小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 危懼 | きく

Informacje podstawowe

Słowa

きく
kiku

Znaczenie znaków kanji

niebezpieczny, strach, lęk, niespokojny, zaniepokojony

Pokaż szczegóły znaku

strach, obawa, lęk, onieśmielony

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

strach
lęk
niepokój
obawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
rzadko używane określenie
zobacz również 危惧

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危懼です

きくです

kiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

危懼ではありません

きくではありません

kiku dewa arimasen

危懼じゃありません

きくじゃありません

kiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

危懼でした

きくでした

kiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

危懼ではありませんでした

きくではありませんでした

kiku dewa arimasen deshita

危懼じゃありませんでした

きくじゃありませんでした

kiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危懼だ

きくだ

kiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

危懼じゃない

きくじゃない

kiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

危懼だった

きくだった

kiku datta

Przeczenie, czas przeszły

危懼じゃなかった

きくじゃなかった

kiku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

危懼で

きくで

kiku de

Przeczenie

危懼じゃなくて

きくじゃなくて

kiku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

危懼でございます

きくでございます

kiku de gozaimasu

危懼でござる

きくでござる

kiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

危懼がほしい

きくがほしい

kiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

危懼をほしがっている

きくをほしがっている

kiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 危懼をくれる

[dający] [は/が] きくをくれる

[dający] [wa/ga] kiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に危懼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiku o ageru


Decydować się na

危懼にする

きくにする

kiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

危懼だって

きくだって

kiku datte

危懼だったって

きくだったって

kiku dattatte


Forma wyjaśniająca

危懼なんです

きくなんです

kiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

危懼だったら、...

きくだったら、...

kiku dattara, ...

twierdzenie

危懼じゃなかったら、...

きくじゃなかったら、...

kiku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

危懼の時、...

きくのとき、...

kiku no toki, ...

危懼だった時、...

きくだったとき、...

kiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

危懼になると, ...

きくになると, ...

kiku ni naru to, ...


Lubić

危懼が好き

きくがすき

kiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

危懼だといいですね

きくだといいですね

kiku da to ii desu ne

危懼じゃないといいですね

きくじゃないといいですね

kiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

危懼だといいんですが

きくだといいんですが

kiku da to ii n desu ga

危懼だといいんですけど

きくだといいんですけど

kiku da to ii n desu kedo

危懼じゃないといいんですが

きくじゃないといいんですが

kiku ja nai to ii n desu ga

危懼じゃないといいんですけど

きくじゃないといいんですけど

kiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

危懼なのに, ...

きくなのに, ...

kiku na noni, ...

危懼だったのに, ...

きくだったのに, ...

kiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

危懼でも

きくでも

kiku de mo


Nawet, jeśli nie

危懼じゃなくても

きくじゃなくても

kiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という危懼

[nazwa] というきく

[nazwa] to iu kiku


Nie lubić

危懼がきらい

きくがきらい

kiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 危懼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiku o morau


Podczas

危懼の間に, ...

きくのあいだに, ...

kiku no aida ni, ...

危懼の間, ...

きくのあいだ, ...

kiku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

危懼のような [inny rzeczownik]

きくのような [inny rzeczownik]

kiku no you na [inny rzeczownik]

危懼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

危懼のはずです

きくなのはずです

kiku no hazu desu

危懼のはずでした

きくのはずでした

kiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

危懼かもしれません

きくかもしれません

kiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

危懼でしょう

きくでしょう

kiku deshou


Pytania w zdaniach

危懼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

危懼であれ

きくであれ

kiku de are


Stawać się

危懼になる

きくになる

kiku ni naru


Słyszałem, że ...

危懼だそうです

きくだそうです

kiku da sou desu

危懼だったそうです

きくだったそうです

kiku datta sou desu


Tworzenie czynności

危懼する

きくする

kiku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

危懼みたいです

きくみたいです

kiku mitai desu

危懼みたいな

きくみたいな

kiku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

危懼みたいに [przymiotnik, czasownik]

きくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

危懼であるな

きくであるな

kiku de aru na