小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 完璧 | かんぺき

Informacje podstawowe

Słowa

かん ぺき
かんぺき
kanpeki

Znaczenie znaków kanji

perfekcyjny, doskonały, doskonalenie, zakończenie, ukończenie, wykończenie, koniec

Pokaż szczegóły znaku

sfera, kula, piłka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

doskonały
kompletny
nieskazitelny
bez zarzutu
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Twój angielski jest bez zarzutu.

Twój angielski jest bezbłędny.

Wasz angielski jest bezbłędny.

君の英語は完璧だ。


Praktyka czyni mistrzem.

継続は力なり。

練習が完ぺきにする。

練習が完成を生む。

練習は熟達の道。

習うより慣れろ。


Jest perfekcjonistą.

On jest perfekcjonistą.

彼は完璧主義者だ。


On perfekcyjnie mówi po rosyjsku.

彼はロシア語を完璧に話す。

彼は完璧なロシア語を話す。


Doskonale!

バッチリ!

パーフェクト!

完璧だ!

完璧!


Dobre brandy uzupełnia smaczny posiłek.

いいブランデーがあって食事は完璧になる。


Twój angielski jest perfekcyjny.

君の英語は完璧だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

完璧です

かんぺきです

kanpeki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

完璧ではありません

かんぺきではありません

kanpeki dewa arimasen

完璧じゃありません

かんぺきじゃありません

kanpeki ja arimasen

完璧じゃないです

かんぺきじゃないです

kanpeki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

完璧でした

かんぺきでした

kanpeki deshita

Przeczenie, czas przeszły

完璧ではありませんでした

かんぺきではありませんでした

kanpeki dewa arimasen deshita

完璧じゃありませんでした

かんぺきじゃありませんでした

kanpeki ja arimasen deshita

完璧じゃなかったです

かんぺきじゃなかったです

kanpeki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

完璧だ

かんぺきだ

kanpeki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

完璧じゃない

かんぺきじゃない

kanpeki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

完璧だった

かんぺきだった

kanpeki datta

Przeczenie, czas przeszły

完璧じゃなかった

かんぺきじゃなかった

kanpeki ja nakatta


Forma przysłówkowa

完璧に

かんぺきに

kanpeki ni


Forma te

Twierdzenie

完璧で

かんぺきで

kanpeki de

Przeczenie

完璧じゃなくて

かんぺきじゃなくて

kanpeki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

完璧でございます

かんぺきでございます

kanpeki de gozaimasu

完璧でござる

かんぺきでござる

kanpeki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

完璧です

かんぺきです

kanpeki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

完璧ではありません

かんぺきではありません

kanpeki dewa arimasen

完璧じゃありません

かんぺきじゃありません

kanpeki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

完璧でした

かんぺきでした

kanpeki deshita

Przeczenie, czas przeszły

完璧ではありませんでした

かんぺきではありませんでした

kanpeki dewa arimasen deshita

完璧じゃありませんでした

かんぺきじゃありませんでした

kanpeki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

完璧だ

かんぺきだ

kanpeki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

完璧じゃない

かんぺきじゃない

kanpeki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

完璧だった

かんぺきだった

kanpeki datta

Przeczenie, czas przeszły

完璧じゃなかった

かんぺきじゃなかった

kanpeki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

完璧で

かんぺきで

kanpeki de

Przeczenie

完璧じゃなくて

かんぺきじゃなくて

kanpeki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

完璧でございます

かんぺきでございます

kanpeki de gozaimasu

完璧でござる

かんぺきでござる

kanpeki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

完璧だって

かんぺきだって

kanpeki datte

完璧だったって

かんぺきだったって

kanpeki dattatte


Forma wyjaśniająca

完璧なんです

かんぺきなんです

kanpeki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

完璧だったら、...

かんぺきだったら、...

kanpeki dattara, ...

twierdzenie

完璧じゃなかったら、...

かんぺきじゃなかったら、...

kanpeki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

完璧な時、...

かんぺきなとき、...

kanpeki na toki, ...

完璧だった時、...

かんぺきだったとき、...

kanpeki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

完璧になると, ...

かんぺきになると, ...

kanpeki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

完璧だといいですね

かんぺきだといいですね

kanpeki da to ii desu ne

完璧じゃないといいですね

かんぺきじゃないといいですね

kanpeki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

完璧だといいんですが

かんぺきだといいんですが

kanpeki da to ii n desu ga

完璧だといいんですけど

かんぺきだといいんですけど

kanpeki da to ii n desu kedo

完璧じゃないといいんですが

かんぺきじゃないといいんですが

kanpeki ja nai to ii n desu ga

完璧じゃないといいんですけど

かんぺきじゃないといいんですけど

kanpeki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

完璧なのに, ...

かんぺきなのに, ...

kanpeki na noni, ...

完璧だったのに, ...

かんぺきだったのに, ...

kanpeki datta noni, ...


Nawet, jeśli

完璧でも

かんぺきでも

kanpeki de mo


Nawet, jeśli nie

完璧じゃなくても

かんぺきじゃなくても

kanpeki ja nakute mo


Nie trzeba

完璧じゃなくてもいいです

かんぺきじゃなくてもいいです

kanpeki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように完璧

[rzeczownik] のようにかんぺき

[rzeczownik] no you ni kanpeki


Powinno być / Miało być

完璧なはずです

かんぺきなはずです

kanpeki na hazu desu

完璧なはずでした

かんぺきなはずでした

kanpeki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

完璧かもしれません

かんぺきかもしれません

kanpeki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

完璧でしょう

かんぺきでしょう

kanpeki deshou


Pytania w zdaniach

完璧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぺき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanpeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

完璧であれ

かんぺきであれ

kanpeki de are


Słyszałem, że ...

完璧だそうです

かんぺきだそうです

kanpeki da sou desu

完璧だったそうです

かんぺきだったそうです

kanpeki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

完璧にする

かんぺきにする

kanpeki ni suru


Stawać się

完璧になる

かんぺきになる

kanpeki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も完璧

もっともかんぺき

mottomo kanpeki

一番完璧

いちばんかんぺき

ichiban kanpeki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと完璧

もっとかんぺき

motto kanpeki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

完璧みたいです

かんぺきみたいです

kanpeki mitai desu

完璧みたいな

かんぺきみたいな

kanpeki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

完璧そうです

かんぺきそうです

kanpekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

完璧じゃなさそうです

かんぺきじゃなさそうです

kanpeki ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

完璧であるな

かんぺきであるな

kanpeki de aru na


Zbyt wiele

完璧すぎる

かんぺきすぎる

kanpeki sugiru

Chcieć (I i II osoba)

完璧がほしい

かんぺきがほしい

kanpeki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

完璧をほしがっている

かんぺきをほしがっている

kanpeki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 完璧をくれる

[dający] [は/が] かんぺきをくれる

[dający] [wa/ga] kanpeki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に完璧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぺきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanpeki o ageru


Decydować się na

完璧にする

かんぺきにする

kanpeki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

完璧だって

かんぺきだって

kanpeki datte

完璧だったって

かんぺきだったって

kanpeki dattatte


Forma wyjaśniająca

完璧なんです

かんぺきなんです

kanpeki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

完璧だったら、...

かんぺきだったら、...

kanpeki dattara, ...

twierdzenie

完璧じゃなかったら、...

かんぺきじゃなかったら、...

kanpeki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

完璧の時、...

かんぺきのとき、...

kanpeki no toki, ...

完璧だった時、...

かんぺきだったとき、...

kanpeki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

完璧になると, ...

かんぺきになると, ...

kanpeki ni naru to, ...


Lubić

完璧が好き

かんぺきがすき

kanpeki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

完璧だといいですね

かんぺきだといいですね

kanpeki da to ii desu ne

完璧じゃないといいですね

かんぺきじゃないといいですね

kanpeki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

完璧だといいんですが

かんぺきだといいんですが

kanpeki da to ii n desu ga

完璧だといいんですけど

かんぺきだといいんですけど

kanpeki da to ii n desu kedo

完璧じゃないといいんですが

かんぺきじゃないといいんですが

kanpeki ja nai to ii n desu ga

完璧じゃないといいんですけど

かんぺきじゃないといいんですけど

kanpeki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

完璧なのに, ...

かんぺきなのに, ...

kanpeki na noni, ...

完璧だったのに, ...

かんぺきだったのに, ...

kanpeki datta noni, ...


Nawet, jeśli

完璧でも

かんぺきでも

kanpeki de mo


Nawet, jeśli nie

完璧じゃなくても

かんぺきじゃなくても

kanpeki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という完璧

[nazwa] というかんぺき

[nazwa] to iu kanpeki


Nie lubić

完璧がきらい

かんぺきがきらい

kanpeki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 完璧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぺきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanpeki o morau


Podobny do ..., jak ...

完璧のような [inny rzeczownik]

かんぺきのような [inny rzeczownik]

kanpeki no you na [inny rzeczownik]

完璧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぺきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanpeki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

完璧のはずです

かんぺきなのはずです

kanpeki no hazu desu

完璧のはずでした

かんぺきのはずでした

kanpeki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

完璧かもしれません

かんぺきかもしれません

kanpeki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

完璧でしょう

かんぺきでしょう

kanpeki deshou


Pytania w zdaniach

完璧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぺき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanpeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

完璧であれ

かんぺきであれ

kanpeki de are


Słyszałem, że ...

完璧だそうです

かんぺきだそうです

kanpeki da sou desu

完璧だったそうです

かんぺきだったそうです

kanpeki datta sou desu


Stawać się

完璧になる

かんぺきになる

kanpeki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

完璧みたいです

かんぺきみたいです

kanpeki mitai desu

完璧みたいな

かんぺきみたいな

kanpeki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

完璧みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぺきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanpeki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

完璧であるな

かんぺきであるな

kanpeki de aru na