Szczegóły słowa 危懼 | きく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きく |
|
|||||
| kiku |
Znaczenie znaków kanji
| 危 |
niebezpieczny, strach, lęk, niespokojny, zaniepokojony |
Pokaż szczegóły znaku |
| 懼 |
strach, obawa, lęk, onieśmielony |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
strach
lęk
niepokój
obawa
lęk
niepokój
obawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
rzadko używane określenie
zobacz również
危惧
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
危懼です |
きくです |
kiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
危懼ではありません |
きくではありません |
kiku dewa arimasen |
|
|
危懼じゃありません |
きくじゃありません |
kiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
危懼でした |
きくでした |
kiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
危懼ではありませんでした |
きくではありませんでした |
kiku dewa arimasen deshita |
|
|
危懼じゃありませんでした |
きくじゃありませんでした |
kiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
危懼だ |
きくだ |
kiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
危懼じゃない |
きくじゃない |
kiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
危懼だった |
きくだった |
kiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
危懼じゃなかった |
きくじゃなかった |
kiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
危懼で |
きくで |
kiku de |
|
|
Przeczenie
危懼じゃなくて |
きくじゃなくて |
kiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
危懼でございます |
きくでございます |
kiku de gozaimasu |
|
|
危懼でござる |
きくでござる |
kiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
危懼がほしい |
きくがほしい |
kiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
危懼をほしがっている |
きくをほしがっている |
kiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 危懼をくれる |
[dający] [は/が] きくをくれる |
[dający] [wa/ga] kiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に危懼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiku o ageru |
Decydować się na
危懼にする |
きくにする |
kiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
危懼だって |
きくだって |
kiku datte |
|
|
危懼だったって |
きくだったって |
kiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
危懼なんです |
きくなんです |
kiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
危懼だったら、... |
きくだったら、... |
kiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
危懼じゃなかったら、... |
きくじゃなかったら、... |
kiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
危懼の時、... |
きくのとき、... |
kiku no toki, ... |
|
|
危懼だった時、... |
きくだったとき、... |
kiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
危懼になると, ... |
きくになると, ... |
kiku ni naru to, ... |
Lubić
危懼が好き |
きくがすき |
kiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
危懼だといいですね |
きくだといいですね |
kiku da to ii desu ne |
|
|
危懼じゃないといいですね |
きくじゃないといいですね |
kiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
危懼だといいんですが |
きくだといいんですが |
kiku da to ii n desu ga |
|
|
危懼だといいんですけど |
きくだといいんですけど |
kiku da to ii n desu kedo |
|
|
危懼じゃないといいんですが |
きくじゃないといいんですが |
kiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
危懼じゃないといいんですけど |
きくじゃないといいんですけど |
kiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
危懼なのに, ... |
きくなのに, ... |
kiku na noni, ... |
|
|
危懼だったのに, ... |
きくだったのに, ... |
kiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
危懼でも |
きくでも |
kiku de mo |
Nawet, jeśli nie
危懼じゃなくても |
きくじゃなくても |
kiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という危懼 |
[nazwa] というきく |
[nazwa] to iu kiku |
Nie lubić
危懼がきらい |
きくがきらい |
kiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 危懼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiku o morau |
Podczas
危懼の間に, ... |
きくのあいだに, ... |
kiku no aida ni, ... |
|
|
危懼の間, ... |
きくのあいだ, ... |
kiku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
危懼のような [inny rzeczownik] |
きくのような [inny rzeczownik] |
kiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
危懼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
危懼のはずです |
きくなのはずです |
kiku no hazu desu |
|
|
危懼のはずでした |
きくのはずでした |
kiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
危懼かもしれません |
きくかもしれません |
kiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
危懼でしょう |
きくでしょう |
kiku deshou |
Pytania w zdaniach
危懼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
危懼であれ |
きくであれ |
kiku de are |
Stawać się
危懼になる |
きくになる |
kiku ni naru |
Słyszałem, że ...
危懼だそうです |
きくだそうです |
kiku da sou desu |
|
|
危懼だったそうです |
きくだったそうです |
kiku datta sou desu |
Tworzenie czynności
危懼する |
きくする |
kiku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
危懼みたいです |
きくみたいです |
kiku mitai desu |
|
|
危懼みたいな |
きくみたいな |
kiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
危懼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
危懼であるな |
きくであるな |
kiku de aru na |
