植えつけやすかったです

うえつけやすかったです

ue tsuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

植えつけたことがある

うえつけたことがある

ue tsuketa koto ga aru

植えつけたことがあるか

うえつけたことがあるか

ue tsuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

植えつけるといいですね

うえつけるといいですね

ue tsukeru to ii desu ne

植えつけないといいですね

うえつけないといいですね

ue tsukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

植えつけるといいんですが

うえつけるといいんですが

ue tsukeru to ii n desu ga

植えつけるといいんですけど

うえつけるといいんですけど

ue tsukeru to ii n desu kedo

植えつけないといいんですが

うえつけないといいんですが

ue tsukenai to ii n desu ga

植えつけないといいんですけど

うえつけないといいんですけど

ue tsukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

植えつけるのに, ...

うえつけるのに, ...

ue tsukeru noni, ...

植えつけたのに, ...

うえつけたのに, ...

ue tsuketa noni, ...


Musieć 1

植えつけなくちゃいけません

うえつけなくちゃいけません

ue tsukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

植えつけなければならない

うえつけなければならない

ue tsukenakereba naranai

植えつけなければなりません

sければなりません

ue tsukenakereba narimasen

植えつけなくてはならない

うえつけなくてはならない

ue tsukenakute wa naranai

植えつけなくてはなりません

うえつけなくてはなりません

ue tsukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

植えつけても

うえつけても

ue tsukete mo


Nawet, jeśli nie

植えつけなくても

うえつけなくても

ue tsukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

植えつけなくてもかまわない

うえつけなくてもかまわない

ue tsukenakute mo kamawanai

植えつけなくてもかまいません

うえつけなくてもかまいません

ue tsukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

植えつけるのがきらい

うえつけるのがきらい

ue tsukeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

植えつけないで、...

うえつけないで、...

ue tsukenaide, ...


Nie trzeba tego robić

植えつけなくてもいいです

うえつけなくてもいいです

ue tsukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 植えつけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うえつけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ue tsukete morau


Po czynności, robię ...

植えつけてから, ...

うえつけてから, ...

ue tsukete kara, ...


Podczas

植えつけている間に, ...

うえつけているあいだに, ...

ue tsukete iru aida ni, ...

植えつけている間, ...

うえつけているあいだ, ...

ue tsukete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

植えつけるはずです

うえつけるはずです

ue tsukeru hazu desu

植えつけるはずでした

うえつけるはずでした

ue tsukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 植えつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うえつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ue tsukesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 植えつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うえつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ue tsukesasete kureru

Do mnie

私に ... 植えつけさせてください

私に ... うえつけさせてください

watashi ni ... ue tsukesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

植えつけてもいいです

うえつけてもいいです

ue tsukete mo ii desu

植えつけてもいいですか

うえつけてもいいですか

ue tsukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

植えつけてもかまわない

うえつけてもかまわない

ue tsukete mo kamawanai

植えつけてもかまいません

うえつけてもかまいません

ue tsukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

植えつけるかもしれません

うえつけるかもしれません

ue tsukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

植えつけるでしょう

うえつけるでしょう

ue tsukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

植えつけてごらんなさい

うえつけてごらんなさい

ue tsukete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

植えつけてください

うえつけてください

ue tsukete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

植えつけてくれ

うえつけてくれ

ue tsukete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

植えつけてちょうだい

うえつけてちょうだい

ue tsukete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

植えつけていただけませんか

うえつけていただけませんか

ue tsukete itadakemasen ka

植えつけてくれませんか

うえつけてくれませんか

ue tsukete kuremasen ka

植えつけてくれない

うえつけてくれない

ue tsukete kurenai


Próbować 1

植えつけてみる

うえつけてみる

ue tsukete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

植えつけようとする

うえつけようとする

ue tsukeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

植えつける前に, ...

うえつけるまえに, ...

ue tsukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

植えつけなくて、すみませんでした

うえつけなくて、すみませんでした

ue tsukenakute, sumimasen deshita

植えつけなくて、すみません

うえつけなくて、すみません

ue tsukenakute, sumimasen

植えつけなくて、ごめん

うえつけなくて、ごめん

ue tsukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

植えつけて、すみませんでした

うえつけて、すみませんでした

ue tsukete, sumimasen deshita

植えつけて、すみません

うえつけて、すみません

ue tsukete, sumimasen

植えつけて、ごめん

うえつけて、ごめん

ue tsukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

植えつけておく

うえつけておく

ue tsukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 植えつける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うえつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ue tsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

植えつける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うえつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ue tsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

植えつけたほうがいいです

うえつけたほうがいいです

ue tsuketa hou ga ii desu

植えつけないほうがいいです

うえつけないほうがいいです

ue tsukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

植えつけたらどうですか

うえつけたらどうですか

ue tsuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

植えつけてくださる

うえつけてくださる

ue tsukete kudasaru


Rozkaz 1

植えつけろ

うえつけろ

ue tsukero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

植えつけなさい

うえつけなさい

ue tsukenasai


Słyszałem, że ...

植えつけるそうです

うえつけるそうです

ue tsukeru sou desu

植えつけたそうです

うえつけたそうです

ue tsuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

植えつけ方

うえつけかた

ue tsukekata


Starać się regularnie wykonywać

植えつけることにしている

うえつけることにしている

ue tsukeru koto ni shite iru

植えつけないことにしている

うえつけないことにしている

ue tsukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

植えつけにくいです

うえつけにくいです

ue tsuke nikui desu

植えつけにくかったです

うえつけにくかったです

ue tsuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

植えつけている

うえつけている

ue tsukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

植えつけようと思っている

うえつけようとおもっている

ue tsukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

植えつけようと思う

うえつけようとおもう

ue tsukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

植えつけながら, ...

うえつけながら, ...

ue tsukenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

植えつけるみたいです

うえつけるみたいです

ue tsukeru mitai desu

植えつけるみたいな

うえつけるみたいな

ue tsukeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに植えつける

... みたいにうえつける

... mitai ni ue tsukeru

植えつけたみたいです

うえつけたみたいです

ue tsuketa mitai desu

植えつけたみたいな

うえつけたみたいな

ue tsuketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに植えつけた

... みたいにうえつけた

... mitai ni ue tsuketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

植えつけそうです

うえつけそうです

ue tsukesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

植えつけなさそうです

うえつけなさそうです

ue tsukenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

植えつけてはいけません

うえつけてはいけません

ue tsukete wa ikemasen


Zakaz 2

植えつけないでください

うえつけないでください

ue tsukenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

植えつけるな

うえつけるな

ue tsukeruna


Zamiar

植えつけるつもりです

うえつけるつもりです

ue tsukeru tsumori desu

植えつけないつもりです

うえつけないつもりです

ue tsukenai tsumori desu


Zbyt wiele

植えつけすぎる

うえつけすぎる

ue tsuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 植えつけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うえつけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ue tsukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 植えつけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うえつけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ue tsukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

植えつけてしまう

うえつけてしまう

ue tsukete shimau

植えつけちゃう

うえつけちゃう

ue tsukechau

植えつけてしまいました

うえつけてしまいました

ue tsukete shimaimashita

植えつけちゃいました

うえつけちゃいました

ue tsukechaimashita