小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 正座, 正坐 | せいざ

Informacje podstawowe

Słowa

せい
せいざ
seiza
rzadko używana forma kanji
せい
せいざ
seiza

Znaczenie znaków kanji

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

siadanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

seiza
tradycyjny sposób siedzenia stosowany w Japonii w pomieszczeniach z tatami (wyjaśnienie)
dosł: siedzieć we właściwy sposób
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正座です

せいざです

seiza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正座ではありません

せいざではありません

seiza dewa arimasen

正座じゃありません

せいざじゃありません

seiza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

正座でした

せいざでした

seiza deshita

Przeczenie, czas przeszły

正座ではありませんでした

せいざではありませんでした

seiza dewa arimasen deshita

正座じゃありませんでした

せいざじゃありませんでした

seiza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正座だ

せいざだ

seiza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正座じゃない

せいざじゃない

seiza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正座だった

せいざだった

seiza datta

Przeczenie, czas przeszły

正座じゃなかった

せいざじゃなかった

seiza ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

正座で

せいざで

seiza de

Przeczenie

正座じゃなくて

せいざじゃなくて

seiza ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正座でございます

せいざでございます

seiza de gozaimasu

正座でござる

せいざでござる

seiza de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正坐です

せいざです

seiza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正坐ではありません

せいざではありません

seiza dewa arimasen

正坐じゃありません

せいざじゃありません

seiza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

正坐でした

せいざでした

seiza deshita

Przeczenie, czas przeszły

正坐ではありませんでした

せいざではありませんでした

seiza dewa arimasen deshita

正坐じゃありませんでした

せいざじゃありませんでした

seiza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正坐だ

せいざだ

seiza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正坐じゃない

せいざじゃない

seiza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正坐だった

せいざだった

seiza datta

Przeczenie, czas przeszły

正坐じゃなかった

せいざじゃなかった

seiza ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

正坐で

せいざで

seiza de

Przeczenie

正坐じゃなくて

せいざじゃなくて

seiza ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正坐でございます

せいざでございます

seiza de gozaimasu

正坐でござる

せいざでござる

seiza de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

正座がほしい

せいざがほしい

seiza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

正座をほしがっている

せいざをほしがっている

seiza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 正座をくれる

[dający] [は/が] せいざをくれる

[dający] [wa/ga] seiza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に正座をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいざをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiza o ageru


Decydować się na

正座にする

せいざにする

seiza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正座だって

せいざだって

seiza datte

正座だったって

せいざだったって

seiza dattatte


Forma wyjaśniająca

正座なんです

せいざなんです

seiza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正座だったら、...

せいざだったら、...

seiza dattara, ...

twierdzenie

正座じゃなかったら、...

せいざじゃなかったら、...

seiza ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

正座の時、...

せいざのとき、...

seiza no toki, ...

正座だった時、...

せいざだったとき、...

seiza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正座になると, ...

せいざになると, ...

seiza ni naru to, ...


Lubić

正座が好き

せいざがすき

seiza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正座だといいですね

せいざだといいですね

seiza da to ii desu ne

正座じゃないといいですね

せいざじゃないといいですね

seiza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正座だといいんですが

せいざだといいんですが

seiza da to ii n desu ga

正座だといいんですけど

せいざだといいんですけど

seiza da to ii n desu kedo

正座じゃないといいんですが

せいざじゃないといいんですが

seiza ja nai to ii n desu ga

正座じゃないといいんですけど

せいざじゃないといいんですけど

seiza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正座なのに, ...

せいざなのに, ...

seiza na noni, ...

正座だったのに, ...

せいざだったのに, ...

seiza datta noni, ...


Nawet, jeśli

正座でも

せいざでも

seiza de mo


Nawet, jeśli nie

正座じゃなくても

せいざじゃなくても

seiza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という正座

[nazwa] というせいざ

[nazwa] to iu seiza


Nie lubić

正座がきらい

せいざがきらい

seiza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正座を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいざをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiza o morau


Podczas

正座の間に, ...

せいざのあいだに, ...

seiza no aida ni, ...

正座の間, ...

せいざのあいだ, ...

seiza no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

正座のような [inny rzeczownik]

せいざのような [inny rzeczownik]

seiza no you na [inny rzeczownik]

正座のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

正座のはずです

せいざなのはずです

seiza no hazu desu

正座のはずでした

せいざのはずでした

seiza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正座かもしれません

せいざかもしれません

seiza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正座でしょう

せいざでしょう

seiza deshou


Pytania w zdaniach

正座 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

正座であれ

せいざであれ

seiza de are


Słyszałem, że ...

正座だそうです

せいざだそうです

seiza da sou desu

正座だったそうです

せいざだったそうです

seiza datta sou desu


Stawać się

正座になる

せいざになる

seiza ni naru


Tworzenie czynności

正座する

せいざする

seiza suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

正座みたいです

せいざみたいです

seiza mitai desu

正座みたいな

せいざみたいな

seiza mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

正座みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいざみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiza mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

正座であるな

せいざであるな

seiza de aru na

Chcieć (I i II osoba)

正坐がほしい

せいざがほしい

seiza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

正坐をほしがっている

せいざをほしがっている

seiza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 正坐をくれる

[dający] [は/が] せいざをくれる

[dający] [wa/ga] seiza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に正坐をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいざをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiza o ageru


Decydować się na

正坐にする

せいざにする

seiza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正坐だって

せいざだって

seiza datte

正坐だったって

せいざだったって

seiza dattatte


Forma wyjaśniająca

正坐なんです

せいざなんです

seiza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正坐だったら、...

せいざだったら、...

seiza dattara, ...

twierdzenie

正坐じゃなかったら、...

せいざじゃなかったら、...

seiza ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

正坐の時、...

せいざのとき、...

seiza no toki, ...

正坐だった時、...

せいざだったとき、...

seiza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正坐になると, ...

せいざになると, ...

seiza ni naru to, ...


Lubić

正坐が好き

せいざがすき

seiza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正坐だといいですね

せいざだといいですね

seiza da to ii desu ne

正坐じゃないといいですね

せいざじゃないといいですね

seiza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正坐だといいんですが

せいざだといいんですが

seiza da to ii n desu ga

正坐だといいんですけど

せいざだといいんですけど

seiza da to ii n desu kedo

正坐じゃないといいんですが

せいざじゃないといいんですが

seiza ja nai to ii n desu ga

正坐じゃないといいんですけど

せいざじゃないといいんですけど

seiza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正坐なのに, ...

せいざなのに, ...

seiza na noni, ...

正坐だったのに, ...

せいざだったのに, ...

seiza datta noni, ...


Nawet, jeśli

正坐でも

せいざでも

seiza de mo


Nawet, jeśli nie

正坐じゃなくても

せいざじゃなくても

seiza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という正坐

[nazwa] というせいざ

[nazwa] to iu seiza


Nie lubić

正坐がきらい

せいざがきらい

seiza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正坐を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいざをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiza o morau


Podczas

正坐の間に, ...

せいざのあいだに, ...

seiza no aida ni, ...

正坐の間, ...

せいざのあいだ, ...

seiza no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

正坐のような [inny rzeczownik]

せいざのような [inny rzeczownik]

seiza no you na [inny rzeczownik]

正坐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

正坐のはずです

せいざなのはずです

seiza no hazu desu

正坐のはずでした

せいざのはずでした

seiza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正坐かもしれません

せいざかもしれません

seiza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正坐でしょう

せいざでしょう

seiza deshou


Pytania w zdaniach

正坐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

正坐であれ

せいざであれ

seiza de are


Słyszałem, że ...

正坐だそうです

せいざだそうです

seiza da sou desu

正坐だったそうです

せいざだったそうです

seiza datta sou desu


Stawać się

正坐になる

せいざになる

seiza ni naru


Tworzenie czynności

正坐する

せいざする

seiza suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

正坐みたいです

せいざみたいです

seiza mitai desu

正坐みたいな

せいざみたいな

seiza mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

正坐みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいざみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiza mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

正坐であるな

せいざであるな

seiza de aru na