小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 駆けつける, 駆け付ける, 駈け付ける | かけつける

Informacje podstawowe

Słowa

かけつける
kake tsukeru
かけつける
kake tsukeru
rzadko używana forma kanji
かけつける
kake tsukeru

Znaczenie znaków kanji

jechanie, prowadzenie, kierowanie, bieganie, cwałowanie, galopowanie, rozwój, postęp, inspirowanie, pobudzanie

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

bieg, pędzenie, galop, galopowanie, cwał, postęp, rozwój

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pędzić
gonić
biec
spieszyć się
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけます

かけつけます

kake tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけません

かけつけません

kake tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけました

かけつけました

kake tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけませんでした

かけつけませんでした

kake tsukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつける

かけつける

kake tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけない

かけつけない

kake tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけた

かけつけた

kake tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけなかった

かけつけなかった

kake tsukenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

駆けつけ

かけつけ

kake tsuke


Forma mashou

駆けつけましょう

かけつけましょう

kake tsukemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

駆けつけて

かけつけて

kake tsukete

Przeczenie

駆けつけなくて

かけつけなくて

kake tsukenakute


Forma te od masu

駆けつけまして

かけつけまして

kake tsukemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけられる

かけつけられる

kake tsukerareru

駆けつけれる

かけつけれる

kake tsukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

駆けつけれない

かけつけれない

kake tsukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけられた

かけつけられた

kake tsukerareta

駆けつけれた

かけつけれた

kake tsukereta

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけられなかった

かけつけられなかった

kake tsukerarenakatta

駆けつけれなかった

かけつけれなかった

kake tsukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけられます

かけつけられます

kake tsukeraremasu

駆けつけれます

かけつけれます

kake tsukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけられません

かけつけられません

kake tsukeraremasen

駆けつけれません

かけつけれません

kake tsukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけられました

かけつけられました

kake tsukeraremashita

駆けつけれました

かけつけれました

kake tsukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけられませんでした

かけつけられませんでした

kake tsukeraremasen deshita

駆けつけれませんでした

かけつけれませんでした

kake tsukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

駆けつけられて

かけつけられて

kake tsukerarete

駆けつけれて

かけつけれて

kake tsukerete

Przeczenie

駆けつけられなくて

かけつけられなくて

kake tsukerarenakute

駆けつけれなくて

かけつけれなくて

kake tsukerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

駆けつけよう

かけつけよう

kake tsukeyou


Forma przypuszczająca

駆けつけよう

かけつけよう

kake tsukeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

駆けつけるだろう

かけつけるだろう

kake tsukeru darou

postać mówiona 1

駆けつけるでしょう

かけつけるでしょう

kake tsukeru deshou

postać mówiona 2

駆けつけるであろう

かけつけるであろう

kake tsukeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけられる

かけつけられる

kake tsukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけられた

かけつけられた

kake tsukerareta

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけられなかった

かけつけられなかった

kake tsukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけられます

かけつけられます

kake tsukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけられません

かけつけられません

kake tsukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけられました

かけつけられました

kake tsukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけられませんでした

かけつけられませんでした

kake tsukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

駆けつけられて

かけつけられて

kake tsukerarete

Przeczenie

駆けつけられなくて

かけつけられなくて

kake tsukerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせる

かけつけさせる

kake tsukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせない

かけつけさせない

kake tsukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけさせた

かけつけさせた

kake tsukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけさせなかった

かけつけさせなかった

kake tsukesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけさす

かけつけさす

kake tsukesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけささない

かけつけささない

kake tsukesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけさした

かけつけさした

kake tsukesashita

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけささなかった

かけつけささなかった

kake tsukesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせます

かけつけさせます

kake tsukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせません

かけつけさせません

kake tsukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけさせました

かけつけさせました

kake tsukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけさせませんでした

かけつけさせませんでした

kake tsukesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけさします

かけつけさします

kake tsukesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけさしません

かけつけさしません

kake tsukesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけさしました

かけつけさしました

kake tsukesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけさしませんでした

かけつけさしませんでした

kake tsukesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

駆けつけさせて

かけつけさせて

kake tsukesasete

Przeczenie

駆けつけさせなくて

かけつけさせなくて

kake tsukesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

駆けつけさして

かけつけさして

kake tsukesashite

Przeczenie

駆けつけささなくて

かけつけささなくて

kake tsukesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせられる

かけつけさせられる

kake tsukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせられない

かけつけさせられない

kake tsukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけさせられた

かけつけさせられた

kake tsukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけさせられなかった

かけつけさせられなかった

kake tsukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせられます

かけつけさせられます

kake tsukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆けつけさせられません

かけつけさせられません

kake tsukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆けつけさせられました

かけつけさせられました

kake tsukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駆けつけさせられませんでした

かけつけさせられませんでした

kake tsukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

駆けつけさせられて

かけつけさせられて

kake tsukesaserarete

Przeczenie

駆けつけさせられなくて

かけつけさせられなくて

kake tsukesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

駆けつければ

かけつければ

kake tsukereba

Przeczenie

駆けつけなければ

かけつけなければ

kake tsukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お駆けつけになる

おかけつけになる

okake tsuke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

駆けつけられる

かけつけられる

kake tsukerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

駆けつけられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お駆けつけします

おかけつけします

okake tsuke shimasu

お駆けつけする

おかけつけする

okake tsuke suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けます

かけつけます

kake tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けません

かけつけません

kake tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けました

かけつけました

kake tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けませんでした

かけつけませんでした

kake tsukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付ける

かけつける

kake tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けない

かけつけない

kake tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けた

かけつけた

kake tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けなかった

かけつけなかった

kake tsukenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

駆け付け

かけつけ

kake tsuke


Forma mashou

駆け付けましょう

かけつけましょう

kake tsukemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

駆け付けて

かけつけて

kake tsukete

Przeczenie

駆け付けなくて

かけつけなくて

kake tsukenakute


Forma te od masu

駆け付けまして

かけつけまして

kake tsukemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けられる

かけつけられる

kake tsukerareru

駆け付けれる

かけつけれる

kake tsukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

駆け付けれない

かけつけれない

kake tsukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けられた

かけつけられた

kake tsukerareta

駆け付けれた

かけつけれた

kake tsukereta

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けられなかった

かけつけられなかった

kake tsukerarenakatta

駆け付けれなかった

かけつけれなかった

kake tsukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けられます

かけつけられます

kake tsukeraremasu

駆け付けれます

かけつけれます

kake tsukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けられません

かけつけられません

kake tsukeraremasen

駆け付けれません

かけつけれません

kake tsukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けられました

かけつけられました

kake tsukeraremashita

駆け付けれました

かけつけれました

kake tsukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けられませんでした

かけつけられませんでした

kake tsukeraremasen deshita

駆け付けれませんでした

かけつけれませんでした

kake tsukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

駆け付けられて

かけつけられて

kake tsukerarete

駆け付けれて

かけつけれて

kake tsukerete

Przeczenie

駆け付けられなくて

かけつけられなくて

kake tsukerarenakute

駆け付けれなくて

かけつけれなくて

kake tsukerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

駆け付けよう

かけつけよう

kake tsukeyou


Forma przypuszczająca

駆け付けよう

かけつけよう

kake tsukeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

駆け付けるだろう

かけつけるだろう

kake tsukeru darou

postać mówiona 1

駆け付けるでしょう

かけつけるでしょう

kake tsukeru deshou

postać mówiona 2

駆け付けるであろう

かけつけるであろう

kake tsukeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けられる

かけつけられる

kake tsukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けられた

かけつけられた

kake tsukerareta

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けられなかった

かけつけられなかった

kake tsukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けられます

かけつけられます

kake tsukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けられません

かけつけられません

kake tsukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けられました

かけつけられました

kake tsukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けられませんでした

かけつけられませんでした

kake tsukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

駆け付けられて

かけつけられて

kake tsukerarete

Przeczenie

駆け付けられなくて

かけつけられなくて

kake tsukerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせる

かけつけさせる

kake tsukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせない

かけつけさせない

kake tsukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けさせた

かけつけさせた

kake tsukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けさせなかった

かけつけさせなかった

kake tsukesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けさす

かけつけさす

kake tsukesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けささない

かけつけささない

kake tsukesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けさした

かけつけさした

kake tsukesashita

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けささなかった

かけつけささなかった

kake tsukesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせます

かけつけさせます

kake tsukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせません

かけつけさせません

kake tsukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けさせました

かけつけさせました

kake tsukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けさせませんでした

かけつけさせませんでした

kake tsukesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けさします

かけつけさします

kake tsukesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けさしません

かけつけさしません

kake tsukesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けさしました

かけつけさしました

kake tsukesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けさしませんでした

かけつけさしませんでした

kake tsukesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

駆け付けさせて

かけつけさせて

kake tsukesasete

Przeczenie

駆け付けさせなくて

かけつけさせなくて

kake tsukesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

駆け付けさして

かけつけさして

kake tsukesashite

Przeczenie

駆け付けささなくて

かけつけささなくて

kake tsukesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせられる

かけつけさせられる

kake tsukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせられない

かけつけさせられない

kake tsukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けさせられた

かけつけさせられた

kake tsukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けさせられなかった

かけつけさせられなかった

kake tsukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせられます

かけつけさせられます

kake tsukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駆け付けさせられません

かけつけさせられません

kake tsukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駆け付けさせられました

かけつけさせられました

kake tsukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駆け付けさせられませんでした

かけつけさせられませんでした

kake tsukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

駆け付けさせられて

かけつけさせられて

kake tsukesaserarete

Przeczenie

駆け付けさせられなくて

かけつけさせられなくて

kake tsukesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

駆け付ければ

かけつければ

kake tsukereba

Przeczenie

駆け付けなければ

かけつけなければ

kake tsukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お駆け付けになる

おかけつけになる

okake tsuke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

駆け付けられる

かけつけられる

kake tsukerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

駆け付けられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お駆け付けします

おかけつけします

okake tsuke shimasu

お駆け付けする

おかけつけする

okake tsuke suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けます

かけつけます

kake tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けません

かけつけません

kake tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けました

かけつけました

kake tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けませんでした

かけつけませんでした

kake tsukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付ける

かけつける

kake tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けない

かけつけない

kake tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けた

かけつけた

kake tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けなかった

かけつけなかった

kake tsukenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

駈け付け

かけつけ

kake tsuke


Forma mashou

駈け付けましょう

かけつけましょう

kake tsukemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

駈け付けて

かけつけて

kake tsukete

Przeczenie

駈け付けなくて

かけつけなくて

kake tsukenakute


Forma te od masu

駈け付けまして

かけつけまして

kake tsukemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けられる

かけつけられる

kake tsukerareru

駈け付けれる

かけつけれる

kake tsukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

駈け付けれない

かけつけれない

kake tsukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けられた

かけつけられた

kake tsukerareta

駈け付けれた

かけつけれた

kake tsukereta

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けられなかった

かけつけられなかった

kake tsukerarenakatta

駈け付けれなかった

かけつけれなかった

kake tsukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けられます

かけつけられます

kake tsukeraremasu

駈け付けれます

かけつけれます

kake tsukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けられません

かけつけられません

kake tsukeraremasen

駈け付けれません

かけつけれません

kake tsukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けられました

かけつけられました

kake tsukeraremashita

駈け付けれました

かけつけれました

kake tsukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けられませんでした

かけつけられませんでした

kake tsukeraremasen deshita

駈け付けれませんでした

かけつけれませんでした

kake tsukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

駈け付けられて

かけつけられて

kake tsukerarete

駈け付けれて

かけつけれて

kake tsukerete

Przeczenie

駈け付けられなくて

かけつけられなくて

kake tsukerarenakute

駈け付けれなくて

かけつけれなくて

kake tsukerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

駈け付けよう

かけつけよう

kake tsukeyou


Forma przypuszczająca

駈け付けよう

かけつけよう

kake tsukeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

駈け付けるだろう

かけつけるだろう

kake tsukeru darou

postać mówiona 1

駈け付けるでしょう

かけつけるでしょう

kake tsukeru deshou

postać mówiona 2

駈け付けるであろう

かけつけるであろう

kake tsukeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けられる

かけつけられる

kake tsukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けられた

かけつけられた

kake tsukerareta

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けられなかった

かけつけられなかった

kake tsukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けられます

かけつけられます

kake tsukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けられません

かけつけられません

kake tsukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けられました

かけつけられました

kake tsukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けられませんでした

かけつけられませんでした

kake tsukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

駈け付けられて

かけつけられて

kake tsukerarete

Przeczenie

駈け付けられなくて

かけつけられなくて

kake tsukerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせる

かけつけさせる

kake tsukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせない

かけつけさせない

kake tsukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けさせた

かけつけさせた

kake tsukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けさせなかった

かけつけさせなかった

kake tsukesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けさす

かけつけさす

kake tsukesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けささない

かけつけささない

kake tsukesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けさした

かけつけさした

kake tsukesashita

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けささなかった

かけつけささなかった

kake tsukesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせます

かけつけさせます

kake tsukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせません

かけつけさせません

kake tsukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けさせました

かけつけさせました

kake tsukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けさせませんでした

かけつけさせませんでした

kake tsukesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けさします

かけつけさします

kake tsukesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けさしません

かけつけさしません

kake tsukesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けさしました

かけつけさしました

kake tsukesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けさしませんでした

かけつけさしませんでした

kake tsukesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

駈け付けさせて

かけつけさせて

kake tsukesasete

Przeczenie

駈け付けさせなくて

かけつけさせなくて

kake tsukesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

駈け付けさして

かけつけさして

kake tsukesashite

Przeczenie

駈け付けささなくて

かけつけささなくて

kake tsukesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせられる

かけつけさせられる

kake tsukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせられない

かけつけさせられない

kake tsukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けさせられた

かけつけさせられた

kake tsukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けさせられなかった

かけつけさせられなかった

kake tsukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせられます

かけつけさせられます

kake tsukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈け付けさせられません

かけつけさせられません

kake tsukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈け付けさせられました

かけつけさせられました

kake tsukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駈け付けさせられませんでした

かけつけさせられませんでした

kake tsukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

駈け付けさせられて

かけつけさせられて

kake tsukesaserarete

Przeczenie

駈け付けさせられなくて

かけつけさせられなくて

kake tsukesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

駈け付ければ

かけつければ

kake tsukereba

Przeczenie

駈け付けなければ

かけつけなければ

kake tsukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お駈け付けになる

おかけつけになる

okake tsuke ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

駈け付けられる

かけつけられる

kake tsukerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

駈け付けられない

かけつけられない

kake tsukerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お駈け付けします

おかけつけします

okake tsuke shimasu

お駈け付けする

おかけつけする

okake tsuke suru


Przykłady gramatyczne

Być może

駆けつけるかもしれない

かけつけるかもしれない

kake tsukeru ka mo shirenai

駆けつけるかもしれません

かけつけるかもしれません

kake tsukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 駆けつけてほしくないです

[osoba に] ... かけつけてほしくないです

[osoba ni] ... kake tsukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 駆けつけないでほしいです

[osoba に] ... かけつけないでほしいです

[osoba ni] ... kake tsukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

駆けつけたい

かけつけたい

kake tsuketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

駆けつけたいです

かけつけたいです

kake tsuketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

駆けつけたがる

かけつけたがる

kake tsuketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

駆けつけたがっている

かけつけたがっている

kake tsuketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 駆けつけてほしいです

[osoba に] ... かけつけてほしいです

[osoba ni] ... kake tsukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 駆けつけてくれる

[dający] [は/が] かけつけてくれる

[dający] [wa/ga] kake tsukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に駆けつけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかけつけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kake tsukete ageru


Decydować się na

駆けつけることにする

かけつけることにする

kake tsukeru koto ni suru

駆けつけないことにする

かけつけないことにする

kake tsukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

駆けつけなくてよかった

かけつけなくてよかった

kake tsukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

駆けつけてよかった

かけつけてよかった

kake tsukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

駆けつけなければよかった

かけつけなければよかった

kake tsukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

駆けつければよかった

かけつければよかった

kake tsukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

駆けつけるまで, ...

かけつけるまで, ...

kake tsukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

駆けつけなくださって、ありがとうございました

かけつけなくださって、ありがとうございました

kake tsukena kudasatte, arigatou gozaimashita

駆けつけなくてくれて、ありがとう

かけつけなくてくれて、ありがとう

kake tsukenakute kurete, arigatou

駆けつけなくて、ありがとう

かけつけなくて、ありがとう

kake tsukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

駆けつけてくださって、ありがとうございました

かけつけてくださって、ありがとうございました

kake tsukete kudasatte, arigatou gozaimashita

駆けつけてくれて、ありがとう

かけつけてくれて、ありがとう

kake tsukete kurete, arigatou

駆けつけて、ありがとう

かけつけて、ありがとう

kake tsukete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

駆けつけたり、...

かけつけたり、...

kake tsuketari, ...

twierdzenie

駆けつけなかったり、...

かけつけなかったり、...

kake tsukenakattari, ...

przeczenie

駆けつけたかったり、...

かけつけたかったり、...

kake tsuketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

駆けつけるまい

かけつけるまい

kake tsukerumai

駆けつけまい

かけつけまい

kake tsukemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

駆けつけたろう、...

かけつけたろう、...

kake tsuketarou, ...

twierdzenie

駆けつけなかったろう、...

かけつけなかったろう、...

kake tsukenakattarou, ...

przeczenie

駆けつけたかったろう、...

かけつけたかったろう、...

kake tsuketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駆けつけるって

かけつけるって

kake tsukerutte

駆けつけたって

かけつけたって

kake tsuketatte


Forma wyjaśniająca

駆けつけるんです

かけつけるんです

kake tsukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お駆けつけください

おかけつけください

okake tsuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 駆けつけに行く

[miejsce] [に/へ] かけつけにいく

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 駆けつけに来る

[miejsce] [に/へ] かけつけにくる

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 駆けつけに帰る

[miejsce] [に/へ] かけつけにかえる

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ駆けつけていません

まだかけつけていません

mada kake tsukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

駆けつければ, ...

かけつければ, ...

kake tsukereba, ...

駆けつけなければ, ...

かけつけなければ, ...

kake tsukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駆けつけたら、...

かけつけたら、...

kake tsuketara, ...

twierdzenie

駆けつけなかったら、...

かけつけなかったら、...

kake tsukenakattara, ...

przeczenie

駆けつけたかったら、...

かけつけたかったら、...

kake tsuketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

駆けつける時、...

かけつけるとき、...

kake tsukeru toki, ...

駆けつけた時、...

かけつけたとき、...

kake tsuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駆けつけると, ...

かけつけると, ...

kake tsukeru to, ...


Lubić

駆けつけるのが好き

かけつけるのがすき

kake tsukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

駆けつけやすいです

かけつけやすいです

kake tsuke yasui desu

駆けつけやすかったです

かけつけやすかったです

kake tsuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

駆けつけたことがある

かけつけたことがある

kake tsuketa koto ga aru

駆けつけたことがあるか

かけつけたことがあるか

kake tsuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駆けつけるといいですね

かけつけるといいですね

kake tsukeru to ii desu ne

駆けつけないといいですね

かけつけないといいですね

kake tsukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駆けつけるといいんですが

かけつけるといいんですが

kake tsukeru to ii n desu ga

駆けつけるといいんですけど

かけつけるといいんですけど

kake tsukeru to ii n desu kedo

駆けつけないといいんですが

かけつけないといいんですが

kake tsukenai to ii n desu ga

駆けつけないといいんですけど

かけつけないといいんですけど

kake tsukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

駆けつけるのに, ...

かけつけるのに, ...

kake tsukeru noni, ...

駆けつけたのに, ...

かけつけたのに, ...

kake tsuketa noni, ...


Musieć 1

駆けつけなくちゃいけません

かけつけなくちゃいけません

kake tsukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

駆けつけなければならない

かけつけなければならない

kake tsukenakereba naranai

駆けつけなければなりません

sければなりません

kake tsukenakereba narimasen

駆けつけなくてはならない

かけつけなくてはならない

kake tsukenakute wa naranai

駆けつけなくてはなりません

かけつけなくてはなりません

kake tsukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

駆けつけても

かけつけても

kake tsukete mo


Nawet, jeśli nie

駆けつけなくても

かけつけなくても

kake tsukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

駆けつけなくてもかまわない

かけつけなくてもかまわない

kake tsukenakute mo kamawanai

駆けつけなくてもかまいません

かけつけなくてもかまいません

kake tsukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

駆けつけるのがきらい

かけつけるのがきらい

kake tsukeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

駆けつけないで、...

かけつけないで、...

kake tsukenaide, ...


Nie trzeba tego robić

駆けつけなくてもいいです

かけつけなくてもいいです

kake tsukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駆けつけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かけつけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kake tsukete morau


Po czynności, robię ...

駆けつけてから, ...

かけつけてから, ...

kake tsukete kara, ...


Podczas

駆けつけている間に, ...

かけつけているあいだに, ...

kake tsukete iru aida ni, ...

駆けつけている間, ...

かけつけているあいだ, ...

kake tsukete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

駆けつけるはずです

かけつけるはずです

kake tsukeru hazu desu

駆けつけるはずでした

かけつけるはずでした

kake tsukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 駆けつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かけつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kake tsukesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 駆けつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かけつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kake tsukesasete kureru

Do mnie

私に ... 駆けつけさせてください

私に ... かけつけさせてください

watashi ni ... kake tsukesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

駆けつけてもいいです

かけつけてもいいです

kake tsukete mo ii desu

駆けつけてもいいですか

かけつけてもいいですか

kake tsukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

駆けつけてもかまわない

かけつけてもかまわない

kake tsukete mo kamawanai

駆けつけてもかまいません

かけつけてもかまいません

kake tsukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

駆けつけるかもしれません

かけつけるかもしれません

kake tsukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駆けつけるでしょう

かけつけるでしょう

kake tsukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

駆けつけてごらんなさい

かけつけてごらんなさい

kake tsukete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

駆けつけてください

かけつけてください

kake tsukete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駆けつけてくれ

かけつけてくれ

kake tsukete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駆けつけてちょうだい

かけつけてちょうだい

kake tsukete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

駆けつけていただけませんか

かけつけていただけませんか

kake tsukete itadakemasen ka

駆けつけてくれませんか

かけつけてくれませんか

kake tsukete kuremasen ka

駆けつけてくれない

かけつけてくれない

kake tsukete kurenai


Próbować 1

駆けつけてみる

かけつけてみる

kake tsukete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

駆けつけようとする

かけつけようとする

kake tsukeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

駆けつける前に, ...

かけつけるまえに, ...

kake tsukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

駆けつけなくて、すみませんでした

かけつけなくて、すみませんでした

kake tsukenakute, sumimasen deshita

駆けつけなくて、すみません

かけつけなくて、すみません

kake tsukenakute, sumimasen

駆けつけなくて、ごめん

かけつけなくて、ごめん

kake tsukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

駆けつけて、すみませんでした

かけつけて、すみませんでした

kake tsukete, sumimasen deshita

駆けつけて、すみません

かけつけて、すみません

kake tsukete, sumimasen

駆けつけて、ごめん

かけつけて、ごめん

kake tsukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

駆けつけておく

かけつけておく

kake tsukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 駆けつける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かけつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kake tsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

駆けつける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かけつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kake tsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

駆けつけたほうがいいです

かけつけたほうがいいです

kake tsuketa hou ga ii desu

駆けつけないほうがいいです

かけつけないほうがいいです

kake tsukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

駆けつけたらどうですか

かけつけたらどうですか

kake tsuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

駆けつけてくださる

かけつけてくださる

kake tsukete kudasaru


Rozkaz 1

駆けつけろ

かけつけろ

kake tsukero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

駆けつけなさい

かけつけなさい

kake tsukenasai


Słyszałem, że ...

駆けつけるそうです

かけつけるそうです

kake tsukeru sou desu

駆けつけたそうです

かけつけたそうです

kake tsuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

駆けつけ方

かけつけかた

kake tsukekata


Starać się regularnie wykonywać

駆けつけることにしている

かけつけることにしている

kake tsukeru koto ni shite iru

駆けつけないことにしている

かけつけないことにしている

kake tsukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

駆けつけにくいです

かけつけにくいです

kake tsuke nikui desu

駆けつけにくかったです

かけつけにくかったです

kake tsuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

駆けつけている

かけつけている

kake tsukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

駆けつけようと思っている

かけつけようとおもっている

kake tsukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

駆けつけようと思う

かけつけようとおもう

kake tsukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

駆けつけながら, ...

かけつけながら, ...

kake tsukenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

駆けつけるみたいです

かけつけるみたいです

kake tsukeru mitai desu

駆けつけるみたいな

かけつけるみたいな

kake tsukeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駆けつける

... みたいにかけつける

... mitai ni kake tsukeru

駆けつけたみたいです

かけつけたみたいです

kake tsuketa mitai desu

駆けつけたみたいな

かけつけたみたいな

kake tsuketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駆けつけた

... みたいにかけつけた

... mitai ni kake tsuketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

駆けつけそうです

かけつけそうです

kake tsukesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

駆けつけなさそうです

かけつけなさそうです

kake tsukenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

駆けつけてはいけません

かけつけてはいけません

kake tsukete wa ikemasen


Zakaz 2

駆けつけないでください

かけつけないでください

kake tsukenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

駆けつけるな

かけつけるな

kake tsukeruna


Zamiar

駆けつけるつもりです

かけつけるつもりです

kake tsukeru tsumori desu

駆けつけないつもりです

かけつけないつもりです

kake tsukenai tsumori desu


Zbyt wiele

駆けつけすぎる

かけつけすぎる

kake tsuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駆けつけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけつけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kake tsukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駆けつけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけつけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kake tsukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

駆けつけてしまう

かけつけてしまう

kake tsukete shimau

駆けつけちゃう

かけつけちゃう

kake tsukechau

駆けつけてしまいました

かけつけてしまいました

kake tsukete shimaimashita

駆けつけちゃいました

かけつけちゃいました

kake tsukechaimashita

Być może

駆け付けるかもしれない

かけつけるかもしれない

kake tsukeru ka mo shirenai

駆け付けるかもしれません

かけつけるかもしれません

kake tsukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 駆け付けてほしくないです

[osoba に] ... かけつけてほしくないです

[osoba ni] ... kake tsukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 駆け付けないでほしいです

[osoba に] ... かけつけないでほしいです

[osoba ni] ... kake tsukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

駆け付けたい

かけつけたい

kake tsuketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

駆け付けたいです

かけつけたいです

kake tsuketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

駆け付けたがる

かけつけたがる

kake tsuketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

駆け付けたがっている

かけつけたがっている

kake tsuketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 駆け付けてほしいです

[osoba に] ... かけつけてほしいです

[osoba ni] ... kake tsukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 駆け付けてくれる

[dający] [は/が] かけつけてくれる

[dający] [wa/ga] kake tsukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に駆け付けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかけつけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kake tsukete ageru


Decydować się na

駆け付けることにする

かけつけることにする

kake tsukeru koto ni suru

駆け付けないことにする

かけつけないことにする

kake tsukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

駆け付けなくてよかった

かけつけなくてよかった

kake tsukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

駆け付けてよかった

かけつけてよかった

kake tsukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

駆け付けなければよかった

かけつけなければよかった

kake tsukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

駆け付ければよかった

かけつければよかった

kake tsukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

駆け付けるまで, ...

かけつけるまで, ...

kake tsukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

駆け付けなくださって、ありがとうございました

かけつけなくださって、ありがとうございました

kake tsukena kudasatte, arigatou gozaimashita

駆け付けなくてくれて、ありがとう

かけつけなくてくれて、ありがとう

kake tsukenakute kurete, arigatou

駆け付けなくて、ありがとう

かけつけなくて、ありがとう

kake tsukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

駆け付けてくださって、ありがとうございました

かけつけてくださって、ありがとうございました

kake tsukete kudasatte, arigatou gozaimashita

駆け付けてくれて、ありがとう

かけつけてくれて、ありがとう

kake tsukete kurete, arigatou

駆け付けて、ありがとう

かけつけて、ありがとう

kake tsukete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

駆け付けたり、...

かけつけたり、...

kake tsuketari, ...

twierdzenie

駆け付けなかったり、...

かけつけなかったり、...

kake tsukenakattari, ...

przeczenie

駆け付けたかったり、...

かけつけたかったり、...

kake tsuketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

駆け付けるまい

かけつけるまい

kake tsukerumai

駆け付けまい

かけつけまい

kake tsukemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

駆け付けたろう、...

かけつけたろう、...

kake tsuketarou, ...

twierdzenie

駆け付けなかったろう、...

かけつけなかったろう、...

kake tsukenakattarou, ...

przeczenie

駆け付けたかったろう、...

かけつけたかったろう、...

kake tsuketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駆け付けるって

かけつけるって

kake tsukerutte

駆け付けたって

かけつけたって

kake tsuketatte


Forma wyjaśniająca

駆け付けるんです

かけつけるんです

kake tsukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お駆け付けください

おかけつけください

okake tsuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 駆け付けに行く

[miejsce] [に/へ] かけつけにいく

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 駆け付けに来る

[miejsce] [に/へ] かけつけにくる

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 駆け付けに帰る

[miejsce] [に/へ] かけつけにかえる

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ駆け付けていません

まだかけつけていません

mada kake tsukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

駆け付ければ, ...

かけつければ, ...

kake tsukereba, ...

駆け付けなければ, ...

かけつけなければ, ...

kake tsukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駆け付けたら、...

かけつけたら、...

kake tsuketara, ...

twierdzenie

駆け付けなかったら、...

かけつけなかったら、...

kake tsukenakattara, ...

przeczenie

駆け付けたかったら、...

かけつけたかったら、...

kake tsuketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

駆け付ける時、...

かけつけるとき、...

kake tsukeru toki, ...

駆け付けた時、...

かけつけたとき、...

kake tsuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駆け付けると, ...

かけつけると, ...

kake tsukeru to, ...


Lubić

駆け付けるのが好き

かけつけるのがすき

kake tsukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

駆け付けやすいです

かけつけやすいです

kake tsuke yasui desu

駆け付けやすかったです

かけつけやすかったです

kake tsuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

駆け付けたことがある

かけつけたことがある

kake tsuketa koto ga aru

駆け付けたことがあるか

かけつけたことがあるか

kake tsuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駆け付けるといいですね

かけつけるといいですね

kake tsukeru to ii desu ne

駆け付けないといいですね

かけつけないといいですね

kake tsukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駆け付けるといいんですが

かけつけるといいんですが

kake tsukeru to ii n desu ga

駆け付けるといいんですけど

かけつけるといいんですけど

kake tsukeru to ii n desu kedo

駆け付けないといいんですが

かけつけないといいんですが

kake tsukenai to ii n desu ga

駆け付けないといいんですけど

かけつけないといいんですけど

kake tsukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

駆け付けるのに, ...

かけつけるのに, ...

kake tsukeru noni, ...

駆け付けたのに, ...

かけつけたのに, ...

kake tsuketa noni, ...


Musieć 1

駆け付けなくちゃいけません

かけつけなくちゃいけません

kake tsukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

駆け付けなければならない

かけつけなければならない

kake tsukenakereba naranai

駆け付けなければなりません

sければなりません

kake tsukenakereba narimasen

駆け付けなくてはならない

かけつけなくてはならない

kake tsukenakute wa naranai

駆け付けなくてはなりません

かけつけなくてはなりません

kake tsukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

駆け付けても

かけつけても

kake tsukete mo


Nawet, jeśli nie

駆け付けなくても

かけつけなくても

kake tsukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

駆け付けなくてもかまわない

かけつけなくてもかまわない

kake tsukenakute mo kamawanai

駆け付けなくてもかまいません

かけつけなくてもかまいません

kake tsukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

駆け付けるのがきらい

かけつけるのがきらい

kake tsukeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

駆け付けないで、...

かけつけないで、...

kake tsukenaide, ...


Nie trzeba tego robić

駆け付けなくてもいいです

かけつけなくてもいいです

kake tsukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駆け付けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かけつけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kake tsukete morau


Po czynności, robię ...

駆け付けてから, ...

かけつけてから, ...

kake tsukete kara, ...


Podczas

駆け付けている間に, ...

かけつけているあいだに, ...

kake tsukete iru aida ni, ...

駆け付けている間, ...

かけつけているあいだ, ...

kake tsukete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

駆け付けるはずです

かけつけるはずです

kake tsukeru hazu desu

駆け付けるはずでした

かけつけるはずでした

kake tsukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 駆け付けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かけつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kake tsukesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 駆け付けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かけつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kake tsukesasete kureru

Do mnie

私に ... 駆け付けさせてください

私に ... かけつけさせてください

watashi ni ... kake tsukesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

駆け付けてもいいです

かけつけてもいいです

kake tsukete mo ii desu

駆け付けてもいいですか

かけつけてもいいですか

kake tsukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

駆け付けてもかまわない

かけつけてもかまわない

kake tsukete mo kamawanai

駆け付けてもかまいません

かけつけてもかまいません

kake tsukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

駆け付けるかもしれません

かけつけるかもしれません

kake tsukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駆け付けるでしょう

かけつけるでしょう

kake tsukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

駆け付けてごらんなさい

かけつけてごらんなさい

kake tsukete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

駆け付けてください

かけつけてください

kake tsukete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駆け付けてくれ

かけつけてくれ

kake tsukete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駆け付けてちょうだい

かけつけてちょうだい

kake tsukete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

駆け付けていただけませんか

かけつけていただけませんか

kake tsukete itadakemasen ka

駆け付けてくれませんか

かけつけてくれませんか

kake tsukete kuremasen ka

駆け付けてくれない

かけつけてくれない

kake tsukete kurenai


Próbować 1

駆け付けてみる

かけつけてみる

kake tsukete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

駆け付けようとする

かけつけようとする

kake tsukeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

駆け付ける前に, ...

かけつけるまえに, ...

kake tsukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

駆け付けなくて、すみませんでした

かけつけなくて、すみませんでした

kake tsukenakute, sumimasen deshita

駆け付けなくて、すみません

かけつけなくて、すみません

kake tsukenakute, sumimasen

駆け付けなくて、ごめん

かけつけなくて、ごめん

kake tsukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

駆け付けて、すみませんでした

かけつけて、すみませんでした

kake tsukete, sumimasen deshita

駆け付けて、すみません

かけつけて、すみません

kake tsukete, sumimasen

駆け付けて、ごめん

かけつけて、ごめん

kake tsukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

駆け付けておく

かけつけておく

kake tsukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 駆け付ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かけつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kake tsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

駆け付ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かけつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kake tsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

駆け付けたほうがいいです

かけつけたほうがいいです

kake tsuketa hou ga ii desu

駆け付けないほうがいいです

かけつけないほうがいいです

kake tsukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

駆け付けたらどうですか

かけつけたらどうですか

kake tsuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

駆け付けてくださる

かけつけてくださる

kake tsukete kudasaru


Rozkaz 1

駆け付けろ

かけつけろ

kake tsukero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

駆け付けなさい

かけつけなさい

kake tsukenasai


Słyszałem, że ...

駆け付けるそうです

かけつけるそうです

kake tsukeru sou desu

駆け付けたそうです

かけつけたそうです

kake tsuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

駆け付け方

かけつけかた

kake tsukekata


Starać się regularnie wykonywać

駆け付けることにしている

かけつけることにしている

kake tsukeru koto ni shite iru

駆け付けないことにしている

かけつけないことにしている

kake tsukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

駆け付けにくいです

かけつけにくいです

kake tsuke nikui desu

駆け付けにくかったです

かけつけにくかったです

kake tsuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

駆け付けている

かけつけている

kake tsukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

駆け付けようと思っている

かけつけようとおもっている

kake tsukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

駆け付けようと思う

かけつけようとおもう

kake tsukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

駆け付けながら, ...

かけつけながら, ...

kake tsukenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

駆け付けるみたいです

かけつけるみたいです

kake tsukeru mitai desu

駆け付けるみたいな

かけつけるみたいな

kake tsukeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駆け付ける

... みたいにかけつける

... mitai ni kake tsukeru

駆け付けたみたいです

かけつけたみたいです

kake tsuketa mitai desu

駆け付けたみたいな

かけつけたみたいな

kake tsuketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駆け付けた

... みたいにかけつけた

... mitai ni kake tsuketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

駆け付けそうです

かけつけそうです

kake tsukesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

駆け付けなさそうです

かけつけなさそうです

kake tsukenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

駆け付けてはいけません

かけつけてはいけません

kake tsukete wa ikemasen


Zakaz 2

駆け付けないでください

かけつけないでください

kake tsukenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

駆け付けるな

かけつけるな

kake tsukeruna


Zamiar

駆け付けるつもりです

かけつけるつもりです

kake tsukeru tsumori desu

駆け付けないつもりです

かけつけないつもりです

kake tsukenai tsumori desu


Zbyt wiele

駆け付けすぎる

かけつけすぎる

kake tsuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駆け付けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけつけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kake tsukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駆け付けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけつけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kake tsukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

駆け付けてしまう

かけつけてしまう

kake tsukete shimau

駆け付けちゃう

かけつけちゃう

kake tsukechau

駆け付けてしまいました

かけつけてしまいました

kake tsukete shimaimashita

駆け付けちゃいました

かけつけちゃいました

kake tsukechaimashita

Być może

駈け付けるかもしれない

かけつけるかもしれない

kake tsukeru ka mo shirenai

駈け付けるかもしれません

かけつけるかもしれません

kake tsukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 駈け付けてほしくないです

[osoba に] ... かけつけてほしくないです

[osoba ni] ... kake tsukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 駈け付けないでほしいです

[osoba に] ... かけつけないでほしいです

[osoba ni] ... kake tsukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

駈け付けたい

かけつけたい

kake tsuketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

駈け付けたいです

かけつけたいです

kake tsuketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

駈け付けたがる

かけつけたがる

kake tsuketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

駈け付けたがっている

かけつけたがっている

kake tsuketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 駈け付けてほしいです

[osoba に] ... かけつけてほしいです

[osoba ni] ... kake tsukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 駈け付けてくれる

[dający] [は/が] かけつけてくれる

[dający] [wa/ga] kake tsukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に駈け付けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかけつけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kake tsukete ageru


Decydować się na

駈け付けることにする

かけつけることにする

kake tsukeru koto ni suru

駈け付けないことにする

かけつけないことにする

kake tsukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

駈け付けなくてよかった

かけつけなくてよかった

kake tsukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

駈け付けてよかった

かけつけてよかった

kake tsukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

駈け付けなければよかった

かけつけなければよかった

kake tsukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

駈け付ければよかった

かけつければよかった

kake tsukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

駈け付けるまで, ...

かけつけるまで, ...

kake tsukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

駈け付けなくださって、ありがとうございました

かけつけなくださって、ありがとうございました

kake tsukena kudasatte, arigatou gozaimashita

駈け付けなくてくれて、ありがとう

かけつけなくてくれて、ありがとう

kake tsukenakute kurete, arigatou

駈け付けなくて、ありがとう

かけつけなくて、ありがとう

kake tsukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

駈け付けてくださって、ありがとうございました

かけつけてくださって、ありがとうございました

kake tsukete kudasatte, arigatou gozaimashita

駈け付けてくれて、ありがとう

かけつけてくれて、ありがとう

kake tsukete kurete, arigatou

駈け付けて、ありがとう

かけつけて、ありがとう

kake tsukete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

駈け付けたり、...

かけつけたり、...

kake tsuketari, ...

twierdzenie

駈け付けなかったり、...

かけつけなかったり、...

kake tsukenakattari, ...

przeczenie

駈け付けたかったり、...

かけつけたかったり、...

kake tsuketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

駈け付けるまい

かけつけるまい

kake tsukerumai

駈け付けまい

かけつけまい

kake tsukemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

駈け付けたろう、...

かけつけたろう、...

kake tsuketarou, ...

twierdzenie

駈け付けなかったろう、...

かけつけなかったろう、...

kake tsukenakattarou, ...

przeczenie

駈け付けたかったろう、...

かけつけたかったろう、...

kake tsuketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駈け付けるって

かけつけるって

kake tsukerutte

駈け付けたって

かけつけたって

kake tsuketatte


Forma wyjaśniająca

駈け付けるんです

かけつけるんです

kake tsukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お駈け付けください

おかけつけください

okake tsuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 駈け付けに行く

[miejsce] [に/へ] かけつけにいく

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 駈け付けに来る

[miejsce] [に/へ] かけつけにくる

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 駈け付けに帰る

[miejsce] [に/へ] かけつけにかえる

[miejsce] [に/へ] kake tsuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ駈け付けていません

まだかけつけていません

mada kake tsukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

駈け付ければ, ...

かけつければ, ...

kake tsukereba, ...

駈け付けなければ, ...

かけつけなければ, ...

kake tsukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駈け付けたら、...

かけつけたら、...

kake tsuketara, ...

twierdzenie

駈け付けなかったら、...

かけつけなかったら、...

kake tsukenakattara, ...

przeczenie

駈け付けたかったら、...

かけつけたかったら、...

kake tsuketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

駈け付ける時、...

かけつけるとき、...

kake tsukeru toki, ...

駈け付けた時、...

かけつけたとき、...

kake tsuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駈け付けると, ...

かけつけると, ...

kake tsukeru to, ...


Lubić

駈け付けるのが好き

かけつけるのがすき

kake tsukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

駈け付けやすいです

かけつけやすいです

kake tsuke yasui desu

駈け付けやすかったです

かけつけやすかったです

kake tsuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

駈け付けたことがある

かけつけたことがある

kake tsuketa koto ga aru

駈け付けたことがあるか

かけつけたことがあるか

kake tsuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駈け付けるといいですね

かけつけるといいですね

kake tsukeru to ii desu ne

駈け付けないといいですね

かけつけないといいですね

kake tsukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駈け付けるといいんですが

かけつけるといいんですが

kake tsukeru to ii n desu ga

駈け付けるといいんですけど

かけつけるといいんですけど

kake tsukeru to ii n desu kedo

駈け付けないといいんですが

かけつけないといいんですが

kake tsukenai to ii n desu ga

駈け付けないといいんですけど

かけつけないといいんですけど

kake tsukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

駈け付けるのに, ...

かけつけるのに, ...

kake tsukeru noni, ...

駈け付けたのに, ...

かけつけたのに, ...

kake tsuketa noni, ...


Musieć 1

駈け付けなくちゃいけません

かけつけなくちゃいけません

kake tsukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

駈け付けなければならない

かけつけなければならない

kake tsukenakereba naranai

駈け付けなければなりません

sければなりません

kake tsukenakereba narimasen

駈け付けなくてはならない

かけつけなくてはならない

kake tsukenakute wa naranai

駈け付けなくてはなりません

かけつけなくてはなりません

kake tsukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

駈け付けても

かけつけても

kake tsukete mo


Nawet, jeśli nie

駈け付けなくても

かけつけなくても

kake tsukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

駈け付けなくてもかまわない

かけつけなくてもかまわない

kake tsukenakute mo kamawanai

駈け付けなくてもかまいません

かけつけなくてもかまいません

kake tsukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

駈け付けるのがきらい

かけつけるのがきらい

kake tsukeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

駈け付けないで、...

かけつけないで、...

kake tsukenaide, ...


Nie trzeba tego robić

駈け付けなくてもいいです

かけつけなくてもいいです

kake tsukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駈け付けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かけつけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kake tsukete morau


Po czynności, robię ...

駈け付けてから, ...

かけつけてから, ...

kake tsukete kara, ...


Podczas

駈け付けている間に, ...

かけつけているあいだに, ...

kake tsukete iru aida ni, ...

駈け付けている間, ...

かけつけているあいだ, ...

kake tsukete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

駈け付けるはずです

かけつけるはずです

kake tsukeru hazu desu

駈け付けるはずでした

かけつけるはずでした

kake tsukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 駈け付けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かけつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kake tsukesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 駈け付けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かけつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kake tsukesasete kureru

Do mnie

私に ... 駈け付けさせてください

私に ... かけつけさせてください

watashi ni ... kake tsukesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

駈け付けてもいいです

かけつけてもいいです

kake tsukete mo ii desu

駈け付けてもいいですか

かけつけてもいいですか

kake tsukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

駈け付けてもかまわない

かけつけてもかまわない

kake tsukete mo kamawanai

駈け付けてもかまいません

かけつけてもかまいません

kake tsukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

駈け付けるかもしれません

かけつけるかもしれません

kake tsukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駈け付けるでしょう

かけつけるでしょう

kake tsukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

駈け付けてごらんなさい

かけつけてごらんなさい

kake tsukete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

駈け付けてください

かけつけてください

kake tsukete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駈け付けてくれ

かけつけてくれ

kake tsukete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駈け付けてちょうだい

かけつけてちょうだい

kake tsukete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

駈け付けていただけませんか

かけつけていただけませんか

kake tsukete itadakemasen ka

駈け付けてくれませんか

かけつけてくれませんか

kake tsukete kuremasen ka

駈け付けてくれない

かけつけてくれない

kake tsukete kurenai


Próbować 1

駈け付けてみる

かけつけてみる

kake tsukete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

駈け付けようとする

かけつけようとする

kake tsukeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

駈け付ける前に, ...

かけつけるまえに, ...

kake tsukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

駈け付けなくて、すみませんでした

かけつけなくて、すみませんでした

kake tsukenakute, sumimasen deshita

駈け付けなくて、すみません

かけつけなくて、すみません

kake tsukenakute, sumimasen

駈け付けなくて、ごめん

かけつけなくて、ごめん

kake tsukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

駈け付けて、すみませんでした

かけつけて、すみませんでした

kake tsukete, sumimasen deshita

駈け付けて、すみません

かけつけて、すみません

kake tsukete, sumimasen

駈け付けて、ごめん

かけつけて、ごめん

kake tsukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

駈け付けておく

かけつけておく

kake tsukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 駈け付ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かけつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kake tsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

駈け付ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かけつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kake tsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

駈け付けたほうがいいです

かけつけたほうがいいです

kake tsuketa hou ga ii desu

駈け付けないほうがいいです

かけつけないほうがいいです

kake tsukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

駈け付けたらどうですか

かけつけたらどうですか

kake tsuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

駈け付けてくださる

かけつけてくださる

kake tsukete kudasaru


Rozkaz 1

駈け付けろ

かけつけろ

kake tsukero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

駈け付けなさい

かけつけなさい

kake tsukenasai


Słyszałem, że ...

駈け付けるそうです

かけつけるそうです

kake tsukeru sou desu

駈け付けたそうです

かけつけたそうです

kake tsuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

駈け付け方

かけつけかた

kake tsukekata


Starać się regularnie wykonywać

駈け付けることにしている

かけつけることにしている

kake tsukeru koto ni shite iru

駈け付けないことにしている

かけつけないことにしている

kake tsukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

駈け付けにくいです

かけつけにくいです

kake tsuke nikui desu

駈け付けにくかったです

かけつけにくかったです

kake tsuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

駈け付けている

かけつけている

kake tsukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

駈け付けようと思っている

かけつけようとおもっている

kake tsukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

駈け付けようと思う

かけつけようとおもう

kake tsukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

駈け付けながら, ...

かけつけながら, ...

kake tsukenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

駈け付けるみたいです

かけつけるみたいです

kake tsukeru mitai desu

駈け付けるみたいな

かけつけるみたいな

kake tsukeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駈け付ける

... みたいにかけつける

... mitai ni kake tsukeru

駈け付けたみたいです

かけつけたみたいです

kake tsuketa mitai desu

駈け付けたみたいな

かけつけたみたいな

kake tsuketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駈け付けた

... みたいにかけつけた

... mitai ni kake tsuketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

駈け付けそうです

かけつけそうです

kake tsukesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

駈け付けなさそうです

かけつけなさそうです

kake tsukenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

駈け付けてはいけません

かけつけてはいけません

kake tsukete wa ikemasen


Zakaz 2

駈け付けないでください

かけつけないでください

kake tsukenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

駈け付けるな

かけつけるな

kake tsukeruna


Zamiar

駈け付けるつもりです

かけつけるつもりです

kake tsukeru tsumori desu

駈け付けないつもりです

かけつけないつもりです

kake tsukenai tsumori desu


Zbyt wiele

駈け付けすぎる

かけつけすぎる

kake tsuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駈け付けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけつけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kake tsukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駈け付けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけつけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kake tsukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

駈け付けてしまう

かけつけてしまう

kake tsukete shimau

駈け付けちゃう

かけつけちゃう

kake tsukechau

駈け付けてしまいました

かけつけてしまいました

kake tsukete shimaimashita

駈け付けちゃいました

かけつけちゃいました

kake tsukechaimashita