Szczegóły słowa 正座, 正坐 | せいざ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| せいざ |
|
|||||
| seiza | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| せいざ |
|
|||||
| seiza | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 正 |
poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40 |
Pokaż szczegóły znaku |
| 座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 坐 |
siadanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
seiza
tradycyjny sposób siedzenia stosowany w Japonii w pomieszczeniach z tatami (wyjaśnienie)
dosł: siedzieć we właściwy sposób
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正座です |
せいざです |
seiza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正座ではありません |
せいざではありません |
seiza dewa arimasen |
|
|
正座じゃありません |
せいざじゃありません |
seiza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正座でした |
せいざでした |
seiza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正座ではありませんでした |
せいざではありませんでした |
seiza dewa arimasen deshita |
|
|
正座じゃありませんでした |
せいざじゃありませんでした |
seiza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正座だ |
せいざだ |
seiza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正座じゃない |
せいざじゃない |
seiza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正座だった |
せいざだった |
seiza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正座じゃなかった |
せいざじゃなかった |
seiza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
正座で |
せいざで |
seiza de |
|
|
Przeczenie
正座じゃなくて |
せいざじゃなくて |
seiza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
正座でございます |
せいざでございます |
seiza de gozaimasu |
|
|
正座でござる |
せいざでござる |
seiza de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正坐です |
せいざです |
seiza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正坐ではありません |
せいざではありません |
seiza dewa arimasen |
|
|
正坐じゃありません |
せいざじゃありません |
seiza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正坐でした |
せいざでした |
seiza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正坐ではありませんでした |
せいざではありませんでした |
seiza dewa arimasen deshita |
|
|
正坐じゃありませんでした |
せいざじゃありませんでした |
seiza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正坐だ |
せいざだ |
seiza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正坐じゃない |
せいざじゃない |
seiza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正坐だった |
せいざだった |
seiza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正坐じゃなかった |
せいざじゃなかった |
seiza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
正坐で |
せいざで |
seiza de |
|
|
Przeczenie
正坐じゃなくて |
せいざじゃなくて |
seiza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
正坐でございます |
せいざでございます |
seiza de gozaimasu |
|
|
正坐でござる |
せいざでござる |
seiza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
正座がほしい |
せいざがほしい |
seiza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
正座をほしがっている |
せいざをほしがっている |
seiza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 正座をくれる |
[dający] [は/が] せいざをくれる |
[dający] [wa/ga] seiza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に正座をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいざをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiza o ageru |
Decydować się na
正座にする |
せいざにする |
seiza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
正座だって |
せいざだって |
seiza datte |
|
|
正座だったって |
せいざだったって |
seiza dattatte |
Forma wyjaśniająca
正座なんです |
せいざなんです |
seiza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
正座だったら、... |
せいざだったら、... |
seiza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
正座じゃなかったら、... |
せいざじゃなかったら、... |
seiza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
正座の時、... |
せいざのとき、... |
seiza no toki, ... |
|
|
正座だった時、... |
せいざだったとき、... |
seiza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
正座になると, ... |
せいざになると, ... |
seiza ni naru to, ... |
Lubić
正座が好き |
せいざがすき |
seiza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
正座だといいですね |
せいざだといいですね |
seiza da to ii desu ne |
|
|
正座じゃないといいですね |
せいざじゃないといいですね |
seiza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
正座だといいんですが |
せいざだといいんですが |
seiza da to ii n desu ga |
|
|
正座だといいんですけど |
せいざだといいんですけど |
seiza da to ii n desu kedo |
|
|
正座じゃないといいんですが |
せいざじゃないといいんですが |
seiza ja nai to ii n desu ga |
|
|
正座じゃないといいんですけど |
せいざじゃないといいんですけど |
seiza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
正座なのに, ... |
せいざなのに, ... |
seiza na noni, ... |
|
|
正座だったのに, ... |
せいざだったのに, ... |
seiza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
正座でも |
せいざでも |
seiza de mo |
Nawet, jeśli nie
正座じゃなくても |
せいざじゃなくても |
seiza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という正座 |
[nazwa] というせいざ |
[nazwa] to iu seiza |
Nie lubić
正座がきらい |
せいざがきらい |
seiza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正座を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいざをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiza o morau |
Podczas
正座の間に, ... |
せいざのあいだに, ... |
seiza no aida ni, ... |
|
|
正座の間, ... |
せいざのあいだ, ... |
seiza no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
正座のような [inny rzeczownik] |
せいざのような [inny rzeczownik] |
seiza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
正座のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
正座のはずです |
せいざなのはずです |
seiza no hazu desu |
|
|
正座のはずでした |
せいざのはずでした |
seiza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
正座かもしれません |
せいざかもしれません |
seiza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
正座でしょう |
せいざでしょう |
seiza deshou |
Pytania w zdaniach
正座 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
正座であれ |
せいざであれ |
seiza de are |
Słyszałem, że ...
正座だそうです |
せいざだそうです |
seiza da sou desu |
|
|
正座だったそうです |
せいざだったそうです |
seiza datta sou desu |
Stawać się
正座になる |
せいざになる |
seiza ni naru |
Tworzenie czynności
正座する |
せいざする |
seiza suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
正座みたいです |
せいざみたいです |
seiza mitai desu |
|
|
正座みたいな |
せいざみたいな |
seiza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
正座みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいざみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
正座であるな |
せいざであるな |
seiza de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
正坐がほしい |
せいざがほしい |
seiza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
正坐をほしがっている |
せいざをほしがっている |
seiza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 正坐をくれる |
[dający] [は/が] せいざをくれる |
[dający] [wa/ga] seiza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に正坐をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいざをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiza o ageru |
Decydować się na
正坐にする |
せいざにする |
seiza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
正坐だって |
せいざだって |
seiza datte |
|
|
正坐だったって |
せいざだったって |
seiza dattatte |
Forma wyjaśniająca
正坐なんです |
せいざなんです |
seiza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
正坐だったら、... |
せいざだったら、... |
seiza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
正坐じゃなかったら、... |
せいざじゃなかったら、... |
seiza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
正坐の時、... |
せいざのとき、... |
seiza no toki, ... |
|
|
正坐だった時、... |
せいざだったとき、... |
seiza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
正坐になると, ... |
せいざになると, ... |
seiza ni naru to, ... |
Lubić
正坐が好き |
せいざがすき |
seiza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
正坐だといいですね |
せいざだといいですね |
seiza da to ii desu ne |
|
|
正坐じゃないといいですね |
せいざじゃないといいですね |
seiza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
正坐だといいんですが |
せいざだといいんですが |
seiza da to ii n desu ga |
|
|
正坐だといいんですけど |
せいざだといいんですけど |
seiza da to ii n desu kedo |
|
|
正坐じゃないといいんですが |
せいざじゃないといいんですが |
seiza ja nai to ii n desu ga |
|
|
正坐じゃないといいんですけど |
せいざじゃないといいんですけど |
seiza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
正坐なのに, ... |
せいざなのに, ... |
seiza na noni, ... |
|
|
正坐だったのに, ... |
せいざだったのに, ... |
seiza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
正坐でも |
せいざでも |
seiza de mo |
Nawet, jeśli nie
正坐じゃなくても |
せいざじゃなくても |
seiza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という正坐 |
[nazwa] というせいざ |
[nazwa] to iu seiza |
Nie lubić
正坐がきらい |
せいざがきらい |
seiza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正坐を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいざをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiza o morau |
Podczas
正坐の間に, ... |
せいざのあいだに, ... |
seiza no aida ni, ... |
|
|
正坐の間, ... |
せいざのあいだ, ... |
seiza no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
正坐のような [inny rzeczownik] |
せいざのような [inny rzeczownik] |
seiza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
正坐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
正坐のはずです |
せいざなのはずです |
seiza no hazu desu |
|
|
正坐のはずでした |
せいざのはずでした |
seiza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
正坐かもしれません |
せいざかもしれません |
seiza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
正坐でしょう |
せいざでしょう |
seiza deshou |
Pytania w zdaniach
正坐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
正坐であれ |
せいざであれ |
seiza de are |
Słyszałem, że ...
正坐だそうです |
せいざだそうです |
seiza da sou desu |
|
|
正坐だったそうです |
せいざだったそうです |
seiza datta sou desu |
Stawać się
正坐になる |
せいざになる |
seiza ni naru |
Tworzenie czynności
正坐する |
せいざする |
seiza suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
正坐みたいです |
せいざみたいです |
seiza mitai desu |
|
|
正坐みたいな |
せいざみたいな |
seiza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
正坐みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいざみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
正坐であるな |
せいざであるな |
seiza de aru na |
